menu
HomeAna Sayfa / Divide et Impera / Markomanlar (İmparator Agustus) / Birimler / Yakın Gemi
Markomanlar (İmparator Agustus) Markomanlar (İmparator Agustus) Birimler

Yakın Gemi

Düşman gemilerini halletmek için mükemmeldirler, ancak başarılı olmak için hızlıca yakınlaşmalı ve bindirmelidirler.

Yakın Gemi
No. Unit Sol. Custom Cost Recru. Cost Upkeep Cost Ship HP. Ship Spd. Msl. Dmg. Rng. Sht. /min Amo. Mle. Atk. Mle. Dmg. Chg. Mle. Def. Arm. HP. Mor.
1
60 Saldırı Diereleri - Hildisvini
Hafif Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Assault_Bireme_Germ)
Saldırı Diereleri - Hildisvini
Düşman omurgasını kırabilecek olan bir tokmaklama saldırısıyla, bu gemiler ölümcül silahlardır.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

60 938 938 234 501 4 25 11 13 56 1 20 50
2
80 Menzilli Kadırgalar - Hildisvini
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Assault_Trireme_Germ)
Menzilli Kadırgalar - Hildisvini
Okçulardan oluşan geniş bir birlik, düşman mürettebatının işini kısa sürede halleder.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 1188 1188 297 693 4 25 11 13 56 1 20 50
3
120 Ağır Baskıncılar - Druthinaz
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Heavy_Raider_Germ)
Ağır Baskıncılar - Druthinaz
Denizin onlara savurabileceği en kötüye bile dayanmak için inşa edilmiş, güçlü savaş gemileri.

(Bastarnoz Warriors)

These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs.

120 1062 1062 266 968 5 29 11 15 75 8 24 65
4
100 Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Medium_Raider_Germ)
Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Haşin denizlere dayanabilen bu gemilerin mürettebatı, düşman teknelerini her türlü hava koşulunda ele geçirebilir.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

100 688 688 172 25 11 13 56 1 20 50
5
80 Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Raider_Germ)
Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Düşman teknelerine bindirme yapabilecek yeterlilikteki mürettabatıyla kullanışlı gemiler.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 562 562 140 25 11 13 56 1 20 50