Left Panel
Military | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | research_points | cost_per_round | Requires | Effects | Enables |
1 | ![]() |
Military Tier 1 Pružnost hordy Život v sedle naučí člověka přizpůsobivosti. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
||||
2 | ![]() |
Military Tier 2 Početní převaha Všichni se děsí oblaku prachu, který je předzvěstí blížící se hordy. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
3 | ![]() |
Military Tier 11 Tradiční mobilita Je důležité vždy pamatovat na to, kdo jsi a odkud pocházíš. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
4 | ![]() |
Military Tier 11 Zahraniční experti na obléhání Zajatci mohou být k užitku. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
5 | ![]() |
Military Tier 12 Elitní vojenská třída Hierarchie udržuje lidi v poslušnosti a připomíná jim, kde je jejich místo. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
6 | ![]() |
Military Tier 12 Hunská bouře Jen blázen se postaví běsnící bouři. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
7 | ![]() |
Military Tier 12 Taktické formace Horda postupuje jako jeden muž – jako jednotná, smrtonosná bouře. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
8 | ![]() |
Military Tier 13 Rozsáhlejší výzvědy „My rozhodujeme o tom, koho zabít, kdy ho zabít a kde musí zemřít.“ |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||
9 | ![]() |
Military Tier 13 Žoldnéřské kontrakty Požádat o pomoc není vždy známkou slabosti. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
|||
10 | ![]() |
Military Tier 14 Trvalá migrace Když si dokážeš všechno sbalit do sedlových brašen, patří ti celý svět. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
11 | ![]() |
Military Tier 3 Branná povinnost Slabost podřadných lidí je třeba využívat. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
12 | ![]() |
Military Tier 3 Vojenský výcvik „Římanům to tak fungovalo. Nám to bude fungovat taky.“ |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
13 | ![]() |
Military Tier 4 Koncentrace síly Banda chlapů ještě nedělá vojsko. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
14 | ![]() |
Military Tier 5 Nákladní vozy Nejdůležitější povinností každého je chránit svou rodinu. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
15 | ![]() |
Military Tier 5 „Pořizování“ zásob Na své vlastní půdě máš všechno zadarmo. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
16 | ![]() |
Military Tier 6 Plemenitba koní Válečník si na tažení bere náhradní koně, aby za den dojel dál. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
||
17 | ![]() |
Military Tier 7 Lepší jízda Rychlému koni a zkušenému jezdci se nic nevyrovná. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
18 | ![]() |
Military Tier 7 Válečná propaganda Každému vládci by mělo záležet na tom, jak před lidmi vypadá. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||
19 | ![]() |
Military Tier 8 Taktika hordy Rychlá, nečekaná a smrtící, taková je horda. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||
20 | ![]() |
Military Tier 8 Využití války Kde je válka, tam je nezdolná vůle. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
21 | ![]() |
Military Tier 9 Boj na dálku Když se člověku můžeš podívat do očí, jsi dost blízko, abys ho mohl zabít. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
22 | ![]() |
Military Tier 10 Vory a pontony pro vozy Koně mohou plavat, vozy ne. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
||
23 | ![]() |
Military Tier 10 Zvláštní vojenské příděly Vybavit celou hordu, to chce dobrého organizátora. |
||||
0 | 0 |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
24 | ![]() |
Military Tier 10 Rychlost útoku Rychlejší než vítr a smrtonosnější než bouře. |
||||
0 | 0 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
|
|