Port of Rhodos
Rhodos' vital lifeline to the world.Každý stát kolem Středozemního moře potřeboval loďstvo, aby bránilo životně důležité obchodní cesty. Nejodvážnějšími starověkými mořeplavci byli Kartáginci, kteří si na pozemní boje najímali žoldnéře a sami se soustředili na budování obrovské flotily a ještě větších lodí. Jak obchody postupně vzkvétaly, rostla potřeba přepravy větších nákladů a jednotek, a tím i důležitost ovládnutí moří. Proto Kartáginci stavěli obrovské válečné koráby, jež poháněli veslaři z řad měšťanů. Kromě trirém v řeckém stylu stavěli i quinquerémy a dokonce i septirémy, které byly vyztuženy tak, aby v případě potřeby mohly prorážet trupy nepřátelských plavidel. Největší starověká loď byla Syracusia, kterou projektoval Archimédes a zbudovat ji nechal v roce 240 př. n. l. král Hierón II. K její stavbě bylo třeba 60krát více surovin nežli na průměrnou trirému a stavělo ji 300 zdatných dělníků po dobu delší než rok.
Strategic Port
Building Name Port of Rhodos |
Level Name dei_port_RHODES_2 |
Building Chain Strategic Port |
Building Level 2 |
Create Time 6 |
Create Cost 3150 |
Require Technology Kožené plachty |
Effects
5 jídla (this_region)158 k příjmům z výroby (průmysl) (this_building)
+90 k příjmům z námořního obchodu (this_building)
Lodní trupy I. úrovně (+5 % zdraví) při náboru. (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
+0.5% All Population Classes (this_building)
Supply Line: +2 Region(s) (this_building)
Supply Storage: +200 (this_building)
Provides Garrison Army
No Garrison Units
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Lehká loď / Kontaktní loď / (Bar_Assault_Bireme_Germ) Útočné diéry - Hildisvini Tyto lodě jsou vybaveny beranidlem na prorážení trupů nepřátelských plavidel. Netřeba dodávat, že se jedná o nebezpečnou a smrtící zbraň. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
60 | 938 | 938 | 501 | 4 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||
2 |
Střední loď / Kontaktní loď / (Bar_Medium_Raider_Germ) Středně těžký útočný nájezdník - Hildisvini Tyto lodě odolají rozbouřenému moři a jejich posádky mohou obsazovat nepřátelská plavidla za každého počasí. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 | |||||||||
3 |
Střední loď / Loď se střelami / (Bar_Missile_Raider_Germ) Nájezdnický střelec - Druthiz Tyto lodě vezou náklad lučištníků, aby ostřelovali nepřátelskou posádku. Nízký věk, nezkušenost a neznalost bitvy - to vše může zaštítit srdce mladých vojáků. |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 14 | 85 | 7 | 10 | 19 | 11 | 10 | 52 | 1 | 20 | 40 | |||||
4 |
Střední loď / Kontaktní loď / (Bar_Raider_Germ) Útočný nájezdník - Hildisvini Posádky těchto užitečný plavidel mohou díky své velikosti obsazovat nepřátelské lodě. (Germanic Axemen) These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar." |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 25 | 11 | 13 | 56 | 1 | 20 | 50 |
Disqus |
---|
|