Left Panel
Military | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | research_points | cost_per_round | Requires | Effects | Enables |
1 | ![]() |
Military Tier 2 Zvířecká otupělost Bestie málokdy popíjejí „poklidně“. Radovánky jen zvyšují a posilují jejich přirozenou agresivitu a vztek. |
||||
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
|||||
2 | ![]() |
Military Tier 2 Nová krvavá pole Loviště jsou místa, kde se bestie potulují, loví a zabíjejí. Nová území znamenají čerstvou kořist, kterou mohou nasytit svůj hlad. |
||||
![]() ![]() |
![]() ![]() |
|||||
3 | ![]() |
Military Tier 2 Příšerné trofeje Bestie mají slabost pro zlověstné symboly, zejména pro takové, které získaly od lidí. |
||||
![]() ![]() |
![]() ![]() |
|||||
4 | ![]() |
Military Tier 2 Živý jako vitriol Rychle se rozzuří a prakticky je nelze uklidnit. Takovou divokost je třeba využít, pokud ji nedokážeme ovládat. |
||||
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
|||||
5 | ![]() |
Military Tier 3 Pokřivené vize Když má nějaká bestie pokřivené vize, znamená to, že jí chtějí zkázonosné sily předat nějakou zprávu, indicii nebo výhodu... |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
6 | ![]() |
Military Tier 3 Pravé rohy Ti nejzlomyslnější ze všech gorů. Není divu, že k sobě dokážou připoutat nižší bestie. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
7 | ![]() |
Military Tier 3 Ničivá odměna Když válečná smečka potěší své temné pány, ti ji poctí svou temnou přízní. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
8 | ![]() |
Military Tier 3 Ohniska nákazy Goři vytvářejí epicentra, z nichž páni bestií šíří nákazu a verbují tady jednotky do svých armád. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
9 | ![]() |
Military Tier 3 Pošpiněná čest Koho zajímá jakási čest té lidské špíny? Jediné, co bohové chtějí, je zabíjení a krev, a je jim jedno, jestli je to na dálku! |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
10 | ![]() |
Military Tier 3 Pradávné zvířecí stezky Podařilo se nám odhalit ztracené stezky - dávno zapomenuté pěšiny, kam už dlouho nevstoupilo jediné kopyto. Vřeštící šamani nás nabádají, abychom tudy chodili. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
11 | ![]() |
Military Tier 3 Kalkengardská spižírna Litujte ubohé obránce Kalkengardu, zavěšené na stromy a rozvaliny kamenných věží jako zásoba masa pro hladové minotaury. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
12 | ![]() |
Military Tier 3 Nekonečný lov Lov je věčný. Nikdy nezačal a nikdy neskončí. Existuje odpradávna. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
13 | ![]() |
Military Tier 4 Obklíčená kořist Bestie jsou mistři přepadů. Chytřejší goři znají všechny zvířecí stezky, a tak mohou své oběti rychleji obklíčit. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
14 | ![]() |
Military Tier 4 Srdce temnoty Srdce bestií jsou černá jako samo zlo, ale jen ty nejčernější duše budou vyvoleny. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
15 | ![]() |
Military Tier 4 Nečisté rituály Vřeštící šamani ochotně praktikují i ty nejzapovězenější rituály. Jejich duše už stejně propadla bohům Chaosu, pokud by si ji chtěli vzít. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
16 | ![]() |
Military Tier 4 Posel Vřeštících Agent bohů Chaosu, jednající v jejich zájmu, si získá velkou přízeň... dokud nenarazí na neúspěch. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
17 | ![]() |
Military Tier 4 Kámen se štědrými obětinami Kameny, k nimž bývá přinášeno nejvíc obětin, jsou popsány runami zla a potřísněny krví nenáviděných nepřátel. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
18 | ![]() |
Military Tier 4 Člověkobijci Větší zbraně vyžadují silnější pracky. Ti, kteří se ohání největšími zbraněmi, dokážou tu lidskou chamraď doslova naporcovat na půlky. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
19 | ![]() |
Military Tier 4 Opilý krví Zprávy o tom, že se goři a minotauři mohou vyválet ve špíně a krvi nepřátel, přitáhnou mnoho dalších bestií z blízka i daleka. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
20 | ![]() |
Military Tier 4 Čas zášti V těch děsivých časech v předvečer konce času získají všechny bestie s rozeklanými kopyty velkou moc. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
21 | ![]() |
Military Tier 5 Válečná stezka Po válečné stezce kráčejí otroci do temnot, zatracení, prokletí a rohatí. |
||||
![]() |
![]() |
|||||
22 | ![]() |
Military Tier 5 Pohled temných bohů Všichni služebníci zkázonosných sil, rohatí i bezrozí, touží upoutat pozornost temných bohů. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
23 | ![]() |
Military Tier 7 V náruči Chaosu Jsme Děti chaosu a jsme na svůj původ hrdí! |
||||
![]() |
![]() ![]() |
|||||
24 | ![]() |
Military Tier 7 Požehnání temných bohů Takové úžasné požehnání od našich skvělých pánů. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
25 | ![]() |
Military Tier 7 Sémě nenávisti Zasaď sémě a sleduj, jak se nákaza šíří. |
||||
![]() ![]() |
![]() |
|||||
26 | ![]() |
Military Tier 7 Oběť Morrsliebu Pobíjejte nehodné za nejtemnější noci ve světle Temného měsíce. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||
27 | ![]() |
Military Tier 7 Uctívání zkázonosných sil Velebte moc Chaosu a radujte se z jeho darů. |
||||
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|
|
|