Left Panel
Аграрные реформы | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No. | Technology | Research Points | Food Cost | Requires | Effects | Enables |
1 |
Аграрные реформы Tier 1 Изготовление железных инструментов в провинциях Железные инструменты эффективней и долговечней тех, которыми мы пользовались прежде. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
2 |
Аграрные реформы Tier 1 Поощрение переселенцев Мудрый правитель найдет что предложить тем, кто захочет остаться, работать и пустить корни. |
|||||
0 | 5 |
Рост населения: +3 (все уезды фракции) |
||||
3 |
Аграрные реформы Tier 2 Веялки В процессе веяния зерна отделяют от плевел. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
4 |
Аграрные реформы Tier 2 Поперечные перегородки Разделение трюма на отсеки позволяет уберечь драгоценный груз от воды. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
5 |
Аграрные реформы Tier 2 Освобождение от сельхозналогов Процветание Китая — это процветание его народа. Не следует угнетать людей лишними поборами или вгонять их в долги. |
|||||
0 | 5 | |||||
6 |
Аграрные реформы Tier 2 Государственное распределение инструментов Если ты готов трудиться, государство даст все, что поможет работать лучше. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
7 |
Аграрные реформы Tier 3 Разрешение на охоту и собирательство «Когда твои поля станут пеплом, я разрешу тебе искать пропитание». |
|||||
0 | 5 |
Cнабжение: +4 (вся фракция) |
||||
8 |
Аграрные реформы Tier 3 Неисчерпаемые зернохранилища Если предприниматели злоупотребляют ценообразованием, восстановить его — задача государства. |
|||||
0 | 5 |
Cнабжение: +4 (вся фракция) |
||||
9 |
Аграрные реформы Tier 3 Система орошения «Огнем пахать, водой полоть». |
|||||
0 | 5 |
|
||||
10 |
Аграрные реформы Tier 3 Джонки Амбициозным и изобретательным подчинятся даже реки и моря. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
11 |
Аграрные реформы Tier 3 Дух земледелия Земледелие — это техники и методы. Тот, кто описал их в руководстве, оказал Китаю услугу. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
12 |
Аграрные реформы Tier 3 Долевая аренда Когда крестьянин пожинает плоды, то же делает и помещик. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
13 |
Аграрные реформы Tier 3 Помощь при стихийных бедствиях Государство сделает все возможное, чтобы поставить страну на ноги. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
14 |
Аграрные реформы Tier 4 Сельхозгарнизон Урожай, как и любую ценность, следует оберегать. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
15 |
Аграрные реформы Tier 4 Крупные землевладельцы Пусть крестьянин в бедственном положении, помещик все равно получит причитающуюся ему долю. |
|||||
0 | 5 |
|
||||
16 |
Аграрные реформы Tier 4 Методы интенсивного земледелия Альтернативный метод земледелия эффективен, но непосилен для самого земледельца. |
|||||
0 | 5 |
|