menu
HomeAna Sayfa / Divide et Impera / Markomanlar (İmparator Agustus) / Binalar / Port of Rhodos
Port of Rhodos Markomanlar (İmparator Agustus)Markomanlar (İmparator Agustus) Strategic Port Level 2

Port of Rhodos

Rhodos' vital lifeline to the world.

Tüm devletler, Akdeniz'deki hayati ticaret sırasında tüccarlarını korumak için donanmalar inşa etmiştir.

Kartacalılar, antik dünyanın en cüretkar denizcileri olup, kara savaşlarında paralı asker kiralamayı tercih ederek, gittikçe büyüyen gemilerden oluşan dev filolara komuta etmeye yoğunlaşmayı tercih etmişlerdir. Kartacalıların ticari faaliyetleri ve birlikleri taşıma ihtiyacı arttıkça, denizleri kontrol etmeleri de önem kazanmıştır. Yurttaş kürekçiler tarafından işletilen dev savaş kalyonları inşa etmişlerdir. Yunan tarzı kadırganın yanı sıra, beşli ve tokmaklamak için takviye edilmiş yedili kadırgalar yapılmıştır. Antik dünyanın en büyük gemisi, Arşimet tarafından tasarlanmış ve Kral II. Hieron tarafından MÖ 240 yılında inşa edilmiş, Sirakuzalıdır. Sıradan bir kadırgadan 60 kat daha fazla kaynağa ihtiyaç duyulmuş, 300 becerikli işçi, inşaat için bir yıldan fazla çalışmıştır.

Strategic Port

Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_1)
Strategic Port Level 0
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_2)
Strategic Port Level 1
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_3)
Strategic Port Level 2
Port of Rhodos
Port of Rhodos
(dei_port_RHODES_4)
Strategic Port Level 3
Port of Rhodos

Building Name

Port of Rhodos

Level Name

dei_port_RHODES_2

Building Chain

Strategic Port

Building Level

2

Create Time

6

Create Cost

3150

Require Technology

Deri Yelkenler
Deri Yelkenler

Effects

5 gıda (this_region)
İmalâttan 158 zenginlik (sanayi) (this_building)
Deniz ticaretinden 90 zenginlik (this_building)
Yetiştirme ile beraber I. seviye gemi gövdeleri (%+5 dayanıklılık) (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
+0.5% All Population Classes (this_building)
Supply Line: +2 Region(s) (this_building)
Supply Storage: +200 (this_building)

Provides Garrison Army

No Garrison Units

Recruitable Units

Recruitable Units Lv. 0
No. Unit Sol. Costom Cost Recru. Cost Unkeep Cost Ship HP. Ship Spd. Msl. Dmg. Rng. Sht. /min Amo. Mle. Atk. Mle. Dmg. Chg. Mle. Def. Arm. HP. Mor.
1
60 Saldırı Diereleri - Hildisvini
Hafif Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Assault_Bireme_Germ)
Saldırı Diereleri - Hildisvini
Düşman omurgasını kırabilecek olan bir tokmaklama saldırısıyla, bu gemiler ölümcül silahlardır.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

60 938 938 501 4 25 11 13 56 1 20 50
2
100 Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Medium_Raider_Germ)
Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Haşin denizlere dayanabilen bu gemilerin mürettebatı, düşman teknelerini her türlü hava koşulunda ele geçirebilir.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

100 688 688 25 11 13 56 1 20 50
3
80 Menzilli Baskıncılar - Druthiz
Orta Gemi / Menzilli Gemi / (Bar_Missile_Raider_Germ)
Menzilli Baskıncılar - Druthiz
Bu gemiler düşman tayfasını hırpalamak için bir grup okçuyu da güvertesinde taşır.

Gençlik, tecrübesizlik ve savaş cehaleti: tüm bunlar gençlerin yüreğini zırhlayabilir.

80 562 562 14 85 7 10 19 11 10 52 1 20 40
4
80 Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Raider_Germ)
Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini
Düşman teknelerine bindirme yapabilecek yeterlilikteki mürettabatıyla kullanışlı gemiler.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 562 562 25 11 13 56 1 20 50
Disqus
Facebook