menu
HomeDomů / Total War: Rome II / Rysy postavy / (good) Rysy postavy
Total War: Rome II Total War: Rome II

(good) Rysy postavy

good
No. Trait Icon Name Effects
1 3c_aurelian Level 1
Skromné začátky
Tento muž se narodil jako farmář. Ani skromný původ mu ale nemohl zabránit stát se císařem.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
2 3c_barbarian_king Level 1
Barbarský král
Je vůdcem Gótů, nejudatnějších ze všech barbarů. Pohleď na jeho moc!
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
3 3c_event_books_rational Level 1
Racionální
Spásu lze najít v jasné vizi a tvrdé vládě, nikoliv v pověrách.
+15 % k rychlosti výzkumu (celofrakční)
4 3c_event_royal_crown_faravahar Level 1
Koruna Faravaharu
Hlavní symbol Zoroastrismu poskytuje velký pocit sounáležitosti.
+6 % k rychlosti civilního výzkumu (this_faction)
+1 k veřejnému pořádku (ve všech provinciích)
5 3c_event_royal_crown_sacred_fire Level 1
Koruna Posvátného ohně
Zde je znamení bohaté úrody a ochrany před živly!
+1 potravin (všechny oblasti)
+1 k růstu za tah (ve všech provinciích)
6 3c_event_royal_crown_simurgh Level 1
Koruna Simurghu
Koruna slouží především jednomu účelu – vysílá jasnou zprávu každému, kdo by tvůj nárok na ni chtěl zpochybňovat!
+5 k diplomacii se všemi frakcemi (celofrakční)
+4 k loajalitě pro všechny politické strany (celofrakční)
7 3c_event_royal_crown_verethragna Level 1
Koruna Verethragny
Tvůj výběr osobního symbolu povzbudil vojska!
-8 % k udržování všech pozemních jednotek (in_all_your_forces)
8 3c_event_sculptor_ancillary Level 1
Sasánovský sochař
Jeho práce je mimořádná. Tento sochař si zaslouží místo na tvém dvoře.
+1 k váženosti za tah (this_general)
9 3c_event_vaballathus_authority Level 1
Životní lekce
Jaká matka, takový syn.
+3 k autoritě (this_agent)
10 3c_event_vaballathus_balanced Level 1
Životní lekce
Jaká matka, takový syn.
+1 k autoritě (this_agent)
+1 k důvtipu (this_agent)
+1 k zápalu (this_agent)
11 3c_event_vaballathus_subterfuge Level 1
Životní lekce
Jaká matka, takový syn.
+3 k důvtipu (this_agent)
12 3c_event_vaballathus_zeal Level 1
Životní lekce
Jaká matka, takový syn.
+3 k zápalu (this_agent)
13 3c_queen_mother Level 1
Zbožný
Lid Palmýry uctívá Zenobii jako živoucí bohyni.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
14 3c_rightful_emperor Level 1
Právoplatný vládce
Armáda si zvolila za vládce říše tohoto muže.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
15 3c_shahanshah Level 1
Sasánovský dědic
Tento muž je nezpochybnitelným pánem východu. Pokloňte se králi králů!
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
16 3c_vaballathus Level 1
Vaballathus
Budoucí palmýrský král.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
17 dk_female_family_duty Level 1
Rodová povinnost
Ženy jsou v této kultuře výjimečně skvělé při organizování domácnosti a udržování rodiny.

[[col:red]]Tato postava nemůže vést armády ani se stát vůdcem strany.[[/col]]

+5 % k příjmům ze zemědělství (všechny oblasti)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+2 k růstu za tah (ve všech provinciích)
Vypne schopnosti postavy (this_agent)
18 dk_highborn Level 1
Urozenost
„Vždycky mi bylo jasné, že mě čeká zářná budoucnost!“
+5 k váženosti za tah (this_general)
19 emp_antony Level 1
Římský lev
Věrný Caesarův velitel, který má podobné ambice jako Caesar sám.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 2
Římský lev
Věrný Caesarův velitel, který má podobné ambice jako Caesar sám.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 3
Římský lev
Věrný Caesarův velitel, který má podobné ambice jako Caesar sám.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
20 emp_lepidus Level 1
Třetí triumvir
Každý triumvirát musí být v rovnováze.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 2
Třetí triumvir
Každý triumvirát musí být v rovnováze.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 3
Třetí triumvir
Každý triumvirát musí být v rovnováze.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
21 emp_octavian Level 1
Caesarův syn
Tohoto muže předurčil Caesar k tomu, aby se stal vládcem.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 2
Caesarův syn
Tohoto muže předurčil Caesar k tomu, aby se stal vládcem.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 3
Caesarův syn
Tohoto muže předurčil Caesar k tomu, aby se stal vládcem.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
22 emp_pompey Level 1
Dědictví po otci
Jeho otec kvůli Caesarovi zemřel. Nikdy neodpustí těm, kteří ho podpořili.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 2
Dědictví po otci
Jeho otec kvůli Caesarovi zemřel. Nikdy neodpustí těm, kteří ho podpořili.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
Level 3
Dědictví po otci
Jeho otec kvůli Caesarovi zemřel. Nikdy neodpustí těm, kteří ho podpořili.
Velký vůdce: tuto postavu nelze zabít, pouze zranit. (this_general)
23 games_isthmian_victor Level 3
Šampión Isthmických her
Na důkaz vítězství nosí věnec ze sušených celerových listů. Mnohem důležitější ale je, že získal uznání svých druhů.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+5 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 2
Šampión Isthmických her
Na důkaz svého vítězství sice nosí věnec ze sušených celerových listů, mnohem důležitější ale je, že si získal i uznání svých druhů.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+5 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 1
Šampión Isthmických her
Na důkaz svého vítězství sice nosí věnec ze sušených celerových listů, mnohem důležitější ale je, že si získal i uznání svých druhů.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+5 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
24 games_nemean_victor Level 3
Šampión Nemejských her
Věnec z divokých celerových listů značí, že tento muž zvítězil na Nemejských hrách, a že v srdci nosí pýchu svého lidu.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 2
Šampión Nemejských her
Věnec z divokých celerových listů značí, že tento muž zvítězil na Nemejských hrách, a že v srdci nosí pýchu svého lidu.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 1
Šampión Nemejských her
Věnec z divokých celerových listů značí, že tento muž zvítězil na Nemejských hrách, a že v srdci nosí pýchu svého lidu.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
25 games_olympic_victor Level 3
Šampión Olympijských her
Tento muž zvítězil na Olympijských hrách! S hrdostí nese nejen vítězný olivový věnec, ale také lásku svého domovského města.
+3 k váženosti za tah (this_agent)
+6 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+10 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 2
Šampión Olympijských her
Tento muž zvítězil na Olympijských hrách! S hrdostí nese nejen vítězný olivový věnec, ale také lásku svého domovského města.
+3 k váženosti za tah (this_agent)
+6 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+10 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 1
Šampión Olympijských her
Tento muž zvítězil na Olympijských hrách! S hrdostí nese nejen vítězný olivový věnec, ale také lásku svého domovského města.
+3 k váženosti za tah (this_agent)
+6 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+10 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
26 games_pythian_victor Level 3
Šampión Pýthijských her
Tento muž je majitelem vavřínového věnce, který je vzpomínkou na jeho vítězství na Pýthijských hrách.
+2 k váženosti za tah (this_agent)
+5 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+8 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 2
Šampión Pýthijských her
Tento muž je majitelem vavřínového věnce, který je vzpomínkou na jeho vítězství na Pýthijských hrách.
+2 k váženosti za tah (this_agent)
+5 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+8 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 1
Šampión Pýthijských her
Tento muž je majitelem vavřínového věnce, který je vzpomínkou na jeho vítězství na Pýthijských hrách.
+2 k váženosti za tah (this_agent)
+5 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+8 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
27 inv_general_athens Level 1
Athénský veterán
Athény nám poslaly na pomoc svého nejlepšího generála!
+3 k autoritě (this_general)
+5 k důvtipu (this_general)
+3 k zápalu (this_general)
+15 % k pohybovému dosahu po mapě (this_army)
-5 % k ceně za naverbování jednotek (this_army)
+10 % k rychlosti doplňování stavů všech jednotek (pouze armáda)
28 inv_general_corinth Level 1
Korintský veterán
Korint nám poslal na pomoc svého nejlepšího generála!
+20 % k rychlosti střelby všech lodí (pouze flotila)
+5 k autoritě (this_general)
+3 k důvtipu (this_general)
+3 k zápalu (this_general)
+15 % k pohybovému dosahu po mapě (pouze flotila)
+10 % k výdrži lodí (pouze flotila)
29 inv_general_sparta Level 1
Spartský veterán
Sparta nám poslala na pomoc svého nejlepšího generála!
+3 k autoritě (this_general)
+3 k důvtipu (this_general)
+5 k zápalu (this_general)
+10 % ke schopnosti kontaktního útoku pro všechny jednotky (this_army)
+10 % ke schopnosti obrany v kontaktním boji pro všechny jednotky (this_army)
+10 % k morálce všech jednotek (this_army)
30 inv_sp_trait_female_greco_non_roman_humors_yellow_bile Level 1
Cholerik
Tato žena se snadno rozzlobí. A pamatuje si své nepřátele. Ach, ano, pamatuje…
+2 k autoritě (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
31 inv_sp_trait_female_non_roman_background_fighter Level 1
Bývalá gladiátorka
Dvacet šest trpaslíků na cestě za Cháronem… takže vím, za který konec se drží meč.
-2 k autoritě (this_agent)
+2 k důvtipu (this_agent)
+30 % k šanci na zranění nepřátelských záškodníků v sebeobraně (this_agent)
32 inv_sp_trait_female_non_roman_humors_phlegm Level 1
Flegmatik
Chladná a bez charismatu. Proto je tuto ženu těžké si oblíbit.
-1 k autoritě (this_agent)
+2 k důvtipu (this_agent)
-10 k šanci mít děti (this_agent)
33 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_dignity Level 1
Dignitas
Pověst a vliv této ženy jsou velmi zasloužené.
+1 k autoritě (this_agent)
34 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_frugality Level 1
Frugalitas
Tato žena je ve všech věcech šetrná, ale nikdy lakomá.
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+10 % k daňové sazbě (místní provincie)
35 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_gravity Level 1
Gravitas
Když mluví, ostatní ji poslouchají. Opatrně.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
36 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_humanity Level 1
Humanitas
Tato žena přesvědčuje svým zářným příkladem, ne jen slovy.
+2 k autoritě (this_agent)
37 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_humour Level 1
Comitas
Otevřené a přátelské chování uklidňuje všechny, kdo s touto ženou jednají.
-5 % k ceně za provádění všech akcí (všechny postavy)
38 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_industriousness Level 1
Industria
Tato žena tvrdě pracuje každou boží hodinu.
+1 k růstu za tah (místní provincie)
39 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_mercy Level 1
Clementia
Sebeovládání této ženy je pozoruhodné.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k zápalu (this_agent)
40 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_prudence Level 1
Prudentia
Ze zkušeností plyne opatrnost této ženy.
+1 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
41 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_tenacity Level 1
Firmitas
Když ji zraníš slovem, půjde po tobě s nožem. Nad tvými spálenými ostatky se bude usmívat…
+1 k zápalu (this_agent)
42 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_truthfulness Level 1
Veritas
Heslem této ženy je upřímnost.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k důvtipu (this_agent)
43 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_personal_wholesomeness Level 1
Salubritas
Tělo této ženy je jako chrám, zevnitř i zvenčí.
-2 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
44 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_public_dutifulness Level 1
Pietas
Na prvním i posledním místě poslouchá tato žena bohy.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
45 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_public_forethought Level 1
Providentia
Sudičky daly této ženě osud. Všichni to vědí.
+2 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
46 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_public_freedom Level 1
Libertas
Mám svobodu být paní. A ty máš svobodu být otrokem.
Snižuje pokles populace otroků (místní provincie)
47 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_public_giving Level 1
Liberalitas
Štědrost přináší této ženě popularitu.
-10 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
48 inv_sp_trait_female_non_roman_virtues_public_modesty Level 1
Pudicita
Skromnost je čím dál častější vlastností a u žen především.
+1 k autoritě (this_agent)
+1 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
49 inv_sp_trait_greco_non_roman_humors_yellow_bile Level 1
Cholerik
Snadno se rozzlobí, naštve a rozzuří. A pamatuje si do posledního každého nepřítele. Ach ano…
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+2 k zápalu (this_agent)
50 inv_sp_trait_non_roman_background_fighter Level 1
Bývalý gladiátor
Primus pilus svou svobodu získal po dlouhých letech v ludu.
-2 k autoritě (this_agent)
+2 k důvtipu (this_agent)
+15 % k šanci na zranění nepřátelských záškodníků v sebeobraně (this_agent)
51 inv_sp_trait_non_roman_humors_phlegm Level 1
Flegmatik
Chladný a bez charismatu. Proto je tohoto člověka těžké si oblíbit.
-1 k autoritě (this_agent)
+2 k důvtipu (this_agent)
-10 k šanci mít děti (this_agent)
52 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_dignity Level 1
Dignitas
Pověst a vliv tohoto člověka jsou velmi zasloužené.
+1 k autoritě (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
53 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_frugality Level 1
Frugalitas
Tento Říman je ve všech věcech šetrný, ale nikdy lakomý.
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+10 % k daňové sazbě (místní provincie)
54 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_gravity Level 1
Gravitas
Když mluví, ostatní poslouchají. Opatrně.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
55 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_humanity Level 1
Humanitas
Přesvědčuje svým příkladem, ne jen slovy.
+2 k autoritě (this_agent)
56 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_humour Level 1
Comitas
Otevřené a přátelské chování uklidňuje všechny, kdo s tímto člověkem jednají.
-5 % k ceně za provádění všech akcí (všechny postavy)
57 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_industriousness Level 1
Industria
Tento člověk pracuje každou boží hodinu.
+1 k růstu za tah (místní provincie)
58 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_mercy Level 1
Clementia
Lidskost a trpělivost tohoto člověka jsou považovány za velké ctnosti.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k zápalu (this_agent)
59 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_prudence Level 1
Prudentia
Zkušenost upravuje jeho činy a tak je to správně.
+1 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
60 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_tenacity Level 1
Firmitas
Když ho zraníš nožem, vrátí se s gladiem. A bude se vracet, dokud z jednoho z vás nezbude než prach.
+1 k zápalu (this_agent)
61 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_truthfulness Level 1
Veritas
Heslem tohoto člověka je upřímnost.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k důvtipu (this_agent)
62 inv_sp_trait_non_roman_virtues_personal_wholesomeness Level 1
Salubritas
Tělo tohoto člověka je jako chrám, zevnitř i zvenčí.
-2 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
63 inv_sp_trait_non_roman_virtues_public_dutifulness Level 1
Pietas
Tento zbožný muž zřejmě poslouchá bohy ve všech záležitostech.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
64 inv_sp_trait_non_roman_virtues_public_forethought Level 1
Providentia
Osud už na něj vystřílel spoustu šípů, ale vždycky minul.
+2 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
65 inv_sp_trait_non_roman_virtues_public_freedom Level 1
Libertas
Mám svobodu být pánem. A ty máš svobodu být otrokem.
Snižuje pokles populace otroků (místní provincie)
66 inv_sp_trait_non_roman_virtues_public_giving Level 1
Liberalitas
Štědrost přináší tomuto člověku popularitu.
-10 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
67 inv_sp_trait_non_roman_virtues_public_modesty Level 1
Pudicita
Skromnost je čím dál častější vlastností u krásných žen… a římských úředníků.
+2 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
68 pel_alkibiades Level 1
Alkibiades
Vítězí za kohokoliv, komu zrovna slouží. Taková morálka však může být nebezpečná. Možná natolik, že by neměl zůstat naživu...
+3 k důvtipu (this_agent)
70 pel_hero_city Level 1
Hrdina města
Je to skutečný hrdina a spasitel!
+3 k váženosti za tah (this_agent)
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
+20 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
71 pel_kleon Level 1
Kleón
Tento muž je miláčkem athénského lidu, neboť mu dokáže promlouvat přímo do srdce. Těžko byste hledali lepšího vůdce.
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
72 pel_lysander Level 1
Lysander
Vynikající námořní generál, který při několika příležitostech porazil slavné athénské loďstvo. Jistě ne naposledy!
+4 k autoritě (this_agent)
73 pel_nikias Level 1
Nikias
Slovo tohoto státníka a generála má značnou váhu. Koneckonců svůj talent nejlépe uplatní v míru.
+10 k diplomatickým vztahům s řeckými frakcemi (this_faction)
74 pel_perikles Level 1
Periklés
Tento muž změnil Athény v supervelmoc. Mnozí jej proto nazývají „prvním měšťanem“.
+4 k autoritě (this_agent)
75 pel_sokrates Level 1
Sokrates
Je ztělesněním filozofie! Jen inteligentní diskusí dosáhne se prý pravdy. Jeho hlavní starostí je nyní sama podstata lidství.
+2 % k rychlosti výzkumu (this_faction)
76 pel_thukydides Level 1
Thúkýdidés
Vždy uvažuje kriticky a realisticky, také je brán za největšího učence doby. Jestli něco neví, nemá cenu to znát.
+5% k příjmům za školství (kultura) (všechny oblasti)
77 r2_sp_trait_all_admin_good Level 1
Správce
Umí organizovat práci spousty lidí tak, aby splnil téměř jakýkoliv úkol.
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
Level 2
Dobrý správce
Dobrá správa je jako čerstvý vzduch. Jejího nedostatku si rychle všimneš.
+10 % k daňové sazbě (místní provincie)
Level 3
Zkušený úředník
Je tak efektivní, až si lidé říkají, co celý den dělá!
+15 % k daňové sazbě (místní provincie)
78 r2_sp_trait_all_agent_character_assassin Level 1
Vrah
Zabitý vždycky pochopí.
Vražda > Najatý zrádce: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Vrahoun
"Vražda? Ne, ne, ne. On spadl. Náhodou. Na 17 dýk."
Vražda > Jed: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Mistr vrah
Vražda nemusí vypadat jako vražda.
Vražda > Skrytá čepel: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
79 r2_sp_trait_all_agent_character_kill_hire_assassins Level 1
Kontakty v podsvětí
"Možná znám někoho, kdo zná někoho, kdo by tohle dokázal…"
Vražda > Najmout vrahy: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
80 r2_sp_trait_all_agent_character_kill_marksmanship Level 1
Bystroočko
"Sestřelím klíště ze zadní packy krysy!"
Vražda > Střelba: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Jistá rána
"Nejistota je nepřítelem každého střelce."
Vražda > Střelba: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Smrtící muška
"Levé varle, nebo pravé?"
Vražda > Střelba: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
81 r2_sp_trait_all_agent_character_kill_poison Level 1
Houbař labužník
"To je úžasné, jaké jedy máš schované ve vousech!"
Vražda > Jed: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Travič
O životě a smrti často rozhodují ty nejmenší z věcí.
Vražda > Jed: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Mistr travič
"Ochutnej rybu."
Vražda > Jed: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
82 r2_sp_trait_all_agent_character_seduce_temptation Level 1
Přitažlivost
Šarm je darem od bohů.
Manipulace > Pokušení: +5 % k šanci na úspěšné zmanipulování (this_agent)
Level 2
Svůdnost
"Neodolatelnost má své výhody…"
Manipulace > Pokušení: +10 % k šanci na úspěšné zmanipulování (this_agent)
83 r2_sp_trait_all_agent_passive_spy Level 1
Plížení
"Nejsou to výzvědy. Je to touha po vědění."
+2 k důvtipu (this_agent)
Level 2
Zvěd
Nepřítel má před tímto člověkem jen pramálo tajemství.
+3 k důvtipu (this_agent)
Level 3
Mistr zvěd
Vybrat zrnka pravdy z moře lží: umění mistra.
+6 k důvtipu (this_agent)
84 r2_sp_trait_all_ambusher_good Level 1
Mistr přepadů
Přepady naplánované tímto generálem jsou drtivé a rychlé a zůstane jen málo těch, co by o nich mohli vyprávět.
+5 % k šanci úspěšně provést přepadení (this_general_force)
Level 2
Zkušený v přepadech
První a poslední, co si přepadený uvědomí je, že je s ním konec!
+10 % k šanci úspěšně provést přepadení (this_general_force)
Level 3
Vynikající v přepadech
Tento člověk ovládá vznešené umění překvapit.
+15 % k šanci úspěšně provést přepadení (this_general_force)
85 r2_sp_trait_all_attacker_good Level 1
Sebejistý útočník
Tento generál prokazuje v útoku veliké nadání.
+5 % k morálce všech jednotek při útočných bitvách (pouze armáda)
Level 2
Dobrý útočník
Skvělá znalost taktiky muže povzbuzuje.
+10 % k morálce všech jednotek při útočných bitvách (pouze armáda)
Level 3
Vynikající útočník
Tento válečník je díky svým dovednostem v útoku téměř nezastavitelný.
+15 % k morálce všech jednotek při útočných bitvách (pouze armáda)
86 r2_sp_trait_all_attacker_sea_good Level 1
Mořský vlk
Musí na svých admirálských schopnostech ještě zapracovat.
+5 % k morálce posádky při námořním útoku (this_general_force)
Level 2
Dobrý kapitán
Tento admirál má vynikající znalosti námořní taktiky.
+10 % k morálce posádky při námořním útoku (this_general_force)
Level 3
Vynikající admirál
Díky svým velitelským dovednostem je tento námořní bojovník legendou.
+20 % k morálce posádky při námořním útoku (this_general_force)
87 r2_sp_trait_all_background_adept Level 1
Vnitřní kruh
Toto jsou tajemství, která odhalí jen znalci.
+1 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k důvtipu (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
88 r2_sp_trait_all_background_beautiful Level 1
Pohledný
"Bohové mě obdařili touto tváří jako projev své náklonnosti."
+5 % k šanci na úspěch všech akcí (this_agent)
89 r2_sp_trait_all_background_bright Level 1
Inteligentní
S důvtipem dojdeš dále, než se silnýma nohama.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
-5 % k ceně za politické akce (celofrakční)
90 r2_sp_trait_all_background_command Level 1
Rozený vůdce
Někteří muži jsou vůdci od přírody.
+2 k autoritě (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
91 r2_sp_trait_all_background_diplomacy Level 1
Diplomat
Cit pro jazyky je požehnáním, a výhrou.
+5 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
92 r2_sp_trait_all_background_philosopher Level 1
Učený filozof
Svět je plný divů pro ty, kteří přemýšlejí.
+5 % k rychlosti civilního výzkumu (celofrakční)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
93 r2_sp_trait_all_background_scientist Level 1
Rozený filozof
Svět je plný divů, které vidí ti, co se dívají.
+5 % k rychlosti vojenského výzkumu (celofrakční)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
94 r2_sp_trait_all_besieger_good Level 1
Expert na obléhání
Má nos na slabiny nepřátel a talent k jejich využívání.
-10 % ke ztrátám vyčerpáním při obléhání (this_general)
Level 2
Na hradby!
Je expertem na dobývání hradeb nepřátelských měst.
-20 % ke ztrátám vyčerpáním při obléhání (this_general)
Level 3
Do průlomu!
Jeho schopnost velet obléhání je legendární!
-40 % ke ztrátám vyčerpáním při obléhání (this_general)
95 r2_sp_trait_all_defender_good Level 1
Sebejistý obránce
Při obraně si zachovává jasnou hlavu a silnou paži.
+5 % k morálce všech jednotek při boji v obranných bitvách (pouze armáda)
Level 2
Dobrý obránce
Zkušenosti, které má tento muž s obranou, jsou pro ostatní zdrojem důvěry.[FEM]Zkušenosti, které má tato žena s obranou, jsou pro ostatní zdrojem důvěry.
+10 % k morálce všech jednotek při boji v obranných bitvách (pouze armáda)
Level 3
Skvělý obránce
Vynikající obranné schopnosti jsou prokletím nepřátel této postavy.
+15 % k morálce všech jednotek při boji v obranných bitvách (pouze armáda)
96 r2_sp_trait_all_defender_sea_good Level 1
Dobrý v obraně na moři
Tento admirál rozumí všem důležitým aspektům obrany na moři.
+5 % k morálce posádky při obraně na moři (this_general_force)
Level 2
Vynikající v obraně na moři
Tento admirál při námořní obraně obvykle vítězí. Vítězství je téměř všední.
+10 % k morálce posádky při obraně na moři (this_general_force)
Level 3
Skvělý v obraně na moři
Bohové moří obdařili tuto postavu taktickým důvtipem.
+20 % k morálce posádky při obraně na moři (this_general_force)
97 r2_sp_trait_all_energetic Level 1
Čilý
"Odpočinout si? Odpočinout si? Nejsem žádná padavka!"
+1 k zápalu (this_agent)
+5 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+1 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 2
Energický
"Mám dneska tolik práce! Výborně!"
+2 k zápalu (this_agent)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+2 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 3
Vitální
"Vyspím se po smrti!"
+3 k zápalu (this_agent)
+15 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+3 % k růstu za tah (místní provincie)
98 r2_sp_trait_all_fertile Level 1
Plodný
Své postelové partnery si umí vybrat... A na svých vyvolených pak pracuje.
+1 k růstu za tah (místní provincie)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
Level 2
Rozsévač
Nepochybně na svět přivede celé další pokolení, to je očividné.
+2 k růstu za tah (místní provincie)
+20 k šanci mít děti (this_agent)
Level 3
Obdařený
Říct o něm, že je plodný... by bylo slabé slovo!
+3 k růstu za tah (místní provincie)
+30 k šanci mít děti (this_agent)
99 r2_sp_trait_all_healthy Level 1
Zdravý
Urostlý chlapík, silný jako býk!
+1 k zápalu (this_agent)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
Level 2
Překypuje zdravím
Nemoc je to, co potkává druhé.
+2 k zápalu (this_agent)
+20 k šanci mít děti (this_agent)
Level 3
Jako řípa
Tenhle člověk byl požehnán postavou boha!
+3 k zápalu (this_agent)
+30 k šanci mít děti (this_agent)
100 r2_sp_trait_all_honest Level 1
Důvěryhodný
Upřímný výraz jde ruku v ruce s upřímným vystupováním.
+1 k autoritě (this_agent)
-2 % ke korupci (this_faction)
Level 2
Upřímný
Díky přímému jednání má záviděníhodnou pověst.
+2 k autoritě (this_agent)
-4 % ke korupci (this_faction)
Level 3
Bezúhonný
Jméno tohoto člověka je synonymem upřímnosti a počestnosti.
+3 k autoritě (this_agent)
-6 % ke korupci (celofrakční)
101 r2_sp_trait_all_leader_architect Level 1
Stavitel
Veliké stavby, pnoucí se vzhůru, o svém staviteli cosi vypovídají.
-1 % k ceně stavby budov (všechny oblasti)
Level 2
Inženýr
„Budou na mě vzpomínat jako na stavitele, ne jako na vraha!“
-2 % k ceně stavby budov (všechny oblasti)
Level 3
Architekt
„Mé myšlenky přetrvají tisíc let!“
-4 % k ceně stavby budov (všechny oblasti)
102 r2_sp_trait_all_leader_farmer Level 1
Sedlák
Plnému břichu opasek s mečem nedělá dobře.
+5 % k příjmům ze zemědělství (všechny oblasti)
Level 2
Statkář
Půda, která zůstává ladem, by měla stejný užitek na dně moře.
+10 % k příjmům ze zemědělství (všechny oblasti)
Level 3
Velkostatkář
Dobře obhospodařovaná půda je základem bohatství.
+20 % k příjmům ze zemědělství (všechny oblasti)
103 r2_sp_trait_all_leader_kind Level 1
Laskavý
Laskavost není slabost. Laskavost je přednost.
+2 k veřejnému pořádku (ve všech provinciích)
Level 2
Ohleduplný vládce
Každý hlupák umí způsobit utrpení. Chci být lepší, než kdejaký hlupák.
+4 k veřejnému pořádku (ve všech provinciích)
Level 3
Sponzor
Chci být na svůj lid hodný. Zajistím si tak jeho oddanost.
+6 k veřejnému pořádku (ve všech provinciích)
104 r2_sp_trait_all_leader_miner Level 1
Kopáč
„Říkej si, co chceš. Poklady svých dolů si budu užívat.“
+2 % k příjmům z průmyslu (všechny oblasti)
Level 2
Důlní inženýr
Pod zemí se skrývají mnohé poklady.
+4 % k příjmům z průmyslu (všechny oblasti)
Level 3
Důlní génius
Matka Země nabízí své bohatství každému, kdo je dost moudrý, aby ho hledal.
+8 % k příjmům z průmyslu (všechny oblasti)
105 r2_sp_trait_all_leader_spymaster Level 1
Tajnůstkář
Nic tohoto muže nepřitahuje víc, než tajemství druhých.
+1 % k důvtipu všech postav (všechny postavy)
Level 2
Zvědmistr
Tento člověk má oči a uši všude.
+2 % k důvtipu všech postav (všechny postavy)
Level 3
Mistr tajností
Vševidoucí oko přijde moudrému vládci k užitku.
+3 % k důvtipu všech postav (všechny postavy)
106 r2_sp_trait_all_leader_taxman Level 1
Berní úředník
„Lidé se tak… honí za penězi. Koneckonců, je na nich můj portrét.“
+3 % k výši daní (ve všech provinciích)
Level 2
Daňový inspektor
Schopný vládce má vždy výdaje. Proto máme daně.
+6 % k výši daní (ve všech provinciích)
Level 3
Ukrutně efektivní
„Mám rád daně. Mám rád lidi, kteří platí daně. Bez řečí.“
+12 % k výši daní (ve všech provinciích)
107 r2_sp_trait_all_leader_trader Level 1
Obchodník
„Obchod, ty hlupáku, zaplatil tohle všechno!“
+3 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+2 % k příjmům z veškerého obchodu (všechny oblasti)
Level 2
Zrozen pro obchod
Zná všechny ceny, ale žádné hodnoty.
+6 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+4 % k příjmům z veškerého obchodu (všechny oblasti)
Level 3
Mistr obchodník
„No tak! Smlouvej! Takovou cenu to nemá!“
+12 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+6 % k příjmům z veškerého obchodu (všechny oblasti)
108 r2_sp_trait_all_likes_barbarians Level 1
Miluje barbary
„Udělají přesně to, co řeknou, že udělají. To se mi líbí. Akorát se moc nemyjí, to je pravda…“
+5 % k morálce všech jednotek při útočných bitvách (this_general_force)
109 r2_sp_trait_all_likes_carthage Level 1
Miluje Kartágince
„Je to krásné místo a lidé jsou tak milí.“
+2 k punskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+5 % k příjmům z námořního obchodu (místní provincie)
110 r2_sp_trait_all_likes_easterners Level 1
Miluje Východňáky
„Vždycky jednají na rovinu. Krásný ženský. A to pití…“
+2 k východnímu kulturnímu vlivu (this_agent)
+5% k příjmům z místního obchodu (místní provincie)
111 r2_sp_trait_all_likes_egyptians Level 1
Miluje Egypťany
„Když si odmyslíš všechno to líčení a přívěsky, jsou to bezva kluci.“
+2 k helénskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+2 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
112 r2_sp_trait_all_likes_greeks Level 1
Zbožňuje Řeky
„Vždycky jsou moc přátelští, tihle Řekové. Nicméně: pořád si hlídej záda…“
+2 k helénskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+2 % k rychlosti výzkumu (celofrakční)
113 r2_sp_trait_all_likes_romans Level 1
Zbožňuje Římany
„Hrozná rasa, tihle Římani… Hrozná…“
+2 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k růstu za tah (místní provincie)
114 r2_sp_trait_all_likes_successors Level 1
Miluje následovníky
„Dobří spojenci! Rádi přijíždějí na slonech. Což je pěkné…“
+2 k helénskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+2 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
115 r2_sp_trait_all_negotiator Level 1
Řečník
Má dokonalý cit pro taktní a diplomatické vystupování.
+2 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
Level 2
Diplomatické způsoby
Umí druhé přesvědčit a docílit rozumného kompromisu.
+4 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
Level 3
Vynikající vyjednavač
Takt, rafinovanost a znalost cizích jazyků dělají z tohoto člověka skvělého diplomata.
+8 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
116 r2_sp_trait_all_noctophilia Level 1
Miluje tmu
Lidé se tmy bojí. Tento člověk ale nikoli.
+5 % k morálce všech jednotek při nočních bojích (this_general_force)
Umožňuje bojovat noční bitvy na souši i na moři (this_general)
Level 2
Noční pták
„Snáší se noc a on se ztrácí ve snovém světě plném stínů.“
+10 % k morálce všech jednotek při nočních bojích (this_general_force)
Umožňuje bojovat noční bitvy na souši i na moři (this_general)
Level 3
Nyktofil
Narodil se o půlnoci a rozbřesk nevyhlíží...
+15 % k morálce všech jednotek při nočních bojích (this_general_force)
Umožňuje bojovat noční bitvy na souši i na moři (this_general)
117 r2_sp_trait_all_personal_bravery Level 1
Nezná strach
Bitva je starým přítelem, stejně příjemným, jako dobré víno.
+5 % k rychlosti získávání zkušeností všech jednotek (this_general_force)
Level 2
Proslulý statečností
Tento válečník svou odvahou inspiruje k velkým činům na bojišti.
+10 % k rychlosti získávání zkušeností všech jednotek (this_general_force)
+5 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 3
Úplně nebojácný
Tohoto nebojácného válečníka muži všude následují, bez ohledu na riziko.[FEM]Tuto nebojácnou bojovnici muži všude následují, bez ohledu na riziko.
+15 % k rychlosti získávání zkušeností všech jednotek (this_general_force)
+10 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
118 r2_sp_trait_all_personal_survival Level 1
Přeživší
Co tě nezabije, to tě rozbrečí.
+5 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro jednotku velitele (this_agent)
+5 % k morálce pro velitelskou jednotku (pouze armáda)
Level 2
Téměř ho nelze zabít
Tento člověk má nos na nebezpečí, vycítí ho vždycky a všude.
+10 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro jednotku velitele (this_agent)
+10 % k morálce pro velitelskou jednotku (pouze armáda)
Level 3
Nelze ho zabít
Kameny a šípy nelítostného osudu se tomuto člověku zcela vyhnuly.
+15 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro jednotku velitele (this_agent)
+15 % k morálce pro velitelskou jednotku (pouze armáda)
119 r2_sp_trait_all_roman_agent_admin Level 1
Přísný
Pevná vláda. Spravedlivá vláda. Římská vláda.
+3 % k daňové sazbě (místní provincie)
Level 2
Autoritářský
Pořádek je jedinou povinností vládnoucích.
+6 % k daňové sazbě (místní provincie)
Level 3
Hole a sekyry
Římské právo musí být neotřesitelné, pevné a kruté vůči lotrům.
+9 % k daňové sazbě (místní provincie)
120 r2_sp_trait_all_strategist Level 1
Vyzná se ve válce
Tento muž ovládá základní strategie, je si ale vědom, že se má ještě co učit.
+5 % k pohybovému dosahu na mapě (this_general)
Level 2
Stratég
Tento člověk je zkušeným stratégem a znalcem dějin vojenství.
+10 % k pohybovému dosahu na mapě (this_general)
Level 3
Mistr stratég
Vědomosti o vojenských záležitostech tomuto člověku všichni závidí.
+20 % k pohybovému dosahu na mapě (this_general)
121 r2_sp_trait_all_tactician Level 1
Vyzná se v bitvách
Tento generál ví o teorii velení v boji mnohé.
+2 k důvtipu (this_general)
Level 2
Taktik
Díky dlouhému studiu bitev se tento člověk vyzná v taktice.
+4 k důvtipu (this_general)
Level 3
Mistr taktik
Encyklopedické znalosti taktiky dávají tomuto člověku výhodu.
+6 k důvtipu (this_general)
122 r2_sp_trait_barbarian_agent_zeal Level 1
Dar řeči
Mluví dobře, jeho řeč se zalíbí hlavě i srdci.
+2 k zápalu (this_agent)
Level 2
Zlatoústý
Slova vyslovená tímto člověkem mají váhu.
+4 k zápalu (this_agent)
Level 3
Provokatér
Když tento člověk promluví, lidé poslouchají, věří a konají.
+6 k zápalu (this_agent)
123 r2_sp_trait_barbarian_girls Level 1
Zamilovaný
"Měl jsem ji. Měl jsem ji. Měl jsem ji. Dvakrát. A její mámu…"
+5 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+2 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 2
Neukojitelný
Dělej, dělej, dělej, dělej. Budeš. Budeš. Budeš."
+10 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+4 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 3
Naprosto neukojitelný
"Jejda, ahoj. Cink. Cink. Nejsi ty ta šťastná?"
+15 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+8 % k růstu za tah (místní provincie)
124 r2_sp_trait_barbarian_religious Level 1
Uctivý
"Strom a skála! Ctím bohy, chlape!"
+1 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+2 k veřejnému pořádku (místní provincie)
Level 2
Věřící
"Bohové jsou mezi námi, teď, poslouchají, pamatujme si to."
+2 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+4 k veřejnému pořádku (místní provincie)
Level 3
Oddaný věřící
"Padni na kolena a děkuj bohům!"
+3 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+8 k veřejnému pořádku (místní provincie)
125 r2_sp_trait_barbarian_sober Level 1
Nepije
"Nehodlám se před bojem počůrat."
+1 k autoritě (this_agent)
Level 2
Hloupý, nudný & střízlivý
Víno, medovina, pivo: tento člověk si nedá ani jedno.
+2 k autoritě (this_agent)
-6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 3
Jasně šílený & střízlivý
"Zítra z tebe bude mžourající, zvracející, prdící čuně. Ze mě ne."
+3 k autoritě (this_agent)
-9 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
126 r2_sp_trait_barbarian_warlord Level 1
Velitel vojsk
Tento mistrovský válečník v ostatních probouzí odvahu.
+5 % ke schopnosti kontaktního útoku pro všechny jednotky (this_general_force)
Level 2
Vojevůdce
Má impozantní vojevůdcovské schopnosti, které uznávají i nepřátelé.
+10 % ke schopnosti kontaktního útoku pro všechny jednotky (this_general_force)
Level 3
Mocný vojevůdce
V bitvě tento válečník druhé podněcuje k činům nevídaného hrdinství.
+20 % ke schopnosti kontaktního útoku pro všechny jednotky (this_general_force)
127 r2_sp_trait_civilised_agent_zeal Level 1
Veřejný mluvčí
Tato osoba umí silou svých slov přesvědčit mnohé.
+2 k zápalu (this_agent)
Level 2
Vášnivý řečník
Dokáže pohnout srdcem a myslí lidí pouhými slovy.
+4 k zápalu (this_agent)
Level 3
Úchvatný řečník
Dokáže očarovat posluchače svým projevem a polapit je do pavučiny slov.
+6 k zápalu (this_agent)
128 r2_sp_trait_civilised_politician Level 1
Politické zvíře
Tento muž se politikou baví a proto mu tak jde.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
Level 2
Politik
Tento muž je silák od přírody a rád toho využívá.
+2 k váženosti za tah (this_agent)
Level 3
Politik politiků
Přesvědčivost a upřímnost jsou mocné zbraně.
+1 k autoritě (this_agent)
+2 k váženosti za tah (this_agent)
129 r2_sp_trait_civilized_girls Level 1
Má rád ženy
"A kdo ne? Snad ti legrační Řekové. Jak jsou… civilizovaní."
+5 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+2 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 2
Děvkař
"Ženy! Výborně! Přiveďte další!"
+10 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+4 % k růstu za tah (místní provincie)
Level 3
Otrok Priapův
„Ty obzvláště nemravné sochy tesali podle mě…“
+15 k šanci mít děti (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+8 % k růstu za tah (místní provincie)
130 r2_sp_trait_civilized_persecutor Level 1
Pronásledovatel
„Rozhodl jsem se, že si na tebe zasednu. Protože můžu.“
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
131 r2_sp_trait_civilized_religious Level 1
Uctivý
„Bohové možná neexistují, pokud ale ano, chci jejich pomoc.“
+1 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+2 k veřejnému pořádku (místní provincie)
Level 2
Věřící
„Bohové pomáhají těm, kdo žádají nejméně.“
+2 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+4 k veřejnému pořádku (místní provincie)
Level 3
Zbožný
„Víš, co je to opravdová láska? Obětování.“
+3 ke kulturnímu vlivu (this_agent)
Edikt o chlebu a hrách:
+8 k veřejnému pořádku (místní provincie)
132 r2_sp_trait_civilized_sober Level 1
Střízlivý
Víno může být dobré, tento člověk se to ale nikdy nedozví.
+1 k autoritě (this_agent)
Level 2
Střídmý
Střízlivé uvážení všech pro a proti je tomuto muži vlastní.
+2 k autoritě (this_agent)
-6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 3
Bolestně abstinující
Pod mojí střechou není oplzlých, lascivních opilců plácajících se ve vlastních zvratcích!"
+3 k autoritě (this_agent)
-9 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
133 r2_sp_trait_civilized_xenophile Level 1
Vřelý vůči cizincům
„Vždycky rád poznávám nové lidi. Hrozně zajímavé…“
+2 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
Level 2
Fascinují ho cizinci
„Podívej! Podívej! Utratil jsem za to jmění. Za ni. Za ně. Nejsou báječní?“
+4 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
Level 3
Xenofobní
„Jak úchvatně úžasné! Nádherné! Tak barvitý národ.“
+6 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
134 r2_sp_trait_eastern_leader_great_king Level 1
Král králů
Tento člověk v sobě má mnohé z dávných králů.
+5 % k veškerým příjmům (všechny oblasti)
+5 % k morálce všech jednotek (in_all_your_forces)
135 r2_sp_trait_female_agriculture Level 1
Zemědělský specialista
Tato žena disponuje mimořádnými znalostmi o zemědělství.
+10 % k příjmům ze zemědělství (všechny oblasti)
136 r2_sp_trait_female_all_agent_army_show_force Level 1
Působivá
„Vidím, že se díváš. A ano, cvičím.“
Ukázka síly: -5 % k bonusu za výpad pro všechny jednotky (this_agent)
Demonstrace síly: -5 k morálce všech jednotek v dané armádě (this_agent)
Level 2
Impozantní
„Nízké bytosti se třesou v mém stínu.“
Ukázka síly: -10 % k bonusu za výpad pro všechny jednotky (this_agent)
Demonstrace síly: -10 k morálce všech jednotek v dané armádě (this_agent)
Level 3
Vzbuzující úžas
„Jsem úžasná.“
Ukázka síly: -15 % k bonusu za výpad pro všechny jednotky (this_agent)
Demonstrace síly: -15 k morálce všech jednotek v dané armádě (this_agent)
137 r2_sp_trait_female_all_agent_character_assassin Level 1
Vražedkyně
Když zabiješ muže, tak se nikdy nestane, že by nevěděl proč.
Vražda > Najatý zrádce: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Asasín
"Vražda? Ne, ne, ne. Spadnul. Úplnou náhodou. Na 17 dýk."
Vražda > Jed: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Mistryně asasínů
Vražda vůbec nemusí vypadat jako vražda.
Vražda > Skrytá čepel: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
138 r2_sp_trait_female_all_agent_character_kill_poison Level 1
Znalkyně hub
"Je až neuvěřitelné, kolik jedů se dá najít v podrostu!"
Vražda > Jed: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Travička
Moc nad životem a smrtí se dá nalézt i v těch nejmenších věcech.
Vražda > Jed: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Královna jedů
"Zkus ještě tu rybu s houbovou omáčkou..."
Vražda > Jed: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
139 r2_sp_trait_female_all_agent_character_kill_single_combat Level 1
Galantní
Nabízet svůj život výměnou za ochranu druhých je vskutku vznešený čin.
Vražda > Souboj: +5 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 2
Nebojácná
Pravá hrdinka se nikdy neotočí k boji zády.
Vražda > Souboj: +10 % k šanci na úspěch (this_agent)
Level 3
Neohrožená
"Tohle? Vždyť je to jen škrábnutí! Kdo je další?!"
Vražda > Souboj: +15 % k šanci na úspěch (this_agent)
140 r2_sp_trait_female_all_agent_deployed_friendly_counterspy Level 1
Reaktivní
Tuto záškodnici zajímají jen intriky a jejich zažehnávání.
+5 % k šanci najít skryté agenty a armády (místní provincie)
Level 2
Zhouba špehů
Špehování špehů může být velká zábava. Smrtelná. Ale zábava.
+10 % k šanci najít skryté agenty a armády (místní provincie)
Level 3
Mistryně intrik
Tato záškodnice umí zmařit jakékoliv nepřátelské intriky.
+15 % k šanci najít skryté agenty a armády (místní provincie)
141 r2_sp_trait_female_all_agent_passive_spy Level 1
Lstivá
Nejde o špehování. Jde o získávání znalostí.
+2 k důvtipu (this_agent)
Level 2
Špeh
Je jen málo tajemství, které si nepřítel před touto ženou uhlídal.
+3 k důvtipu (this_agent)
Level 3
Mistryně špehů
Tato žena má schopnost oddělit zrno od plev.
+6 k důvtipu (this_agent)
142 r2_sp_trait_female_all_agent_settle_incite_unrest Level 1
Oblíbená
„Když mluvím, lidé poslouchají. Pohleď.“
Šíření kulturního napětí: +5 % k postihu na veřejný pořádek za přítomnost cizích kultur (this_agent)
Level 2
Vůdkyně
„Ale tak to vůbec nemusí být, moji bratři a sestry.“
Šíření kulturního napětí: +10 % k postihu na veřejný pořádek za přítomnost cizích kultur (this_agent)
Level 3
Záškodnice
„Povstaňte, bratři a sestry! Společně vybudujeme novou budoucnost.“
Šíření kulturního napětí: +15 % k postihu na veřejný pořádek za přítomnost cizích kultur (this_agent)
143 r2_sp_trait_female_all_agent_settle_rally_slaves Level 1
Zastánkyně otroků
"Jednoho dne budou všichni lidé svobodní..."
Shromáždění otroků: +5 k nepokojům otroků (this_agent)
Level 2
Hrdinka otroků
"Vy všichni zemřete v poutech, pokud své pány předtím nepozabíjíte!"
Shromáždění otroků: +15 k nepokojům otroků (this_agent)
144 r2_sp_trait_female_all_background_beautiful Level 1
Krásná
„Tuhle tvář i všechno ostatní mi dali bohové na znamení jejich přízně.“
+5 % k šanci na úspěch všech akcí (this_agent)
145 r2_sp_trait_female_all_background_bright Level 1
Inteligentní
Důvtip ženu dovede dál, než souměrné nohy.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
-5 % k ceně za politické akce (celofrakční)
146 r2_sp_trait_female_all_background_command Level 1
Měla být mužem
I žena může mít přirozenou autoritu.
+2 k autoritě (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
147 r2_sp_trait_female_all_healthy Level 1
Zdravá
Tohle je oslnivá a zdravá žena plná života.
+1 k zápalu (this_agent)
Level 2
Překypující zdravím
Nemoc je něčím, co potkává jen ostatní lidi.
+2 k zápalu (this_agent)
Level 3
Neskutečně zdravá
Tuto ženu bohové obdařili dobrým zdravím!
+3 k zápalu (this_agent)
148 r2_sp_trait_female_all_personal_survival Level 1
Přeživší
To, co tě nezabije, pak může tvé oči zalít slzami.
+5 % k šanci uniknout nepřátelským záškodníkům (this_agent)
+5 % k morálce všech jednotek při přepadových bojích (pouze armáda)
Level 2
Skoro nezranitelná
Tato žena vycítí nebezpečí a její vnitřní smysl ji varuje pokaždé, když se věci zvrtnou.
+10 % k šanci uniknout nepřátelským záškodníkům (this_agent)
+10 % k morálce všech jednotek při přepadových bojích (pouze armáda)
Level 3
Nesmrtelná
Smrt se může snažit sebevíc, ale nikdy nezastihne tuto ženu nepřipravenou.
+20 % k šanci uniknout nepřátelským záškodníkům (this_agent)
+15 % k morálce všech jednotek při přepadových bojích (pouze armáda)
149 r2_sp_trait_female_barbarian_agent_zeal Level 1
Dar řeči
Tato žena rozhodně mluvit umí, zaujme jak srdce, tak hlavu.
+2 k zápalu (this_agent)
Level 2
Zlatoústá
Slova vyřčená touto ženou mají svou váhu.
+4 k zápalu (this_agent)
Level 3
Buřička davů
Když tahle žena mluví, lidé jí naslouchají, věří a i jednají podle ní.
+6 k zápalu (this_agent)
150 r2_sp_trait_female_barbarian_sober Level 1
Nepijanka
„Nechci být zkárovaná před bojem.“
+1 k autoritě (this_agent)
Level 2
Pomýlená, nudná a střízlivá
Víno, medovina nebo pivo: tahle žena si nedá ani jedno z toho.
+2 k autoritě (this_agent)
-6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 3
Naprosto šílená a střízlivá
„Zítra z tebe bude uslzené, zvracející, zapáchající prase. A ze mě ne.“
+3 k autoritě (this_agent)
-9 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
151 r2_sp_trait_female_cavalry Level 1
Dovedný jezdec
Tato žena se velmi vyzná v koních.
+6 % ke schopnosti kontaktního útoku pro všechny jednotky (this_general_force)
152 r2_sp_trait_female_civilised_agent_zeal Level 1
Vychytralý jazyk
Tato žena dokáže pomocí důvtipu a argumentů přesvědčit mnohé.
+2 k zápalu (this_agent)
Level 2
Vášnivá řečnice
Tato žena umí dojmout srdce i mysl pouhými slovy.
+4 k zápalu (this_agent)
Level 3
Úchvatná mluvčí
Tato žena umí své publikum očarovat a spoutat ho konejšivou pavučinou svých slov.
+6 k zápalu (this_agent)
153 r2_sp_trait_female_civilized_persecutor Level 1
Persecutrix
„Rozhodla jsem se, že si tě budu dobírat. Protože můžu.“
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
154 r2_sp_trait_female_civilized_sober Level 1
Střízlivá
Víno může být dobré, ale tahle žena to nikdy nezjistí.
+1 k autoritě (this_agent)
Level 2
Zdrženlivá
Tato žena nahlíží na všechno ve svém životě dokonale střízlivým pohledem.
+2 k autoritě (this_agent)
-6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
Level 3
Těžká abstinentka
„Pod touhle střechou nejsme oplzlí, necudní opilci plavající ve vlastních zvratcích.“
+3 k autoritě (this_agent)
-9 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
155 r2_sp_trait_female_daughter Level 1
Zprostředkovatel
Tato žena má mimořádné schopnosti při řešení konfliktů.
+2 k veřejnému pořádku (ve všech provinciích)
156 r2_sp_trait_female_diplomat Level 1
Diplomat
Tato žena disponuje nezvyklými znalostmi o cizích kulturách a zvyklostech.
+6 k diplomacii se všemi frakcemi (celofrakční)
157 r2_sp_trait_female_fleet Level 1
Výjimečný kapitán
Tato žena dokáže údajně ovládat samotné vlny!
+7 % k morálce posádky při námořním útoku (this_general_force)
158 r2_sp_trait_female_roman_good_roman Level 1
Loajální
Otec. Rodina. Řím. Tři slova, které definují život.
+1 k zápalu (this_agent)
+1 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
Level 2
Vlastenectví
Lásce k Římu se může rovnat jen pochopitelná nedůvěra v cizince.
+1 k autoritě (this_agent)
+2 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
Level 3
Římská matrona
Tato žena je vzorem římské nadřazenosti a morálky.
+1 k autoritě (this_agent)
+3 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
159 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_dignity Level 1
Dignitas
Pověst a vliv této ženy jsou právem zasloužené.
+1 k autoritě (this_agent)
160 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_dutifulness Level 1
Pietas
Tato žena uznává přirozené pořádky a přesně ví, kde je její místo.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
161 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_frugality Level 1
Frugalitas
Tato žena je navýsost skromná téměř ve všem, ale lakomá není.
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+10 % k daňové sazbě (místní provincie)
162 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_gravity Level 1
Gravitas
Když tato žena mluví, ostatní naslouchají. Pozorně.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
163 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_humanity Level 1
Humanitas
Tato žena přesvědčuje svým zářným příkladem, ne slovy.
+2 k autoritě (this_agent)
164 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_humour Level 1
Comitas
Otevřenost a přátelské jednání vede ke spokojenosti všech, s nimiž tato žena jedná.
-5 % k ceně za provádění všech akcí (všechny postavy)
165 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_industriousness Level 1
Industria
Tato žena vyplňuje tvrdou prací každou hodinu, kterou jí bohové poskytli.
+1 k růstu za tah (místní provincie)
166 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_mercy Level 1
Clementia
Shovívavost této ženy je úctyhodná.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k zápalu (this_agent)
167 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_prudence Level 1
Prudentia
Zkušenost vede tuto ženu k opatrnosti.
+1 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
168 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_tenacity Level 1
Firmitas
"Ubliž jí slovem a přijde za tebou s nožem. Nad tvými spálenými zbytky se jí pak ve tváři objeví úsměv..."
+1 k zápalu (this_agent)
169 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_truthfulness Level 1
Veritas
Krédem této ženy je upřímnost.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k důvtipu (this_agent)
170 r2_sp_trait_female_roman_virtues_personal_wholesomeness Level 1
Salubritas
Tělo této ženy je chrámem, jak uvnitř, tak navenek.
-2 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
+5 k šanci mít děti (this_agent)
171 r2_sp_trait_female_roman_virtues_public_dutifulness Level 1
Pietas
Tato žena slouží bohům, dělá pro ně první poslední.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
172 r2_sp_trait_female_roman_virtues_public_forethought Level 1
Providentia
Této ženě daly sudičky do vínku moc nad osudem. Všichni to vědí.
+2 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
173 r2_sp_trait_female_roman_virtues_public_freedom Level 1
Libertas
"Svobodně budu tvá paní. A ty budeš svobodně můj otrok."
Snižuje pokles populace otroků (místní provincie)
174 r2_sp_trait_female_roman_virtues_public_giving Level 1
Liberalitas
Štědrost přidává ženě na oblíbenosti.
-10 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
175 r2_sp_trait_female_roman_virtues_public_modesty Level 1
Pudicita
Ze zdrženlivosti se začíná stávat ctnost, především u žen.
+1 k autoritě (this_agent)
+1 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
176 r2_sp_trait_female_scholar Level 1
Učenec
Zvědavost této ženy vedla k řadě cenných objevů...
+7 % k rychlosti civilního výzkumu (celofrakční)
177 r2_sp_trait_female_trader Level 1
Kupecký mistr
Tato žena přesně ví, co chce a ví, kde to získá.
+6 % k veškerým příjmům (všechny oblasti)
178 r2_sp_trait_female_warrior Level 1
Udatný válečník
Jen málo mužů přežije střetnutí s touto ženou. Bůh pomáhej jejím nepřátelům!
+6 % k morálce všech jednotek (this_general_force)
179 r2_sp_trait_non_roman_background_fighter Level 1
Umí s mečem
Tento člověk se o sebe v boji umí postarat.
+30 % k šanci na zranění nepřátelských záškodníků v sebeobraně (this_agent)
+1 k zápalu (this_agent)
180 r2_sp_trait_non_roman_background_mascot Level 1
Maskot vojáků
V dětském věku tohoto muže jako maskota přijali vojáci jeho otce a jejich náklonnosti se těší dodnes.[FEM]V dětském věku tuto ženu jako maskota přijali vojáci jejího otce a jejich náklonnosti se těší dodnes.
+1 k autoritě (this_agent)
-5 % k nákladům na verbování jednotek a stavbu lodí (in_all_your_armies_in_this_province)
181 r2_sp_trait_non_roman_background_wealthy Level 1
Plutokrat
Bohatství je moc a tento člověk má moci na rozdávání.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
Edikt o nových daních:
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
182 r2_sp_trait_non_roman_eagle_won Level 1
Ptáčník
"Bylo to snazší, než by se kdo nadál. Římané jsou hlupáci."
+15 % k morálce všech jednotek při boji proti Římanům (this_general_force)
Level 2
Lovec orlů
"Asi ho roztavím. Krám odpornej."
+30 % k morálce všech jednotek při boji proti Římanům (this_general_force)
183 r2_sp_trait_roman_background_fighter Level 1
Bývalý gladiátor
Tento primus palus si svou svobodu zasloužil mnohaletou službou v ludu.
-2 k autoritě (this_agent)
+2 k důvtipu (this_agent)
+15 % k šanci na zranění nepřátelských záškodníků v sebeobraně (this_agent)
184 r2_sp_trait_roman_background_mascot Level 1
Dětský maskot
Na taženích po boku svého otce vyrůstal tento muž s vojáky a zná jejich způsoby.
+1 k autoritě (this_agent)
-5 % k nákladům na verbování jednotek a stavbu lodí (in_all_your_armies_in_this_province)
185 r2_sp_trait_roman_background_wealthy Level 1
Gentes Maiores
"A co když ti řeknu, že mám vlivné příbuzné?"
+1 k váženosti za tah (this_agent)
Edikt o nových daních:
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
186 r2_sp_trait_roman_eagle_found Level 1
Částečně odčiněný
Odvahou při záchraně orla si tento generál uchoval zbytky cti.
+15 % k morálce všech jednotek (this_general)
187 r2_sp_trait_roman_good_roman Level 1
Loajální
S.P.Q.R. Čtyři písmena, životní styl.
+1 k zápalu (this_agent)
+1 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k loajalitě pro politickou stranu, do níž tato postava patří (this_agent)
Level 2
Patriot
Lásku k Římu vyvažuje pouze pochopitelná nedůvěra k cizincům.
+1 k autoritě (this_agent)
+2 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+2 k loajalitě pro politickou stranu, do níž tato postava patří (this_agent)
Level 3
Skutečný Říman
Tento člověk je příkladem římské poctivosti a nadřazenosti. Hlavně tedy nadřazenosti.
+3 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
+3 k loajalitě pro politickou stranu, do níž tato postava patří (this_agent)
188 r2_sp_trait_roman_victor Level 3
Viktor
Tento generál porazil nepřátele Říma.
+2 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
Level 2
Dobyvatel
Tento generál si porobil celý národ a získal obdiv Říma.
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
Level 1
Vir Triumphalis
"Však se ohlédni a pamatuj, jsi jenom člověk."
+6 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
189 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_dignity Level 1
Dignitas
Proslulost a vliv si tento člověk zcela zaslouží.
+1 k autoritě (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
190 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_dutifulness Level 1
Pietas
Tento člověk respektuje přirozený řád věcí.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
191 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_fortitude Level 1
Fortitudo
Statečnost na bitevním poli je věcí cti.
+3 k zápalu (this_agent)
192 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_frugality Level 1
Frugalitas
Tento Říman je náležitě střídmý ve všem, co dělá, nicméně rozhodně není lakomý.
+5 % k daňové sazbě (místní provincie)
Edikt o nových daních:
+10 % k daňové sazbě (místní provincie)
193 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_gravity Level 1
Gravitas
Když mluví, ostatní poslouchají. Bedlivě.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
194 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_humanity Level 1
Humanitas
Tento člověk přesvědčuje příkladem, ne slovy.
+2 k autoritě (this_agent)
195 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_humour Level 1
Comitas
Otevřenost a přátelské vystupování uklidní každého, kdo s tímto člověkem jedná.
-5 % k ceně za provádění všech akcí (všechny postavy)
196 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_industriousness Level 1
Industria
Tento člověk pracuje tvrdě v každou hodinu, kterou mu bohové dopřejí.
+1 k růstu za tah (místní provincie)
197 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_mercy Level 1
Clematia
Všichni považují jejich lidskost a trpělivost za velké přednosti.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k zápalu (this_agent)
198 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_morale_courage Level 1
Virtus
Tento člověk má morálku skutečného Římana.
+3 k zápalu (this_agent)
199 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_prudence Level 1
Prudentia
Zkušenost zoceluje činy tohoto člověka a tak to má být.
+1 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
200 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_respectability Level 1
Honestas
Přímočará římská poctivost zahání všechny úvahy o úplatnosti.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k důvtipu (this_agent)
201 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_spiritual_authority Level 1
Auctoritas
Život strávený hromaděním prestiže je zdrojem vlivu tohoto člověka nad všemi ostatními.
+3 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+3 k veřejnému pořádku za tah (this_force_local_province)
202 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_sternness Level 1
Severitas
Vláda nad sebou samým umožňuje vládnout druhým.
+5 % k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spřáteleném území (this_general)
203 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_tenacity Level 1
Firmitas
"Když ho říznete nožem, vrátí se s mečem. A bude v tom pokračovat tak dlouho, dokud jeden z vás nepadne."
+1 k zápalu (this_agent)
204 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_truthfulness Level 1
Veritas
Heslem tohoto člověka je upřímnost.
+5 k autoritě (this_agent)
-3 k důvtipu (this_agent)
205 r2_sp_trait_roman_virtues_personal_wholesomeness Level 1
Salubritas
Tělesná schránka tohoto člověka je chrámem, uvnitř i vně.
-2 k zápalu (this_agent)
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
+10 k šanci mít děti (this_agent)
206 r2_sp_trait_roman_virtues_public_clemency Level 1
Clementia
Slitování dává každému dobyvateli sílu.
-3 k zápalu (this_agent)
+5 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
207 r2_sp_trait_roman_virtues_public_confidence Level 1
Securitas
"Ohledně těch seznamů zatčených. Postarejte se, aby každý na něm mohl čestně spáchat sebevraždu."
+3 k autoritě (this_agent)
208 r2_sp_trait_roman_virtues_public_dutifulness Level 1
Pietas
Tento pokorný muž poslouchá bohy ve všem.
+1 k váženosti za tah (this_agent)
209 r2_sp_trait_roman_virtues_public_endurance Level 1
Patientia
Pevná ruka na kormidlu lodi jménem Stát.
+1 k zápalu (this_agent)
-5 % ke korupci (celofrakční)
210 r2_sp_trait_roman_virtues_public_fair Level 1
Aequitas
"Jednat se všemi spravedlivě, to je moje zásada. Neobvyklé, že?"
+2 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
211 r2_sp_trait_roman_virtues_public_faith Level 1
Fides
Mé slovo platí. A stojí za ním můj meč.
+3 k zápalu (this_agent)
212 r2_sp_trait_roman_virtues_public_fertile_agriculture Level 1
Uberitas
"Mám rád prasata. Máte rádi prasata? Jupiterova nejoblíbenější sváča. Úplně."
+10 % k příjmům ze zemědělství (místní provincie)
213 r2_sp_trait_roman_virtues_public_forethought Level 1
Providentia
Osud po tomto člověku vystřelil řadou šípů, ale všechny minuly.
+2 k důvtipu (this_agent)
-1 k zápalu (this_agent)
214 r2_sp_trait_roman_virtues_public_fortune Level 1
Fortuna
Štěstí nestačí. Je ho také potřeba využít.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
215 r2_sp_trait_roman_virtues_public_freedom Level 1
Libertas
"Klidně můžu být pán a ty zase otrok."
Snižuje pokles populace otroků (místní provincie)
216 r2_sp_trait_roman_virtues_public_giving Level 1
Liberalitas
Štědrost přináší tomuto člověku popularitu.
-10 % k příjmu z obchodních dohod (celofrakční)
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
217 r2_sp_trait_roman_virtues_public_harmony Level 1
Concordia
Jednota mezi Římany těší bohy.
+2 k autoritě (this_agent)
218 r2_sp_trait_roman_virtues_public_hope Level 1
Spes
"Bohové se o Řím postarají. Vždycky se postarají."
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
219 r2_sp_trait_roman_virtues_public_joy Level 1
Laetitia
"Krize? Jaká krize?"
+2 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
220 r2_sp_trait_roman_virtues_public_justice Level 1
Justitia
Pruty i sekera mají svůj význam
+5 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
221 r2_sp_trait_roman_virtues_public_lucky Level 1
Bonus Eventus
Štěstěna si vybírá, koho políbí.
+1 k zápalu (this_agent)
222 r2_sp_trait_roman_virtues_public_mirth Level 1
Hilaritas
"Rád se směji. Ale všechno má své meze..."
-2 k autoritě (this_agent)
+4 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
223 r2_sp_trait_roman_virtues_public_modesty Level 1
Pudicita
Skromnost sluší krásné ženě stejně jako římskému politikovi.
+2 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
+1 k váženosti za tah (this_agent)
224 r2_sp_trait_roman_virtues_public_nobility Level 1
Nobilis
Krev se nezapře.
+3 k autoritě (this_agent)
225 r2_sp_trait_roman_virtues_public_peace Level 1
Pax
Mír se ctí bude ctí pro všechny.
+3 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
226 r2_sp_trait_roman_virtues_public_plenty Level 1
Abundantia
"Podívejte, díky nám je víc koláčů, takže se teď dostane na každého... A ne, nemyslím tím skutečné koláče."
+2 potravin (místní provincie)
227 r2_sp_trait_roman_virtues_public_prosperity Level 1
Felicitas
"Dělám jen to, co by udělal každý správný Říman."
+3 k latinskému kulturnímu vlivu (this_agent)
228 r2_sp_trait_roman_virtues_public_public_health Level 1
Salus
"I chudí prý považují kurvu za sprosté slovo, víš…"
+2 k růstu za tah (místní provincie)
229 r2_sp_trait_roman_virtues_public_roman_spirit Level 1
Genius
Ztělesnění všeho, co je na Římanech dobré a opravdové.
+1 % k rychlosti výzkumu (celofrakční)
230 r2_sp_trait_roman_virtues_public_wealth Level 1
Ops
Pokud peníze slouží Římu, není na nich vůbec nic špatného.
+1 k vlivu tvé politické strany za tah (celofrakční)
-1 k veřejnému pořádku za tah (místní provincie)
Disqus
Facebook