Left Panel
Military | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | research_points | cost_per_round | Requires | Effects | Enables |
1 |
Military Tier 1 Velet posádkám Místo pro všechny a všichni na svém místě. |
|||||
300 | 0 |
|
||||
2 |
Military Tier 1 Dělostřelecké posádky Námořní bitvy jsou vypjaté, nervydrásající a krvavé. Pokud chceš přežít, poslouchej rozkazy. A rychle. |
|||||
300 | 0 |
|
||||
3 |
Military Tier 2 Cizí architekti Piráti nemají na suchozemské záležitosti moc času, takže potřebné znalosti čerpají odjinud. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
4 |
Military Tier 2 Nadvláda nad smrtelníky Obyčejní lidé poslechnou… je-li jim život drahý. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
5 |
Military Tier 2 Vymáhání výpalného „Zaplať a my udržíme temnotu na uzdě… Koneckonců, přece nechceš, aby tví milovaní měli… ‚nehodu‘, že ne?“ |
|||||
600 | 0 |
|
||||
6 |
Military Tier 2 Proviantní důstojník Čím více máš mozků, tím více lepší kořisti dovezeš zpátky do přístavu. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
7 |
Military Tier 2 Udržovaná děla „Přesně tak, kámo, tu houbu zasuň až úplně dozadu. Chceme odpálit nepřítele, ne sami sebe!“ |
|||||
600 | 0 |
|
||||
8 |
Military Tier 2 Vyčistěte své hlavně! Ponechat v děle po bitvě zbytky nečistot je osvědčený způsob, jak se příště vyhodit do vzduchu! Prevencí proti tomu je dobrý plán údržby. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
9 |
Military Tier 2 Vrhací bomby Když je bombardýr po smrti, tak už na tom tolik nesejde, ale kompletní sada končetin se i tak hodí. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
10 |
Military Tier 2 Oxidy střelného prachu Čím bude mít výbuch vyšší teplotu, tím snáz jejich hadry a suché kosti vzplanou. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
11 |
Military Tier 3 Pirátský kodex „Hele, je to kodex chování. Takový zákoník. Považuj to za takovou pojistku.“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
12 |
Military Tier 3 Tvrdá pirátská cháska Zkušenost ničím nenahradíš. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
13 |
Military Tier 3 První důstojník Pokud si chceš udržet velení, je důležité si udržet posádku na své straně. S tím ti pomůže loajální řetězec důstojníků. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
14 |
Military Tier 3 Muniční sklad …protože nepřipadá v úvahu, aby nám došly náboje uprostřed zuřivé námořní přestřelky. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
15 |
Military Tier 3 Ukradená říšská munice Jak se ukázalo, i to, co nemají, jim MŮŽE dost ublížit! |
|||||
800 | 0 |
|
||||
16 |
Military Tier 3 Opice s prachem Na válečných lodích není moc místa. Je tam horko a všude špína, takže se hodí chovat malou nadšenou opičku, která bude nosit prach zespoda. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
17 |
Military Tier 3 Perkusní zápalky „Křesadlové zámky jsou přežitek. Dnes vyplouváme vstříc temné, krvavé budoucnosti.“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
18 |
Military Tier 3 Stříbrné kule do muškety a šavle „Hlavně s těmi pistolemi nemiřte na vlastní upíří admirály, kamarádíčkové!“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
19 |
Military Tier 4 Zaopatření námořníků Když si dokážeš udržet vlastní hlavu, zatímco ji všichni ostatní kolem tebe doslova ztrácejí… |
|||||
800 | 0 |
|
||||
20 |
Military Tier 4 Probuď masy „Naše moc bude růst s každým dalším příbojem…“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
21 |
Military Tier 4 Malíř moře Hodí se mít představu, jak to vypadá na místě určení, protože když se začne střílet, na přemýšlení už není čas. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
22 |
Military Tier 4 Vycvičení dělostřelci Trénink je velmi vhodný pro přípravu posádky na skutečnou vřavu. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
23 |
Military Tier 4 Klidnější míření Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
24 |
Military Tier 4 Mistrovský dělostřelec Je to expert svého oboru, který je schopen zachovat si mrtvolný přehled i pod tlakem. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
25 |
Military Tier 4 Ozubená harpuna Čepel harpuny opatřená zuby nenabízí prostor k úniku. Zasažené příšery si při zoufalých snahách o útěk akorát potrhají své tělesné schránky. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
26 |
Military Tier 4 Projektil z kované oceli Dokonce i zbroj trpaslíků se zkroutí a popraská pod salvou kované oceli z Nulnu. |
|||||
1000 | 0 |
Náklady na naverbování: -10 % pro necrofexské kolosy (faction_to_force_own_unseen) |
||||
27 |
Military Tier 5 Konvertité Ostřílení a zkušení veteráni, které žene vpřed společná věc a účel. Takoví jsou pro námořního dobrodruha nedocenitelní. |
|||||
1000 | 0 |
Úroveň hrdiny při naverbování: +5 (faction_to_province_own_unseen) |
||||
28 |
Military Tier 5 Staletí v čele Pokud i po několika staletích stále ještě brázdíš moře a nevisíš někde na šibenici, pak pravděpodobně děláš něco správně. |
|||||
1000 | 0 |
Úroveň šlechtice při naverbování: +5 (faction_to_province_own_unseen) [HIDDEN - do not translate] Used to increase lord rank when replacing a lord (target the effect at forces factionwide) - use in conjunction with a shown effect that targets provinces factionwide (faction_to_force_own_unseen) |
||||
29 |
Military Tier 5 Neživá pracovní síla Jsou poslušní a nekladou otázky, ale je pravda, že občas blbě čumí. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
30 |
Military Tier 5 Zachránit posádky Smrt není únikem. |
|||||
300 | 0 |
|
||||
31 |
Military Tier 5 Neživé reflexy Ti, kdo jsou ovládáni okultními silami, klamou svými vetchými tělesnými schránkami. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
32 |
Military Tier 6 Astroláby admirálů Správný pirát disponuje nástroji k naplánování té nejbezpečnější cesty přes nebezpečné moře. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
33 |
Military Tier 6 Zachráněná výzbroj Nejlepší způsob, jak svrhnout Říši, je použít proti ní vlastní zbraně a zbroj. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
34 |
Military Tier 6 Zkorumpuj zemi „Všichni poznají, že jsme sem přišli jako jejich pánové vládnout!“ |
|||||
600 | 0 |
|
||||
35 |
Military Tier 6 Efektivní nekromancie Znalost zkratek a jejich co možná nejlepšího nasazení šetří čas, když je to opravdu zapotřebí. |
|||||
600 | 0 |
|
||||
36 |
Military Tier 6 Lebka a zkřížené hnáty „Pojďte sem, drahoušci, dostaneme je… Yarrrr!!!!!!“ |
|||||
600 | 0 |
|
||||
37 |
Military Tier 7 Zneuctěný admirál Stačí trocha lehkého bičování a zákaz vystoupení na pevninu a hrozivá reputace je na světě. |
|||||
1 | 0 |
|
||||
38 |
Military Tier 7 Nechvalně proslulý admirál „Znal jsem chlapa, kterej pod ním sloužil. Nebere zajatce a už vůbec si nebere servítky.“ |
|||||
1 | 0 |
|
||||
39 |
Military Tier 7 Neblaze proslulý admirál Nechvalná proslulost se dá získat řadou způsobů, ale většinou stačí dělat hrozné věci. |
|||||
1 | 0 |
|
||||
40 |
Military Tier 7 Děsivý admirál „Hele, říkám ti to jasně. Když uvidíš ten prapor, hned otoč loď, protože jinak bude u tebe dřív, než stačíš zařvat: Mananne, ochraň nás!“ |
|||||
1 | 0 |
|
||||
41 |
Military Tier 7 Nadpřirozená regenerace „Povstaňte, drahoušci, probuďte se!“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
42 |
Military Tier 7 Ochranná kůže Před dělovou koulí do obličeje tě to nezachrání, ale menší nepřímý projektil to odrazit může. |
|||||
800 | 0 |
|
||||
43 |
Military Tier 7 Ochrana před živly „Nezastaví je žádná živelná síla ani kouzlo ani čaroděj ani modla…“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
44 |
Military Tier 7 Kouzlo nekromantského učně „Síla nesmrti protéká mými prsty a sjednocuje jejich padlá srdce s mou vůlí!“ |
|||||
800 | 0 |
|
||||
45 |
Military Tier 8 Vzepětí v řetězech „Blurgggh! Blurgggh! Aaaaaaaaaaaaaaarrggh!!!!“ |
|||||
1000 | 0 |
Udržování jednotek: +10 % pro oživené kolohnáty, truchlivé děsy, hnijící prometheany a hnijící leviatany (faction_to_force_own_unseen) |
||||
46 |
Military Tier 8 Vyztužené mršiny Kouzelná ochrana se hodí, ale na dělové koule trhající vzácným bestiím končetiny sama o sobě nestačí. |
|||||
1000 | 0 |
|
||||
47 |
Military Tier 8 Déletrvající oživení Jsou na věčné časy připoutáni k vůli svého kapitána. |
|||||
1000 | 0 |
Náklady na udržování: -10 % pro oživené kolohnáty, nafouklé mrtvoly, sirény, hnijící prometheany, davy střelců na hnijících prometheanech, truchlivé děsy a necrofexské kolosy (faction_to_force_own_unseen) |
||||
48 |
Military Tier 8 Lodní tesař Lodní tesař opravuje škody při bitvách a bouřích. A to často i ve chvíli, kdy obojí zuří v jeho těsně blízkosti! |
|||||
1000 | 0 |
|