menu
HomeStrona główna / Divide et Impera / Swebowie (Cezar w Galii) / Budynki / Przystań
Przystań Swebowie (Cezar w Galii)Swebowie (Cezar w Galii) Port Level 2

Przystań

Nie godzi się trzymać dobrej łodzi pośród szalejących fal.

Celtowie wierzyli, że po śmierci człowiek przenosi się do raju, w podaniach i mitach opisywanego jako wyspę, na którą umarli trafiają, przekraczając linię horyzontu. Według filozofa z Bizancjum, Prokopiusza z Cezarei, wiele plemion z Galii wierzyło, że zaświaty leżą na zachodzie Brytanii, na terenach dzisiejszej Wielkiej Brytanii. Ponoć Galowie sądzili, że dusze zmarłych wędrowały na wybrzeże, a następnie prosiły rybaków o przewiezienie przez morze. Rybacy spełniali prośbę i wracali do domu, nie wyjawiając nikomu położenia zaświatów.

Port

Port
Port
(rom_BARBARIAN_port_minor_1)
Port Level 0
Chaty rybackie
Chaty rybackie
(rom_BARBARIAN_port_minor_2)
Port Level 1
Wioska rybacka
Wioska rybacka
(rom_BARBARIAN_port_minor_3)
Port Level 2
Przystań
Przystań
(rom_BARBARIAN_port_minor_military_2)
Port Level 1
Stocznia
Stocznia
(rom_BARBARIAN_port_minor_military_3)
Port Level 2
Przystań

Building Name

Przystań

Level Name

rom_BARBARIAN_port_minor_military_2

Building Chain

Port

Building Level

2

Create Time

6

Create Cost

1950

Require Technology

Skórzane żagle
Skórzane żagle

Effects

105 do przychodów z produkcji (przemysł) (this_building)

Provides Garrison Army

80 Desantowiec miotający - Druthiz
80 Desantowiec miotający - Druthiz
Desantowiec miotający - Druthiz
(Bar_Missile_Raider_Germ)
Okręty miotające
80 Desantowiec szturmowy - Hildisvini
80 Desantowiec szturmowy - Hildisvini
80 Desantowiec szturmowy - Hildisvini
80 Desantowiec szturmowy - Hildisvini
Desantowiec szturmowy - Hildisvini
(Bar_Raider_Germ)
Okręty szturmowe

Recruitable Units

Recruitable Units Lv. 0
No. Unit Sol. Costom Cost Recru. Cost Unkeep Cost Ship HP. Ship Spd. Msl. Dmg. Rng. Sht. /min Amo. Mle. Atk. Mle. Dmg. Chg. Mle. Def. Arm. HP. Mor.
1
100 Średni desantowiec szturmowy - Hildisvini
Średni okręt / Okręty szturmowe / (Bar_Medium_Raider_Germ)
Średni desantowiec szturmowy - Hildisvini
Okręty te, zdolne przetrwać najgorszy sztorm, doskonale nadają się do abordażu w każdych warunkach pogodowych.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

100 688 688 25 11 13 56 1 20 50
2
80 Desantowiec miotający - Druthiz
Średni okręt / Okręty miotające / (Bar_Missile_Raider_Germ)
Desantowiec miotający - Druthiz
Te okręty mają na pokładzie oddziały łuczników nękających wrogie załogi.

Brak doświadczenia i rozeznania w bitwie - młodzieńcza porywczość może zrekompensować wszystko.

80 562 562 14 85 7 10 19 11 10 52 1 20 40
3
80 Desantowiec szturmowy - Hildisvini
Średni okręt / Okręty szturmowe / (Bar_Raider_Germ)
Desantowiec szturmowy - Hildisvini
Przydatne jednostki, ich załogi wystarczą do udanego abordażu.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 562 562 25 11 13 56 1 20 50
Disqus
Facebook