


Královská kasárna
„Někteří z vás při tom možná zemřou, ale jsem ochoten tak velkou oběť přinést.“Slovo „kasárna“ kdysi neoznačovalo prostě jen budovy vojenských ubytoven. Původně se jim říkalo „baraca“ (což je převzato z katalánštiny) a byli tam ubytováni lidé i ustájena zvířata. Za časů Římské říše byla v kasárnách ubytována elitní pretoriánská garda, jak se slušelo vzhledem k jejímu postavení císařské tělesné stráže. Nejprve byla kasárna samozřejmě určena výhradně pro elitní pluky. Později se začala stavět i pro běžnější jednotky, jako například v pevnostech Vercovicium a Vindolanda v římské Anglii. Postavit kasárna přímo v pevnosti dávalo z logistického hlediska smysl, protože vojáci tak mohli bydlet a cvičit přímo na místě, které měli v případě potřeby bránit. V průběhu staletí se pak základní myšlenka kasáren změnila jen málo - kromě obytných budov tam bylo obvykle také velké centrální nádvoří, kde mohli vojáci cvičit nebo pochodovat při přehlídkách. Vzhledem k tomu, že ve středověku začaly být profesionální stálé armády výrazně menší, byla i kasárna méně častá než v průběhu pozdějších staletí, kdy si obrovská profesionální vojska opět vyžádala velkokapacitní ubytovací budovy.
Kasárna
![]()
Verbířská síň
(cha_bld_barracks_1) Kasárna Level 0 |
|
![]() |
Building Name Královská kasárna |
Level Name cha_bld_barracks_3 |
Building Chain Kasárna |
Building Level 3 |
Create Time 6 |
Create Cost 3000 |
Require Technology ![]() Válečnická šlechta |
Effects

Provides Garrison Army
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
Pěchota pro boj zblízka / Kontaktní pěchota / (cha_eng_fyrd_axemen) Fyrdští sekerníci Třikrát do roka najde dřevorubec pro svou sekeru alternativní využití. |
|||||||||||||||||
160 | 250 | 250 | 37 | 32 | 28 | 28 | 6 | 100 | 32 | |||||||||
2 |
Pěší střelci / Střelecká pěchota / (cha_eng_fyrd_javelinmen) Fyrdští muži s oštěpy Každému můžete názorně předvést, jak se správně hází špičatým klackem, ne? |
|||||||||||||||||
160 | 200 | 200 | 70 | 80 | 7 | 5 | 7 | 9 | 2 | 22 | 6 | 100 | 26 | |||||
3 |
Pěší střelci / Střelecká pěchota / (cha_eng_fyrd_slingers) Fyrdští střelci z praku Drž konce popruhu, roztoč prak, pak ho uvolni. A doufej, že ten kámen nepoletí do tvého vlastního obličeje. |
|||||||||||||||||
160 | 200 | 200 | 40 | 125 | 12 | 17 | 7 | 9 | 7 | 7 | 6 | 100 | 28 | |||||
4 |
Jízda / Kontaktní jízda / (cha_eng_royal_horsemen) Královští jezdci Nejlepší jezdci bojují v královské družině. |
|||||||||||||||||
80 | 1000 | 1000 | 47 | 32 | 56 | 63 | 46 | 150 | 51 | |||||||||
5 |
Pěchota pro boj zblízka / Kontaktní pěchota / (cha_eng_royal_thegns) Angličtí královští tháni Nejbližší společníci krále, kteří zůstanou po jeho boku až do konce bitvy. |
|||||||||||||||||
160 | 950 | 950 | 47 | 50 | 19 | 63 | 60 | 100 | 51 | |||||||||
6 |
Pěchota pro boj zblízka / Pěchota s kopími / (cha_eng_thegn_spearmen) Angličtí tháni, kopiníci Kopí znamená sílu. Člověk jím může pobít své nepřátele ve jménu svého pána a krále. |
|||||||||||||||||
160 | 600 | 600 | 30 | 32 | 19 | 62 | 46 | 100 | 45 | |||||||||
7 |
Pěchota pro boj zblízka / Kontaktní pěchota / (cha_eng_thegns) Angličtí tháni Budeme udržovat právo a pořádek. Pokud to bude zapotřebí, tak i po zlém, mečem. |
|||||||||||||||||
160 | 700 | 700 | 42 | 40 | 16 | 60 | 46 | 100 | 45 |
|
|
|