menu
HomePagina iniziale / Divide et Impera / Marcomanni (Imperator Augustus) / Edifici / Port of Rhodos
Port of Rhodos Marcomanni (Imperator Augustus)Marcomanni (Imperator Augustus) Strategic Port Level 3

Port of Rhodos

Rhodos' vital lifeline to the world.

Tutti gli Stati costruivano le loro navi col fine di salvaguardare il vitale commercio dei loro mercanti lungo il Mediterraneo. I Cartaginesi erano i marinai più arditi del mondo antico e preferivano reclutare dei mercenari per le battaglie di terra, mentre si concentravano nel comando di enormi flotte di navi immense. Come il commercio cartaginese e la necessità di trasportare le truppe aumentavano, così cresceva anche l’importanza del controllo del mare. Costruirono enormi galee di guerra messe in movimento da rematori cittadini. Oltre alle triremi di stile greco, costruirono anche delle quinqueremi e septiremi rinforzate per lo speronamento. Eppure, la nave più grande del mondo antico fu la Syracusia, progettata da Archimede e costruita nel 240 a.C. da re Gerone II. Per essere costruita, furono necessari circa sessanta volte le risorse usate per una comune trireme, trecento uomini, e un periodo di un anno.

Strategic Port

Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_1)
Strategic Port Level 0
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_2)
Strategic Port Level 1
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_3)
Strategic Port Level 2
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_4)
Strategic Port Level 3
Port of Rhodos

Building Name

Port of Rhodos

Level Name

dei_port_RHODES_3

Building Chain

Strategic Port

Building Level

3

Create Time

10

Create Cost

4350

Require Technology

Costruzione in quercia
Costruzione in quercia

Effects

8 al cibo (this_region)
315 alla ricchezza derivata dall’attività manifatturiera (attività produttive) (this_building)
+112 alla ricchezza dal commercio marittimo (this_building)
-4 all’ordine pubblico per turno (squallore) (this_province)
Scafi navali di livello II (+10% alla salute) dopo il reclutamento (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
Aumento del livello di esperienza per alcune unità (this_building)
Editto Stimolo commerciale:
+2 al cibo dal commercio (this_province)
+0.7% All Population Classes (this_building)
Supply Line: +2 Region(s) (this_building)
Supply Storage: +200 (this_building)

Provides Garrison Army

No Garrison Units

Recruitable Units

Recruitable Units Lv. 0
No. Unit Sol. Costom Cost Recru. Cost Unkeep Cost Ship HP. Ship Spd. Msl. Dmg. Rng. Sht. /min Amo. Mle. Atk. Mle. Dmg. Chg. Mle. Def. Arm. HP. Mor.
1
60 Diere d’assalto - Hildisvini
Nave leggera / Nave da combattimento ravvicinato / (Bar_Assault_Bireme_Germ)
Diere d’assalto - Hildisvini
Queste navi possono sferzare un attacco di speronamento in grado di rompere lo scafo nemico e sono dunque armi letali.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

60 938 938 501 4 25 11 13 56 1 20 50
2
80 Triere da tiro - Hildisvini
Nave media / Nave da combattimento ravvicinato / (Bar_Assault_Trireme_Germ)
Triere da tiro - Hildisvini
Un grande contingente di arcieri può davvero rovinare la vita all’equipaggio nemico.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 1188 1188 693 4 25 11 13 56 1 20 50
3
120 Incursore pesante - Druthinaz
Nave media / Nave da combattimento ravvicinato / (Bar_Heavy_Raider_Germ)
Incursore pesante - Druthinaz
Forti navi da guerra, costruite per resistere alle situazioni peggiori in mare.

(Bastarnoz Warriors)

These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs.

120 1062 1062 968 5 29 11 15 75 8 24 65
4
100 Incursore d’assalto medio - Hildisvini
Nave media / Nave da combattimento ravvicinato / (Bar_Medium_Raider_Germ)
Incursore d’assalto medio - Hildisvini
In grado di resistere ai mari in tempesta, questi equipaggi sono in grado di catturare le navi nemiche con qualsiasi condizioni metereologiche.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

100 688 688 25 11 13 56 1 20 50
5
80 Incursore da tiro - Druthiz
Nave media / Nave da tiro / (Bar_Missile_Raider_Germ)
Incursore da tiro - Druthiz
Queste navi hanno sempre a bordo un contingente di arcieri per tormentare gli equipaggi nemici.

La gioventù, l’inesperienza e l’ignoranza in fatto di battaglia: tutti scudi per i cuori dei giovani.

80 562 562 14 85 7 10 19 11 10 52 1 20 40
6
80 Incursore d’assalto - Hildisvini
Nave media / Nave da combattimento ravvicinato / (Bar_Raider_Germ)
Incursore d’assalto - Hildisvini
Navi utili, contenenti equipaggi abbastanza grandi in grado di abbordare le navi nemiche.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 562 562 25 11 13 56 1 20 50
Disqus
Facebook