Těžký jezdec - Druthinaz
Silné válečné lodě, zkonstruované tak, aby odolaly i tomu nejhoršímu, s čím na ně moře může přijít.(Bastarnoz Warriors)
These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs.
Většina severoevropských kmenů sice nepředstavovala námořní velmoci, ale schopní mořeplavci se mezi nimi našli. Vyznali se v technice stavby lodí, a i když stavěli převážně malé kožené čluny pro použití ve vnitrozemí a blízko u pobřeží, stavěli i větší, námořní lodě. Mistři stavitelé používali na trup těžké bednění, které nejprve spojili dohromady a pak teprve přibili na dřevěnou kostru trupu, čímž vzniklo houževnaté plavidlo schopné odolat i drsným podmínkám Atlantiku. Když Julius Caesar narazil na Venéty z dnešní Británie, překvapilo ho, jak kvalitní lodě mají. Venétská plavidla byla plošší, aby měla menší ponor a mohla proplouvat i mělčími vodami mezi naplaveninami nebo mělčinami vzniklými v důsledku střídání přílivu a odlivu, ale zároveň byla z těžkého dubového dřeva, aby mohla vyplout na rozbouřené moře. Byly proto obtížným protivníkem pro římské galéry a dokázaly odolat i taranování. Caesar popisuje, že nepřátelské lodě byly postaveny z "… prken na stopu tlustých a připevněných železnými hřeby silnými jako mužský palec; i kotva byla připevněna na silném železném řetězu místo na laně". Když Římané nemohli tato plavidla potopit a zkusili se na ně vylodit, narazili na zuřivé válečníky, zvyklé bojovat na moři tváří v tvář.
(Druthinaz)
Germánské kmeny sice bojovaly spořádaněji a organizovaněji než Keltové, ale zbraně a zbroj si pořizovaly převážně od svých sousedů. Někdy vybavení pokojně nakoupili, jindy to byla válečná kořist. Nejprivilegovanější germánští válečníci si většinou časem pořídili keltskou zbroj a dlouhé meče s oboustranně broušenou čepelí se také rozšířily díky vlivu Keltů. Dlouhé meče s dvojitým ostřím představovaly prestižní vlastnictví, takže je mohli nosit jen urození lidé nebo zkušení válečníci, kteří bojovali po jejich boku. Když se bojovníci stali stoupenci aristokrata, bylo jejich povinností snažit se mu vyrovnat hrdinskými skutky a chrabrostí: pokud náčelník padl v boji, od jeho válečníků se očekávalo, že budou také bojovat až do smrti. Každý, kdo takovou bitvu přežil, utrpěl nesmírnou ostudu; často se tito válečníci radši oběsili, protože nechtěli nadále žít v hanbě, že přežili smrt svého vojevůdce.
Unit Name Těžký jezdec - Druthinaz |
Main Unit Key Bar_Heavy_Raider_Germ |
Land Unit Key Bar_Marine_Heavy_Germ |
Naval Unit Key barbarian_heavy_raider |
Soldiers 120 |
Category Střední loď |
Class Kontaktní loď |
Vlastní bitva Cena 1062 |
Náklady náboru 1062 |
Náklady údržby 266 |
12 |
├ Missile Weapon prec2 |
├ Projectile prec2 |
├ Missile Damage 12 |
├ Missile Ap Damage 0 |
└ Base Reload Time 10 |
Přesnost 5 |
Dostřel 80 |
Reload 0 |
Střely za minutu 6 |
Střelivo 4 |
968 |
└ Ship barbarian_heavy_raider |
Rychlost lodě 5 |
Útok na blízko 29 |
11 |
├ Melee Weapon bsword4 |
├ Zranění zblízka, základní 11 |
├ Zranění zblízka, v přepočtu 0 |
├ Armour Piercing No |
├ Bonus proti velkým 0 |
├ Bonus proti slonům 0 |
└ Bonus proti pěchotě 0 |
Bonus za výpad 15 |
75 |
├ Base Defence 23 |
├ Shield shield5 |
└ Obrana štítu 52 |
8 |
├ Brnění arm4 |
├ Armour Defence 8 |
└ Pevnost štítu 0 |
24 |
├ Man Entity rome_infantry_very_heavy_clumsy |
├ Man Health 20 |
└ Bonus Hit Points 4 |
Základní morálka 65 |
Schopnosti
Těžký jezdec- Opřete se do vesel (20x)
Zvyšuje rychlost na 20 tahů.
Rychlost lodi
- Aréna - Rychlý pochod
Vlastnosti
- Disciplinovaní
Tato jednotka neutrpí postih k morálce v případě, že zahyne její velitel. Také se častěji dokáže znovu zformovat i v případě, že již byla rozprášena. - Schovat se (les)
Tato jednotka se dokáže ukrývat v lese, dokud nepřítel nepřijde příliš blízko. - Mrazuvzdorní
Tato jednotka se na sněhu pomaleji unaví.
Silné & slabé stránky
Těžký jezdec- Velmi silný trup
- Průměrně ozbrojená posádka
- Průměrná rychlost
- Průměrně silné taranování
- Velmi schopná posádka při vylodění za cizí palubu
- Velmi dobří v útoku
- Průměrná obrana
- Působí průměrné poškození, ale mají nízkou průraznost zbroje
- Dobrá morálka
Dostupnost frakce | |
---|---|
Velká kampaň | |
Caesar v Galii | |
Císař Augustus |