Common | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Ancillary | Transferrable | Unique to World | Unique to Faction | is Wife Ancillary | Effects | ||||||||||||
1 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_aunt_bully) 老姑姑 “你妈妈可不喜欢这样!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False | |||||||||||||||
2 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_mum_in_law_evil) 暴躁的岳母 “你,你,你…就是你毁了我女儿!她在家的时候快乐得很!特别是跟我在一起的时候!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
每回合名誉-2 (this_general) 所有部队士气+2% (this_general_force) |
||||||||||||||
3 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_mum_mental) 心爱的妈妈 “妈妈今天有点不在状态。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False | |||||||||||||||
4 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_ambitious) Ambitious Husband No, my love. The others are holding you back because they are jealous… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+2 (this_general) |
||||||||||||||
5 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_arrogant) Arrogant Husband And who are you, to speak to MY wife? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
6 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_clever) Clever Husband I see more than you, dear, because no one notices me watching… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
研究速率+5% (派系效果) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
7 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_drunkard) Drunken Husband It makes me happier than you ever could, you wretch! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) 每回合公共秩序+2 (所在行省) |
||||||||||||||
8 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_dynastic) Foreign Husband The ruler of another faction. |
|||||||||||||||||
False | False | False | False |
Important Marriage: +15 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
9 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_faithful) Faithful Husband My wife, my queen, my love. Always. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+10 to chance of having children (this_agent) 热忱+1 (this_agent) |
||||||||||||||
10 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_gifted) Gifted Husband Some are born more capable than others. Attributes and all. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
文化产值+5% (所在行省) +20 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
11 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_miscreant) Miscreant Husband Mother always said I was too good for you. Poor mother… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) 权威-1 (this_agent) |
||||||||||||||
12 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_poisoner) Poisoner Husband The next banquet, dear: would you put one of my special remedies on the menu? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合公共秩序-2 (所在行省) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
13 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_ambitious) Ambitious Husband "No, my love. The others are holding you back because they are jealous…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
14 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_arrogant) Arrogant Husband "...and who are you, to speak to MY wife?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
15 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_clever) Clever Husband "I see more than you, dear, because no one notices me watching…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
研究速率+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
16 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_drunkard) Drunken Husband "It makes me happier than you ever could, you wretch!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序+2 (所在行省) |
||||||||||||||
17 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_faithful) Faithful Husband "My wife, my queen, my love. Always." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) +10 to chance of having children (this_agent) 热忱+1 (this_agent) |
||||||||||||||
18 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_gifted) Gifted Husband Some are born more capable than others, attributes and all. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
文化产值+5% (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) +20 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
19 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_miscreant) Miscreant Husband "Mother always said I was too good for you. Poor mother…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 权威-1 (this_agent) |
||||||||||||||
20 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_poisoner) Poisoner Husband "At the next banquet, dear, would you put one of my special remedies on the menu?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
21 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_prolific) Prolific Husband Children are a blessing from the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合人口增长+2 (所在行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
22 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_quiet) Quiet Husband It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
23 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_religious) Religious Husband "The omens are always in your favour, my dear. Always - my prayers see to that." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
传播本派系文化(影响+4) (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
24 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_rowdy) Rowdy Husband "I will practice my singing whenever I want. I don't care if it's midnight, so why should the neighbours?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-2 (this_agent) 公共秩序+2(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
25 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_prolific) Prolific Husband Children are the blessings of the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) 每回合人口增长+2 (所在行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
26 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_quiet) Quiet Husband It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
27 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_religious) Religious Husband The omens are always in your favour, my dear. Always. My prayers see to that. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
传播本派系文化(影响+4) (派系效果) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
28 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_rowdy) Rowdy Husband I will practice my singing whenever I want. I don't care if it's midnight, why should the neighbours? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
权威-2 (this_agent) 公共秩序+2(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
29 |
Common / (r2_sp_anc_all_religion_prophet_mad) 大舌头演说家 “蓝刺猬!” |
|||||||||||||||||
False | True | False | False | |||||||||||||||
30 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_ambitious) 野心勃勃的妻子 “不,亲爱的,他们是在拖你的后腿,因为他们都嫉妒你…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+2 (this_general) |
||||||||||||||
31 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_arrogant) 傲慢的妻子 “你算什么人,敢和我丈夫说话?” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
32 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_clever) 聪明的妻子 “我比你看到得更多,亲爱的,没人会在意一个女人的视线…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
研究速率+5% (派系效果) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
33 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_diplomatic_TEST) Diplomatic Wife A wife of the X subculture. |
|||||||||||||||||
False | False | False | True | |||||||||||||||
34 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_drunkard) 酗酒的妻子 “这可比跟你在一起的时候快活多了,你这混蛋!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) 每回合公共秩序+2 (所在行省) |
||||||||||||||
35 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_dynastic) Foreign Wife The ruler of another faction. |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +15 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
36 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_faithful) 忠诚的妻子 “吾夫,吾主,吾爱,此生不渝。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5 to chance of having children (this_agent) 热忱+1 (this_agent) |
||||||||||||||
37 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_fertile) 多产之妻 “孩童是诸神的恩赐!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) 每回合人口增长+2 (所在行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
38 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_great_beauty) 美貌妻子 美貌是诸神的恩赐 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
文化产值+5% (所在行省) +10 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
39 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_harridan_nag) 泼妇 “妈妈总说我对你太好了。可怜的妈妈…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) 权威-1 (this_agent) |
||||||||||||||
40 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_poisoner) 投毒妻子 “亲爱的,咱们下次设宴的时候,你会不会成了菜单上我做的一道密制酱汁呢?” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合公共秩序-2 (所在行省) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
41 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_ambitious) Ambitious Wife "No, my love. The others are holding you back because they are jealous…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
42 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_arrogant) Arrogant Wife "...and who are you, to speak to MY husband?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
43 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_clever) Clever Wife "I see more than you, dear, because no one notices a woman watching…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
研究速率+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
44 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_drunkard) Drunken Wife "It makes me happier than you ever could, you bastard!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序+2 (所在行省) |
||||||||||||||
45 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_faithful) Faithful Wife "My husband, my lord, my love. Always." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 热忱+1 (this_agent) |
||||||||||||||
46 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_fertile) Fertile Wife Children are a blessing from the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合人口增长+2 (所在行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
47 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_great_beauty) Beautiful Wife To be made in the goddess' image is a divine blessing indeed! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
文化产值+5% (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) +10 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
48 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_harridan_nag) Harridan Wife "Mother always said I was too good for you. Poor mother…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 权威-1 (this_agent) |
||||||||||||||
49 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_poisoner) Poisoner Wife "At the next banquet, dear, would you put one of my special sauces on the menu?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
50 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_quiet) Quiet Wife It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
51 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_religious) Religious Wife "The omens are always in your favour, my dear. Always - my prayers see to that." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
传播本派系文化(影响+4) (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
52 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_shrew) Shrewish Wife "...and what time do you call this to get in from campaigning? Bah! More drinking! Don't you dare be sick!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-2 (this_agent) 公共秩序+2(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
53 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_quiet) 安静的妻子 越是安静的人,就越得多留心 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
54 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_religious) 信教妻子 “好兆头一直都在你这边,亲爱的。我的祷告师能看见。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
传播本派系文化(影响+4) (派系效果) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
55 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_shrew) 泼辣妻子 “你要赢得了选举会怎样?呸!给老娘喝!不醉不休!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
权威-2 (this_agent) 公共秩序+2(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
56 |
Common / (r2_sp_anc_all_wise_rabbi) Wise Rabbi "Later, later, leave me to my studies!" |
|||||||||||||||||
True | False | False | False |
研究速率+5% (派系效果) |
||||||||||||||
57 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_brutal) Brutal Husband I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
奴隶骚动+1 (所在行省) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
58 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_educated) Educated Husband Women, my darling, do not look at a man's mind first. And I have a sharp mind… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
对智谋事务官行动抗性+3 (this_general) |
||||||||||||||
59 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_efficient) Efficient Husband Within these doors, I run the household. You have enough with everything else! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
贸易协议所获关税收入+5% (派系效果) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
60 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_flirt) Flirtatious Husband She has eyes for me. This will work to our advantage, my darling… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
61 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_handyman) Handyman There's no such thing as "broken". Just pass it to me! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
62 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_intelligent) Intelligent Husband We can turn this to advantage, my love. Just let me think… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
研究速率+5% (派系效果) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
63 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_mean) Mean Husband And why do you need another sandalium pair? You're my wife, not a traveller… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
64 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_brutal) Brutal Husband "I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
奴隶骚动+1 (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
65 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_educated) Educated Husband "Women, my darling, do not look at a man's mind first. And I have a sharp mind…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
对智谋事务官行动抗性+3 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
66 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_efficient) Efficient Husband "Within these doors, I run the household. You have enough with everything else!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
贸易协议所获关税收入+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
67 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_flirt) Flirtatious Husband "She has eyes for me. This will work to our advantage, my darling…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
68 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_handyman) Handyman "There's no such thing as 'broken' - just pass it to me!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
69 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_intelligent) Intelligent Husband "We can turn this to our advantage, my love. Just let me think…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
研究速率+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
70 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_mean) Mean Husband "...and why do you need more sandalium? You're my wife, not a traveller…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
71 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_political) Political Husband "No, no friends - everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
腐败+3% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
72 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_protective) Protective Husband "I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
躲避敌方事务官概率+5% (this_general) 每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
73 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_sharp_tongue) Sharp-tongued Husband "She may be my wife, but she's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a woman." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
74 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_social_climber) Opportunist Husband "You get over there and you say something NICE to HER husband! Ingratiate yourself, fool!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-2 (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
75 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_spendthrift) Spendthrift Husband "What do you mean? Of course it's my money. I'm in charge! Really! Women!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
税率+5% (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
76 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_superior) Superior Husband "Do we have to entertain those awful, little people again? I hate wasting wine on them." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
77 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_unfaithful) Unfaithful Husband "Yes, I flirted with her - and more! Of course I did - I thought it might help your prospects." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
78 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_unsuitable) Unsuitable Husband Some women marry for love... and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
79 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_wealthy) Wealthy Husband Some women marry for gold and silver... and others envy them! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
所有产值+10% (所在行省) 每回合名誉+2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
80 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_political) Political Husband "No. No friends. Everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
腐败+3% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
81 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_protective) Protective Husband I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
躲避敌方事务官概率+5% (this_general) 每回合名誉-1 (this_general) |
||||||||||||||
82 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_sharp_tongue) Sharp-tongued Husband She may be my wife, but she's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a woman. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
83 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_social_climber) Opportunist Husband You get over there and you say something NICE to HER husband! Ingratiate yourself, fool! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
权威-2 (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
84 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_spendthrift) Spendthrift Husband What do you mean? Of course it's my money. I'm in charge! Really! Women! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
税率+5% (所在行省) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
85 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_superior) Superior Husband Do we have to entertain those awful, little people again? I hate wasting wine on them... |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
86 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_unfaithful) Unfaithful Husband Yes, I flirted with her! And more. Of course I did. I thought it might help your prospects. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-2 (this_general) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
87 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_unsuitable) Unsuitable Husband Some women marry for love, and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉-1 (this_general) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
88 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_wealthy) Wealthy Husband Some women marry for gold, and others call them enviable. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
所有产值+10% (所在行省) 每回合名誉+2 (this_general) |
||||||||||||||
89 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_law_torturer_2) 和蔼的刑讯官 “我觉得一点儿也不疼。你想试试吗?” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
90 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_law_torturer) 刑讯官 “他肯定有罪。一会儿他就招了。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
91 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_hermit_2) 隐士 “我说,那些是我的杜松丛!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
神庙建造成本-5% (所在行省) |
||||||||||||||
92 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_hermit) 隐士 “嘘——!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (所在行省) |
||||||||||||||
93 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_magician) 死灵法师 “我会让你看到新的世界,死后的世界,更多的世界!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
神庙建造成本-5% (所在行省) |
||||||||||||||
94 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_miracle_max) 犹太神秘者 “不要去希求什么奇迹!连找都不要去找。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (所在行省) |
||||||||||||||
95 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_mystic_egypt) 埃及神秘者 “深奥的秘密不适合意志薄弱的人。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (所在行省) |
||||||||||||||
96 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_medic_doctor) 医官 “要是感觉到疼,说明你还没死。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) |
||||||||||||||
97 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_medic_egyptian) 埃及医官 “我先祖们的医术是从诸神那里学来的!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) |
||||||||||||||
98 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_medic_physician) 内科医生 “服用后不能躺下、不能打嗝、不能放屁,否则药会跑出来!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
伤势痊愈回合数-1 (this_agent) |
||||||||||||||
99 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_archer) 熟练海上弓手 “一箭封喉,则万桨难行。” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有支援舰船射程+5% (担任提督) |
||||||||||||||
100 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_artillerist) 船上砲手 “不行!不行!不行!就这么攻击目标完全不够!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有重武器舰船每分钟射击频率+5% (担任提督) |
||||||||||||||
101 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_cabin_boy) 船上侍者 有些人脑子里需要有些好主意 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
率领舰队时智谋+1 (担任提督) |
||||||||||||||
102 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_drummer) 大汗淋漓的鼓手 “加速冲撞?遵命!可得让他们好好尝个教训!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船撞击伤害+5% (担任提督) |
||||||||||||||
103 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_marine) 老练水兵 “跟着我,迅速干掉他们,然后把肠子扔到那边去!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有袭击舰近战攻击技能+5% (担任提督) |
||||||||||||||
104 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_lookout) 老海员 “起航!进港!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
105 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_musician) 熟练笛手 长笛奏,桨手划:一切井然有序 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
106 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_rower) 老兵桨手 划桨可不仅仅要有一个坚实的后背 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
107 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_trireme_capt) 资深战船司令 “划啊,你这蠢货,要不然你是来干什么的!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
108 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek) 希腊海王 “相当不错的水手。当然,希腊也不错…” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
109 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_navigator) 航海家 读懂海洋、繁星和潮汐,世界尽在你眼底! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
视野范围+1 (担任提督) |
||||||||||||||
110 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_rower) 划船大师 “要想速度快,不一定非要用鞭子抽,先生!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
111 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_seaman_rhodes) 罗德岛海王 明智之人会等待潮汐 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有舰船行驶速度+5% (担任提督) |
||||||||||||||
112 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_master_assassin) 刺客大师 诡诈比任何刀刃都更加锋利 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
113 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_master_thief) 神偷 没有一样东西是安全的。一样都没有 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
114 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_poisoner_east) 异国投毒者 在东方的宫殿里,下毒是一门艺术 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
115 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_silk) 丝绸商人 “啊!用魔法织机织成,如清风般柔顺!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有商业产值+5% (所在行省) |
||||||||||||||
116 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_spices) 香料商人 黎明之外的某处,有着如山的黄金和香料 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有商业产值+5% (所在行省) |
||||||||||||||
117 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_vintner) 葡萄酒大师 葡萄茂盛,帝国繁荣 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有商业产值+5% (所在行省) |
||||||||||||||
118 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_traitor_slave_gladiator) 角斗士叛徒 “就是他!那个下巴,他就是斯巴达克斯!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
对抗叛军时所有部队士气+2% (this_general_force) |
||||||||||||||
119 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_brutal) 悍妇 “所有的奴隶都鞭打过了。有个家伙受不住死了。给点钱,亲爱的,我要到奴隶主那儿去一趟。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
奴隶骚动+1 (所在行省) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
120 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_educated) 受过教育的妻子 “亲爱的,男人啊,从来不会先看女人的内心。我嘛,可是有相当多的点子…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
对智谋事务官行动抗性+3 (this_general) |
||||||||||||||
121 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_efficient) 能干的妻子 “在家里,我来作主。其他事情你已经操心得太多了!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
贸易协议所获关税收入+5% (派系效果) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
122 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_flirt) 轻浮的妻子 “他看上我了,这对咱们是好事啊,亲爱的…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
123 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_goddess) 家政女王 “哦——!没错!乳酪…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
124 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_intelligent) 聪明的妻子 “咱们可以利用这事儿,亲爱的。我想想啊…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
研究速率+5% (派系效果) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
125 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_mean) 吝啬的妻子 “你的人要什么新靴子啊,明明三年前才换过。他们整天吃靴子吗?” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
维持费-5% (this_general_force) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
126 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_brutal) Brutal Wife "I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
奴隶骚动+1 (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+2 (this_agent) |
||||||||||||||
127 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_educated) Educated Wife "Men, my darling, do not look at a woman's mind first. And I have a sharp mind…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
对智谋事务官行动抗性+3 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
128 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_efficient) Efficient Wife "Within these doors, I run the household. You have enough with everything else!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
贸易协议所获关税收入+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 权威+1 (this_agent) |
||||||||||||||
129 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_flirt) Flirtatious Wife "He has eyes for me. This will work to our advantage, my darling…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
130 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_goddess) Domestic Goddess "Ooohh! Yes! Cream…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) 热忱+2 (this_agent) |
||||||||||||||
131 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_intelligent) Intelligent Wife "We can turn this to our advantage, my love. Just let me think…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
研究速率+5% (派系效果) +3 loyalty from # (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
132 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_mean) Mean Wife "Your men do not need new boots - they had some three years ago. Are they eating the things?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
维持费-5% (this_general_force) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
133 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_political) Political Wife "No, no friends - everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+3% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
134 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_protective) Protective Wife "I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
躲避敌方事务官概率+5% (this_general) 每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
135 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_sharp_tongue) Acid-tongued Wife "He may be a general, but he's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a man." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
136 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_social_climber) Social-climbing Wife "You get over there and you say something NICE to HIS wife! Ingratiate yourself, fool!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-2 (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
137 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_spendthrift) Spendthrift Wife "What do you mean? Of course it's your money. You're in charge! Really! Men!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
税率+5% (所在行省) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
138 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_superior) Superior Wife "Do we have to entertain those awful, little people again? I hate counting the napkins afterwards..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
139 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_unfaithful) Unfaithful Wife "Yes, I flirted with him - and more! Of course I did - I thought it might help your prospects." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
140 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_unsuitable) Unsuitable Wife Some men marry for love... and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
141 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_wealthy) Wealthy Wife Some men marry for gold and silver... and others envy them! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
所有产值+10% (所在行省) 每回合名誉+2 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
142 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_political) 势利的妻子 “不,今晚在坐的没有朋友,他们都将为我所用。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+3% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
143 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_protective) 提防心强的妻子 “我雇了六个新护卫,亲爱的。都是壮小伙儿。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
躲避敌方事务官概率+5% (this_general) 每回合名誉-1 (this_general) |
||||||||||||||
144 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_sharp_tongue) 尖酸的妻子 “或许他在外面是个将军,但说到底还是个懒鬼,可怜虫,小不点,马粪一样的家伙。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
145 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_social_climber) 攀附权贵的妻子 “你给我上那去,给他妻子说点好话!能不能讨人喜欢一点,蠢货!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
权威-2 (this_agent) 智谋+2 (this_agent) |
||||||||||||||
146 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_spendthrift) 挥霍无度的妻子 “你什么意思?当然是你的钱了。你管事嘛!我说真的!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
税率+5% (所在行省) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
147 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_superior) 高傲的妻子 “我们还得再去招待这些恶心的小人物吗?我最烦数餐巾了…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
148 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_unfaithful) 不忠的妻子 “没错,我就和他调情怎么了!我还干了别的怎么了。这对你的前途有好处知道吗。” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-2 (this_general) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
149 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_unsuitable) 不合适的妻子 有些人为了爱而结婚,其他人说他们是傻瓜 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉-1 (this_general) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
150 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_wealthy) 富裕的妻子 有些人为了钱而结婚,其他人羡慕死他们了 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
所有产值+10% (所在行省) 每回合名誉+2 (this_general) |
||||||||||||||
151 |
Common / (r2_sp_anc_husband_foreign_roman) Roman Husband test |
|||||||||||||||||
False | False | False | False |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 智谋+3 (this_general) |
||||||||||||||
152 |
Common / (r2_sp_anc_roman_army_darts) 标枪兵 “一百八十!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False | |||||||||||||||
153 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_conservative) Conservative Husband What finer thing is there than a traditional man and his lovely wife at his side? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+1 (this_general) 因己方文化导致公共秩序加成(最多+5) (所在行省) |
||||||||||||||
154 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_dark_past) Dark Past Husband Any flames I have burn for my wife! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
传播本派系文化(影响+2) (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
155 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_decorous) Decorous Husband Wife, home, hearth. What more need there be for a Roman man? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
156 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_noble) Noble Husband My forefathers built Rome. You, my dear, will help me save it! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合名誉+2 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
157 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_sharp_tongue) Sharp-tongued Husband And why are we entertaining that fat pig, Flatus Maximus, again? And no, I don't care if he hears! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
158 |
Common / (r2_sp_anc_roman_husband_well_connected) Well-connected Husband I will write to my cousin, of course. And grandfather. And my uncles… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
党派力量每回合增长+1 (派系效果) |
||||||||||||||
159 |
Common / (r2_sp_anc_roman_item_aphrodisiac_sweat) 催情药 “衣服穿上,亲爱的,你被逮捕了!” |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
每回合人口增长+1 (所在行省) +10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
160 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_conservative) 传统妻子 有什么比一个罗马姑娘和她勇武的丈夫在一起更好的事情呢? |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) 因己方文化导致公共秩序加成(最多+5) (所在行省) |
||||||||||||||
161 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_decorous) 高雅的妻子 “丈夫,家庭,炉火。一个罗马女人还需要些什么呢?” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
162 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_former_vestal) 前修女妻子 “我烧的火都是为了我丈夫!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
传播本派系文化(影响+2) (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) |
||||||||||||||
163 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_noble) 贵族妻子 “我的先祖建造了罗马,而你,我亲爱的,将会捍卫它!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+2 (this_general) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
164 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_conservative) Traditional Wife What finer thing is there than a good, Roman woman at her manly husband's side? |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) 因己方文化导致公共秩序加成(最多+5) (所在行省) |
||||||||||||||
165 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_decorous) Decorous Wife Husband, home, hearth - what more need there be for a good Roman woman? |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
腐败+5% (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
166 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_former_vestal) Ex-Vestal Wife "Any flames I have burn for my husband!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
传播本派系文化(影响+2) (派系效果) 每回合名誉+1 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
167 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_noble) Noble Wife "My forefathers built Rome. You, my dear, will save it!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合名誉+2 (this_general) +6 loyalty from # (this_agent) 每回合公共秩序-2 (所在行省) |
||||||||||||||
168 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_sharp_tongue) Sharp-tongued Wife "...and why are we entertaining that fat pig, Flatulus Maximus, again? And no, I don't care if he hears!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
169 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_pol_well_connected) Well-connected Wife "I will write to my cousin, of course. And grandfather. And my uncles…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) 党派力量每回合增长+1 (派系效果) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
170 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_sharp_tongue) 尖酸的妻子 “我们为什么还要请弗拉图斯·马克西姆斯那肥猪吃饭?不,就算他听到我也要说!” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
权威-1 (this_agent) 公共秩序+3(驻军) (所在行省) |
||||||||||||||
171 |
Common / (r2_sp_anc_roman_wife_well_connected) 人脉广泛的妻子 “当然,我会给我堂兄写信,还有我爷爷,我叔叔…” |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
党派力量每回合增长+1 (派系效果) 智谋+1 (this_agent) |
||||||||||||||
172 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_african_arabian) Desert Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
农业与畜业产值+10% (所在行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
173 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_barb_east) Nomadic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
畜业产值+10% (所在行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
174 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_british) British Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (所在行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
175 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_carthaginian) Carthaginian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
贸易协议所获关税收入+10% (派系效果) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
176 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_celtiberian) Iberian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (所在行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
177 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_celtic) Celtic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (所在行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
178 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_daco_thracian) Balkan Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 劫掠收入+10% (this_army) |
||||||||||||||
179 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_eastern) Eastern Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 热忱+3 (this_general) |
||||||||||||||
180 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_egyptian) Egyptian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
政治科技成本+5% (this_faction) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
181 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_gaul) Gallic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 权威+3 (this_general) |
||||||||||||||
182 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_germanic) Germanic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 权威+3 (this_general) |
||||||||||||||
183 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_greek) Greek Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
文化转换+5 (派系效果) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
184 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_illyrian) Illyrian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 劫掠收入+10% (this_army) |
||||||||||||||
185 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_parthian) Parthian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 热忱+3 (this_general) |
||||||||||||||
186 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_pontic) Pontic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
文化转换+5 (派系效果) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
187 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_roman) Roman Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 智谋+3 (this_general) |
Disqus |
---|
|