Puerto
Un mar tempestuoso no es lugar para dejar un barco valioso.El ultramundo celta era un paraíso al que los celtas creían viajar tras su muerte. Muchos mitos y leyendas lo describen como una isla, y otras tantas historias describen el viaje de los muertos más allá del horizonte. El filósofo bizantino Procopio de Cesarea dio constancia de las creencias de las tribus de la Galia e hizo notar que creían que el ultramundo estaba al oeste de Britania, la Gran Bretaña actual. Según Procopio, los galos creían que cuando una persona moría, su alma viajaba a la costa. Una vez allí, tocaba a las puertas de las casas de los pescadores y les suplicaba que les llevase por el mar. Los pescadores llevaban su alma por mar hasta su destino y luego volvían a casa, no revelando jamás el lugar exacto del ultramundo.
Muelle
Building Name Puerto |
Level Name rom_BARBARIAN_port_minor_military_2 |
Building Chain Muelle |
Building Level 2 |
Create Time 6 |
Create Cost 1950 |
Require Technology Velas de cuero |
Effects
105 a la riqueza por las manufacturas (industria) (this_building)Provides Garrison Army
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Barco medio / Nave de combate cercano / (Bar_Medium_Raider_Germ) Nave de saqueo mediana de asalto - Hildisvini La tripulación de estas embarcaciones sabe lidiar con mares tempestuosos y pueden capturar barcos enemigos con cualquier tiempo. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||||
2 |
Barco medio / Nave de proyectiles / (Bar_Missile_Raider_Germ) Nave de saqueo de proyectiles - Druthiz Útiles barcos, con un contingente de arqueros a bordo para hostigar a las tripulaciones enemigas. La juventud, la inexperiencia y el desconocimiento de la batalla protegen los corazones de los jóvenes. |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 14 | 85 | 7 | 10 | 19 | 11 | 10 | 52 | 1 | 20 | 40 | |||||
3 |
Barco medio / Nave de combate cercano / (Bar_Raider_Germ) Nave de saqueo de asalto - Hildisvini Unos útiles barcos, con la suficiente tripulación como para abordar barcos enemigos. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |
Disqus |
---|
|