Markomanlar (İmparator Agustus) Birimler
Yakın Gemi
Düşman gemilerini halletmek için mükemmeldirler, ancak başarılı olmak için hızlıca yakınlaşmalı ve bindirmelidirler.
Yakın Gemi | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Custom Cost | Recru. Cost | Upkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Hafif Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Assault_Bireme_Germ) Saldırı Diereleri - Hildisvini Düşman omurgasını kırabilecek olan bir tokmaklama saldırısıyla, bu gemiler ölümcül silahlardır. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
60 | 938 | 938 | 234 | 501 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||
2 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Assault_Trireme_Germ) Menzilli Kadırgalar - Hildisvini Okçulardan oluşan geniş bir birlik, düşman mürettebatının işini kısa sürede halleder. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 1188 | 1188 | 297 | 693 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||
3 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Heavy_Raider_Germ) Ağır Baskıncılar - Druthinaz Denizin onlara savurabileceği en kötüye bile dayanmak için inşa edilmiş, güçlü savaş gemileri. (Bastarnoz Warriors) These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs. |
|||||||||||||||||
120 | 1062 | 1062 | 266 | 968 | 5 | 29 | 11 | 15 | 75 | 8 | 24 | 65 | ||||||
4 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Medium_Raider_Germ) Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini Haşin denizlere dayanabilen bu gemilerin mürettebatı, düşman teknelerini her türlü hava koşulunda ele geçirebilir. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 172 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | ||||||||
5 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Raider_Germ) Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini Düşman teknelerine bindirme yapabilecek yeterlilikteki mürettabatıyla kullanışlı gemiler. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 140 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |