menu
HomeDomů / Divide et Impera / Markomani (Císař Augustus) / Budovy / Cothon
Cothon Markomani (Císař Augustus)Markomani (Císař Augustus) Strategic Port Level 1

Cothon

The center of Carthaginian power.

Pro všechny státy kolem Středozemního moře bylo životně důležité ovládnout vody v okolí své země. Ti, kteří se snažili rozšiřovat své hranice, se pokoušeli ovládnout obchodní cesty a napadnout soupeře právě z moře. Bylo mnohem snazší urazit 1000 km po moři nežli desetinu této vzdálenosti po souši. Proto bylo velmi důležité mít dobré přístavy, stejně jako doky, jež pro svůj běh zase nutně potřebovaly tržnice, námořní posádky a kupce, kteří obchodovali se zámořím.

Například Aristofanes popsal athénský přístav Pireus jako životem kypící rušné místo, kde se neustále ozývaly hlasy námořníků žádajících odměnu, a kde pokřikovali trhovci prodávající kukuřici, cibuli, pórek, fíky a jiné potraviny. To vše podbarvovalo bušení kladiv v docích a flétny a píšťaly loďmistrů.

Kartágo své bohatství i slávu získalo zejména díky svým dvěma umělým přístavům a egyptská Alexandrie byla jedním z největších městských přístavů celého starověkého světa.

Strategic Port

Cothon
Cothon
(dei_port_CARTHAGE_1)
Strategic Port Level 0
Cothon
Cothon
(dei_port_CARTHAGE_2)
Strategic Port Level 1
Cothon
Cothon
(dei_port_CARTHAGE_3)
Strategic Port Level 2
Cothon
Cothon
(dei_port_CARTHAGE_4)
Strategic Port Level 3
Cothon

Building Name

Cothon

Level Name

dei_port_CARTHAGE_1

Building Chain

Strategic Port

Building Level

1

Create Time

4

Create Cost

1650

Effects

+68 k příjmům z námořního obchodu (this_building)

Provides Garrison Army

No Garrison Units

Recruitable Units

Recruitable Units Lv. 0
No. Unit Sol. Costom Cost Recru. Cost Unkeep Cost Ship HP. Ship Spd. Msl. Dmg. Rng. Sht. /min Amo. Mle. Atk. Mle. Dmg. Chg. Mle. Def. Arm. HP. Mor.
1
80 Nájezdnický střelec - Druthiz
Střední loď / Loď se střelami / (Bar_Missile_Raider_Germ)
Nájezdnický střelec - Druthiz
Tyto lodě vezou náklad lučištníků, aby ostřelovali nepřátelskou posádku.

Nízký věk, nezkušenost a neznalost bitvy - to vše může zaštítit srdce mladých vojáků.

80 562 562 14 85 7 10 19 11 10 52 1 20 40
2
80 Útočný nájezdník - Hildisvini
Střední loď / Kontaktní loď / (Bar_Raider_Germ)
Útočný nájezdník - Hildisvini
Posádky těchto užitečný plavidel mohou díky své velikosti obsazovat nepřátelské lodě.

(Germanic Axemen)

These chosen men are relatively poor, but equipped with axes and useful for breaking enemy formations. They are strong and battle-hardened, thus very effective against any unit, even an armoured one. They are also fast and agile, perfect for flanking manoeuvers, or as the main shock infantry, followed by other warriors. The name literally means battlepig," as they are the metaphoric equivalents of the wild boar."

80 562 562 25 11 13 56 1 20 50
Disqus
Facebook