Port of Rhodos
Rhodos' vital lifeline to the world.Alle Staaten setzten ihre Flotten ein, um ihren Handel im Mittelmeerraum zu schützen. Die Karthager galten als wagemutigste Seefahrer der Antike. Sie verließen sich bei Landgefechten auf Söldner und konzentrierten sich darauf, eine riesige Flotte immer größerer Schiffe zu kommandieren. Als karthagischer Handel und der Bedarf an Truppentransport weiter wuchsen, wurde auch die Kontrolle über das Meer immer wichtiger. Man baute riesige Galeeren. Neben Trieren im griechischen Stil gab es auch Quinqueremen („fünf“) und Septiremen („sieben“), die für Rammmanöver verstärkt wurden. Das größte Schiff der Antike war jedoch die von Archimedes entworfene Syracusia, gebaut 240 v. Chr. von König Hieron II. Zum Bau nötig waren die sechzigfachen Ressourcen einer normalen Triere und 300 Arbeiter waren über ein lang Jahr beschäftigt.
Strategic Port
Building Name Port of Rhodos |
Level Name dei_port_RHODES_3 |
Building Chain Strategic Port |
Building Level 3 |
Create Time 10 |
Create Cost 4350 |
Require Technology Konstruktion aus Eiche |
Effects
8 Nahrung (this_region)315 Wohlstand durch Manufaktur (Industrie) (this_building)
112 Wohlstand durch Seehandel (this_building)
-4 öffentliche Ordnung (Verarmung) (this_province)
Schiffsrümpfe der Stufe II (+10% Zustand) bei der Rekrutierung (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
Erhöhte Erfahrungsstufe für einige Einheiten (this_building)
Erlass zur Stimulation von Handel:
+2 Nahrung durch Handel (this_province)
+0.7% All Population Classes (this_building)
Supply Line: +2 Region(s) (this_building)
Supply Storage: +200 (this_building)
Provides Garrison Army
No Garrison Units
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Leichtes Schiff / Nahkampfschiffe / (Bar_Assault_Bireme_Germ) Angriffs-Diere - Hildisvini Rammangriffe, die den feindlichen Rumpf durchbrechen können, machen diese Schiffe zu tödlichen Waffen. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
60 | 938 | 938 | 501 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||
2 |
Mittleres Schiff / Nahkampfschiffe / (Bar_Assault_Trireme_Germ) Geschoss-Trieren - Hildisvini Ein großer Bogenschützentrupp kann mit dem Leben der feindlichen Besatzung kurzen Prozess machen. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 1188 | 1188 | 693 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||
3 |
Mittleres Schiff / Nahkampfschiffe / (Bar_Heavy_Raider_Germ) Schwerer Plünderer - Druthinaz Stabile Kriegsschiffe, die selbst die stürmischste See überstehen. (Bastarnoz Warriors) These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs. |
|||||||||||||||||
120 | 1062 | 1062 | 968 | 5 | 29 | 11 | 15 | 75 | 8 | 24 | 65 | |||||||
4 |
Mittleres Schiff / Nahkampfschiffe / (Bar_Medium_Raider_Germ) Mittlerer Angriffsplünderer - Hildisvini Diese Schiffe überstehen stürmischen Seegang und die Besatzung kann feindliche Schiffe in jedem Wetter entern. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||||
5 |
Mittleres Schiff / Geschossschiffe / (Bar_Missile_Raider_Germ) Geschossplünderer - Druthiz Diese Schiffe beherbergen Bogenschützen an Bord, um gegnerische Besatzungen zu bedrängen. Jugend, Unerfahrenheit und Blauäugigkeit im Angesicht der Schlacht: all dies kann die Herzen der Jungen stählern. |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 14 | 85 | 7 | 10 | 19 | 11 | 10 | 52 | 1 | 20 | 40 | |||||
6 |
Mittleres Schiff / Nahkampfschiffe / (Bar_Raider_Germ) Angriffsplünderer - Hildisvini Diese nützlichen Schiffe verfügen über genügend Besatzung zum Entern feindlicher Schiffe. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |
Disqus |
---|
|