Tarbelli (Hannibal at the Gates) Strategic Port Level 4
Port of Rhodos
Rhodos' vital lifeline to the world.兴建海军保卫海上商路,这在地中海沿岸各国是通行的做法。
迦太基人是古代世界里最勇敢无畏的水手,精于造船和航行,每遇陆战只以雇佣兵应对。随着迦太基贸易量的增长,运送士兵的需求大增,掌握制海权亦愈发重要起来。他们造出由划桨手操控的巨型战舰,并效仿希腊式的三桡战船,造出五桡和七桡战船,作撞击之用。即便如此,古代世界最大的舰船却是由阿基米德设计、希罗二世国王建造于公元前240年的“叙拉古西亚”号。其建造过程耗费了普通三桡战船六十倍的资源,三百名熟练工匠用一年多的时间才将其建成
汉化补丁: 3DM蒹葭汉化组
Strategic Port
Building Name Port of Rhodos |
Level Name dei_port_RHODES_4 |
Building Chain Strategic Port |
Building Level 4 |
Create Time 16 |
Create Cost 6660 |
Require Resource 木材 |
Require Technology Improved Shipbuilding |
Effects
8粮食 (this_region)手工业生产473财富 (this_building)
海上贸易生产140财富 (this_building)
每回合公共秩序-10(肮脏) (this_province)
可用上级舰体(生命+20%) (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
为某些部队增加经验 (this_building)
[HIDDEN]Addthiseffectwithscopeprovince_to_sea_regiontogivemoraletoseaunits (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
贵族募捐法令:
舰船建造成本-12% (this_province)
振兴商业法令:
贸易所得粮食+2 (this_province)
+1% All Population Classes (this_building)
Supply Line: +2 Region(s) (this_building)
Supply Storage: +200 (this_building)
[HIDDEN]Addthiseffectwithscopeprovince_to_sea_regiontogivemoraletoseaunits (this_buildings_province_to_adjacent_sea_regions)
Provides Garrison Army
No Garrison Units
Recruitable Units
Recruitable Units Lv. 0 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Unit | Sol. | Costom Cost | Recru. Cost | Unkeep Cost | Ship HP. | Ship Spd. | Msl. Dmg. | Rng. | Sht. /min | Amo. | Mle. Atk. | Mle. Dmg. | Chg. | Mle. Def. | Arm. | HP. | Mor. |
1 |
轻型船只 / 近战舰 / (Bar_Assault_Bireme) 波斯式突袭二桡舰 - Teceitos 这些船只装有用以击沉敌舰的撞角,它们是致命的海战武器 (Celtic Axemen) The Teceitos are an often overlooked component of a Celtic army. Many Celtic warriors are buried with axes - particularly in Britain and Eastern Europe - despite the fact that axes are neither as prestigious nor as admired as swords and spears. The axe is a fine weapon, able to do great damage even through armour. Using axes as well as javelins, the Teceitos are especially useful for breaking up heavy infantry. They are also a great asset to chariots, being able to follow them into breaches in the enemy's' line. |
|||||||||||||||||
60 | 938 | 938 | 501 | 4 | 23 | 11 | 11 | 66 | 6 | 20 | 50 | |||||||
2 |
中型船只 / 近战舰 / (Bar_Assault_Trireme) 希腊式弓箭三桡舰 - Teceitos 一大群弓箭手可以给敌舰的船员带来灾难 (Celtic Axemen) The Teceitos are an often overlooked component of a Celtic army. Many Celtic warriors are buried with axes - particularly in Britain and Eastern Europe - despite the fact that axes are neither as prestigious nor as admired as swords and spears. The axe is a fine weapon, able to do great damage even through armour. Using axes as well as javelins, the Teceitos are especially useful for breaking up heavy infantry. They are also a great asset to chariots, being able to follow them into breaches in the enemy's' line. |
|||||||||||||||||
80 | 1188 | 1188 | 693 | 4 | 23 | 11 | 11 | 66 | 6 | 20 | 50 | |||||||
3 |
中型船只 / 近战舰 / (Bar_Heavy_Raider) 重型海盗船 - Botroas 强大的战舰,可以安然面对大海赐予的任何威胁 令之所指,剑之所向 |
|||||||||||||||||
120 | 1062 | 1062 | 968 | 5 | 30 | 11 | 15 | 72 | 8 | 24 | 65 | |||||||
4 |
中型船只 / 近战舰 / (Bar_Medium_Raider) 中型突袭海盗船 - Teceitos 这种战舰能承受大海的波涛,也可接舷肉搏夺取敌舰 (Celtic Axemen) The Teceitos are an often overlooked component of a Celtic army. Many Celtic warriors are buried with axes - particularly in Britain and Eastern Europe - despite the fact that axes are neither as prestigious nor as admired as swords and spears. The axe is a fine weapon, able to do great damage even through armour. Using axes as well as javelins, the Teceitos are especially useful for breaking up heavy infantry. They are also a great asset to chariots, being able to follow them into breaches in the enemy's' line. |
|||||||||||||||||
100 | 688 | 688 | 23 | 11 | 11 | 66 | 6 | 20 | 50 | |||||||||
5 |
中型船只 / 远程舰 / (Bar_Missile_Raider) 弓箭海盗船 - Iaosatae 满载弓箭手的灵便船,可以杀伤敌舰船员 这些投石兵迫切渴望战斗的荣耀,是高效的突袭者 |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 6 | 190 | 5 | 40 | 15 | 7 | 8 | 41 | 1 | 20 | 40 | |||||
6 |
中型船只 / 近战舰 / (Bar_Raider) 突袭海盗船 - Teceitos 实用的灵便船只,只要载够船员,足以接舷迎敌 (Celtic Axemen) The Teceitos are an often overlooked component of a Celtic army. Many Celtic warriors are buried with axes - particularly in Britain and Eastern Europe - despite the fact that axes are neither as prestigious nor as admired as swords and spears. The axe is a fine weapon, able to do great damage even through armour. Using axes as well as javelins, the Teceitos are especially useful for breaking up heavy infantry. They are also a great asset to chariots, being able to follow them into breaches in the enemy's' line. |
|||||||||||||||||
80 | 562 | 562 | 23 | 11 | 11 | 66 | 6 | 20 | 50 |
Disqus |
---|
|