Маркоманны (Император Август) Войска
Корабль ближнего боя
Идеальный абордажный корабль. Чтобы достичь успеха, ему сперва надо нагнать жертву.
Корабль ближнего боя | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Custom Cost | Recru. Cost | Upkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Легкий корабль / Корабль ближнего боя / (Bar_Assault_Bireme_Germ) Штурмовая диера - Hildisvini Эти корабли - опасное оружие. Мощным тараном они могут пробить корпус вражеского судна. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
60 | 938 | 938 | 234 | 501 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||
2 |
Средний корабль / Корабль ближнего боя / (Bar_Assault_Trireme_Germ) Стрелковая триера - Hildisvini Многочисленные лучники с этого корабля способны быстро расправиться с командой вражеского судна. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 1188 | 1188 | 297 | 693 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||
3 |
Средний корабль / Корабль ближнего боя / (Bar_Heavy_Raider_Germ) Тяжелый налетчик - Druthinaz Крепкие корабли, которые могут выдержать самый страшный шторм. (Bastarnoz Warriors) These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs. |
|||||||||||||||||
120 | 1062 | 1062 | 266 | 968 | 5 | 29 | 11 | 15 | 75 | 8 | 24 | 65 | ||||||
4 |
Средний корабль / Корабль ближнего боя / (Bar_Medium_Raider_Germ) Средний штурмовой налетчик - Hildisvini Моряки с этих кораблей, привычные к штормам, способны взять вражеское судно на абордаж в любую погоду. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 172 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||||
5 |
Средний корабль / Корабль ближнего боя / (Bar_Raider_Germ) Штурмовой налетчик - Hildisvini Хорошие корабли с достаточно большой командой, чтобы брать вражеские суда на абордаж. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 140 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |