Left Panel
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Říše (Říše smrtelníků) / Vlastní bitva Jednotky / Šlechtic (Vlastní bitva Jednotky)
Šlechtic | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Custom Cost | Recru. Cost | Upkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Střelecká pěchota / Velitel / (wh2_dlc13_emp_cha_huntsmarshal_0) Lovecký generál Veteráni mnoha průzkumných družin. Jsou to nejzkušenější elitní lovci v Říši, a tedy ti nejlepší kandidáti do velení. |
|||||||||||||||||
1 | 750 | 1000 | 250 | 43 | 360 | 30 | 40 | 45 | 3908 | 70 | ||||||||
2 |
Střelecká pěchota / Velitel / (wh2_dlc13_emp_cha_markus_wulfhart_0) Markus Wulfhart Lovecký maršál se z prostého občana stal nejúspěšnějším zabijákem příšer na území Říše. |
|||||||||||||||||
1 | 1000 | 1000 | 250 | 58 | 360 | 30 | 45 | 50 | 4268 | 75 | ||||||||
3 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_dlc03_emp_cha_boris_todbringer_0) Boris Smrtonoš Boris Smrtonoš je mužem přímých slov a rozhodných činů. Jeho cílem je vyčistit lesy od Khazrakových bestiálních nájezdníků. |
|||||||||||||||||
1 | 850 | 1000 | 250 | 60 | 430 | 45 | 50 | 140 | 4288 | 75 | ||||||||
4 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc03_emp_cha_boris_todbringer_1) Boris Smrtonoš (Válečný oř v plné zbroji) Boris Smrtonoš je mužem přímých slov a rozhodných činů. Jeho cílem je vyčistit lesy od Khazrakových bestiálních nájezdníků. |
|||||||||||||||||
1 | 1100 | 1200 | 300 | 60 | 430 | 70 | 50 | 140 | 4900 | 75 | ||||||||
5 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc03_emp_cha_boris_todbringer_2) Boris Smrtonoš (Císařský pegas) Boris Smrtonoš je mužem přímých slov a rozhodných činů. Jeho cílem je vyčistit lesy od Khazrakových bestiálních nájezdníků. |
|||||||||||||||||
1 | 1350 | 1350 | 337 | 60 | 430 | 80 | 50 | 120 | 5200 | 75 | ||||||||
6 |
Válečná bestie / Velitel / (wh_dlc03_emp_cha_boris_todbringer_3) Boris Smrtonoš (Císařský gryf) Boris Smrtonoš je mužem přímých slov a rozhodných činů. Jeho cílem je vyčistit lesy od Khazrakových bestiálních nájezdníků. |
|||||||||||||||||
1 | 1600 | 1500 | 375 | 47 | 450 | 70 | 35 | 85 | 5604 | 75 | ||||||||
7 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_arch_lector_0) Arcilektor Má neradostný, nekonečný úkol. Snaží se rozdrtit a vykořenit zlo ve všech jeho podobách. |
|||||||||||||||||
1 | 550 | 1000 | 225 | 30 | 380 | 26 | 55 | 95 | 4068 | 75 | ||||||||
8 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_arch_lector_1) Arcilektor (Válečný oř) Má neradostný, nekonečný úkol. Snaží se rozdrtit a vykořenit zlo ve všech jeho podobách. |
|||||||||||||||||
1 | 750 | 1300 | 250 | 30 | 380 | 46 | 55 | 95 | 4680 | 75 | ||||||||
9 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_arch_lector_2) Arcilektor (Válečný oř v plné zbroji) Má neradostný, nekonečný úkol. Snaží se rozdrtit a vykořenit zlo ve všech jeho podobách. |
|||||||||||||||||
1 | 800 | 1350 | 275 | 30 | 380 | 46 | 55 | 120 | 4680 | 75 | ||||||||
10 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_volkmar_the_grim_0) Volkmar Pochmurný Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem. |
|||||||||||||||||
1 | 750 | 1100 | 300 | 55 | 380 | 30 | 45 | 50 | 4672 | 80 | ||||||||
11 |
Válečný stroj / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_volkmar_the_grim_1) Volkmar Pochmurný (Sigmarův válečný oltář) Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem. |
|||||||||||||||||
2 | 1550 | 1550 | 387 | 30 | 245 | 50 | 20 | 100 | 6616 | 80 | ||||||||
12 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_volkmar_the_grim_2) Volkmar Pochmurný (Válečný oř) Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem. |
|||||||||||||||||
1 | 950 | 1100 | 325 | 55 | 380 | 50 | 45 | 50 | 5316 | 80 | ||||||||
13 |
Jízda / Velitel / (wh_dlc04_emp_cha_volkmar_the_grim_3) Volkmar Pochmurný (Válečný oř v plné zbroji) Všechno podřizuje jedinému velkému úkolu, boji se zlem. |
|||||||||||||||||
1 | 1000 | 1100 | 350 | 55 | 380 | 50 | 45 | 80 | 5316 | 80 | ||||||||
14 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_main_emp_cha_balthasar_gelt_0) Balthasar Gelt Magie ohně není nic ve srovnání s těkavou silou magie kovů! |
|||||||||||||||||
1 | 350 | 1000 | 250 | 34 | 300 | 30 | 38 | 20 | 3688 | 65 | ||||||||
15 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_balthasar_gelt_1) Balthasar Gelt (Quicksilver) Magie ohně není nic ve srovnání s těkavou silou magie kovů! |
|||||||||||||||||
1 | 750 | 1400 | 350 | 34 | 300 | 70 | 38 | 50 | 4464 | 65 | ||||||||
16 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_balthasar_gelt_2) Balthasar Gelt (Válečný oř) Magie ohně není nic ve srovnání s těkavou silou magie kovů! |
|||||||||||||||||
1 | 550 | 1275 | 310 | 34 | 300 | 55 | 38 | 20 | 3796 | 65 | ||||||||
17 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_balthasar_gelt_3) Balthasar Gelt (Válečný oř v plné zbroji) Magie ohně není nic ve srovnání s těkavou silou magie kovů! |
|||||||||||||||||
1 | 600 | 1350 | 330 | 34 | 300 | 55 | 38 | 50 | 3796 | 65 | ||||||||
18 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_main_emp_cha_general_0) Říšský generál Urozený velitel se prosekává řadami nepřátel a probíjí si cestu skrz bojiště jako zářný příklad pro celý zbytek armády. |
|||||||||||||||||
1 | 600 | 1000 | 250 | 55 | 430 | 40 | 45 | 120 | 4068 | 70 | ||||||||
19 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_general_1) Říšský generál (Válečný oř v plné zbroji) Urozený velitel se prosekává řadami nepřátel a probíjí si cestu skrz bojiště jako zářný příklad pro celý zbytek armády. |
|||||||||||||||||
1 | 850 | 1200 | 300 | 55 | 430 | 65 | 45 | 140 | 4680 | 70 | ||||||||
20 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_general_2) Říšský generál (Císařský pegas) Urozený velitel se prosekává řadami nepřátel a probíjí si cestu skrz bojiště jako zářný příklad pro celý zbytek armády. |
|||||||||||||||||
1 | 1150 | 1350 | 337 | 55 | 430 | 80 | 45 | 120 | 4980 | 70 | ||||||||
21 |
Válečná bestie / Velitel / (wh_main_emp_cha_general_3) Říšský generál (Císařský gryf) Urozený velitel se prosekává řadami nepřátel a probíjí si cestu skrz bojiště jako zářný příklad pro celý zbytek armády. |
|||||||||||||||||
1 | 1400 | 1400 | 375 | 47 | 450 | 70 | 30 | 85 | 5384 | 70 | ||||||||
22 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_general_4) Říšský generál (Válečný oř) Urozený velitel se prosekává řadami nepřátel a probíjí si cestu skrz bojiště jako zářný příklad pro celý zbytek armády. |
|||||||||||||||||
1 | 800 | 1100 | 275 | 55 | 430 | 65 | 45 | 120 | 4680 | 70 | ||||||||
23 |
Pěchota pro boj zblízka / Velitel / (wh_main_emp_cha_karl_franz_0) Karl Franz „Za Říši! Za Sigmara! Za SLÁVU!“ |
|||||||||||||||||
1 | 1100 | 1100 | 275 | 65 | 470 | 65 | 45 | 100 | 4288 | 80 | ||||||||
24 |
Válečná bestie / Velitel / (wh_main_emp_cha_karl_franz_1) Karl Franz (Smrtidráp) „Za Říši! Za Sigmara! Za SLÁVU!“ |
|||||||||||||||||
1 | 1900 | 1900 | 475 | 56 | 490 | 90 | 38 | 100 | 5836 | 80 | ||||||||
25 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_karl_franz_2) Karl Franz (Císařský pegas) „Za Říši! Za Sigmara! Za SLÁVU!“ |
|||||||||||||||||
1 | 1650 | 1500 | 375 | 65 | 470 | 90 | 45 | 100 | 5216 | 80 | ||||||||
26 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_karl_franz_3) Karl Franz (Válečný oř) „Za Říši! Za Sigmara! Za SLÁVU!“ |
|||||||||||||||||
1 | 1300 | 1300 | 325 | 65 | 470 | 90 | 45 | 100 | 4900 | 80 | ||||||||
27 |
Jízda / Velitel / (wh_main_emp_cha_karl_franz_4) Karl Franz (Válečný oř v plné zbroji) „Za Říši! Za Sigmara! Za SLÁVU!“ |
|||||||||||||||||
1 | 1350 | 1350 | 337 | 65 | 470 | 90 | 45 | 120 | 4900 | 80 |