Kayıklık
Suları ehlileştirmek asil bir amaçtır.Keltlerin Öteki Dünyası, Keltlerin öldükten sonra gittiklerine inanılan bir cennetti. Birçok mit ve efsane orayı bir ada olarak açıklar ve ölülerin ufkun ötesine gittikleri fikri kendine birçok masalda yer bulur. Bizans filozofu Kayseryalı Procopius, Galya kabilelerinin inançlarını yazmıştır ve Öteki Dünya’nın Britanya’nın batısı, yani şimdiki Büyük Britanya olduğuna inanıldığını ifade etmiştir. Procopius’a göre Galyalılar, birileri öldüğü zaman ruhlarının deniz kıyısına gittiğine inanırlardı. Oraya vardıkları zaman balıkçıların kapılarını çalar ve denizden geçmek istediklerini belirtirlerdi. Akabinde balıkçılar onları gidecekleri yere götürür, sonra da eve dönerlerdi. Öteki Dünya’nın tam olarak bulunduğu yeri asla söylemezlerdi.
Liman
Building Name Kayıklık |
Level Name rom_BARBARIAN_port_major_military_3 |
Building Chain Liman |
Building Level 3 |
Create Time 10 |
Create Cost 2700 |
Require Technology Meşe Yapılanma |
Effects
İmalâttan 210 zenginlik (sanayi) (this_building)-8% provincial income (building upkeep) (regions_in_this_province)
Provides Garrison Army
(Bar_Mar_Missile_Germ)
Menzilli Piyade
(Bar_Marine_Germ)
Yakın Piyade
(Bar_Medium_Raider_Germ)
Yakın Gemi
(Bar_Missile_Raider_Germ)
Menzilli Gemi
(Bar_Raider_Germ)
Yakın Gemi
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Heavy_Raider_Germ) Ağır Baskıncılar - Druthinaz Denizin onlara savurabileceği en kötüye bile dayanmak için inşa edilmiş, güçlü savaş gemileri. (Bastarnoz Warriors) These frontiersmen, Germano-Thraco-Celtic people from the eastern borders of Germanic lands, come from a fierce and populous nation, with warriors so famous that they are often used as mercenaries by the Getae and the Greeks. The Bastarnoz are equipped with local weapons, including axes, swords and clubs. |
|||||||||||||||||
120 | 1062 | 1062 | 968 | 5 | 29 | 11 | 15 | 75 | 8 | 24 | 65 | |||||||
2 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Medium_Raider_Germ) Orta Ani Saldırı Baskıncıları - Hildisvini Haşin denizlere dayanabilen bu gemilerin mürettebatı, düşman teknelerini her türlü hava koşulunda ele geçirebilir. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||||
3 |
Orta Gemi / Menzilli Gemi / (Bar_Missile_Raider_Germ) Menzilli Baskıncılar - Druthiz Bu gemiler düşman tayfasını hırpalamak için bir grup okçuyu da güvertesinde taşır. Gençlik, tecrübesizlik ve savaş cehaleti: tüm bunlar gençlerin yüreğini zırhlayabilir. |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 14 | 85 | 7 | 10 | 19 | 11 | 10 | 52 | 1 | 20 | 40 | |||||
4 |
Orta Gemi / Yakın Gemi / (Bar_Raider_Germ) Anî Saldırı Baskıncıları - Hildisvini Düşman teknelerine bindirme yapabilecek yeterlilikteki mürettabatıyla kullanışlı gemiler. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |
Disqus |
---|
|