Аристократы селевкидов Окружение
Сановник Домочадцы и предметы
Cановники — это столпы общества. Они занимают высочайшие военные и гражданские должности и оказывают огромное влияние на культуру. Внося разлад, они могут подкупать агентов и войска неприятеля, похищать доходы из вражеских владений и подстрекать провинции к бунту.
Сановник | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Ancillary | Transferrable | Unique to World | Unique to Faction | is Wife Ancillary | Effects | ||||||||||||
1 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_barbarian_pirate) Варвар-пират Этот человек не смог стать разбойником. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
2 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_christian_priest) Христианский священник Всегда подставляет другую щеку. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +2 (эта провинция) |
||||||||||||||
3 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_crisis_manager) Специалист по сложным ситуациям Если положение тяжелое, то вам поможет все уладить этот человек. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Общ. порядок за ход: +2 (эта провинция) |
||||||||||||||
4 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_ex_slum_lord) Бывший хозяин трущоб После сноса трущоб этот человек лишился заработка и теперь ищет приключений и богатства. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_general) |
||||||||||||||
5 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_govt_goldsmith) Златокузнец Золото есть золото. Но золотые украшения - это нечто большее... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
6 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_govt_translator_polite) Переводчик Почему они не могут говорить по-людски? Что им мешает? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +10% (вся фракция) |
||||||||||||||
7 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_item_disguise_leper) Одежды прокаженного Никто не хочет заразиться чумой. Никто. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс крит. успеха в любом действии: +10% (this_agent) |
||||||||||||||
8 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_item_disguise_vestal) Одежда весталки Никаких девственниц на этой вечеринке! Я же евнух! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс крит. успеха в любом действии: +10% (this_agent) |
||||||||||||||
9 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_local_bandit) Местный разбойник «Да здравствует… э-э… революция… или что-то в этом роде». |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
10 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_magician) Предсказатель судьбы Покров поднимается. Я вижу... как монеты текут рекой... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
11 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_magus_east) Восточный волхв Посмотри в огонь. Узри в сердце пламени грядущее, настоящие и минувшее... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Радиус обзора: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
12 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_witch_1_medical) Ведьма Припарку кладем сюда. И да, пахнет она, как полагается! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
13 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_witch_3_advisor) Знахарка Юнец! Неразумно оспаривать речи мудрейших. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
14 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_witch_4_celt) Кельтская ведьма Проклинаю тебя именем Луны, проклинаю тебя именем Солнца! Будь проклят и умри! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
15 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_witch_5_killer) Ведьма Бессильно, как женское ведовство? Ха! Лучше сказать, коварно, как женское ведовство! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
16 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_magic_witch_6_fake) Знахарка О знахарках следует помнить две вещи... |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
Авторитет: -1 (this_agent) Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
17 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_medic_heal_all) Универсальный доктор Я не обещал, что тебе это понравится; я сказал, что тебе от этого станет лучше! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
18 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_medic_herbalist) Травник Я знаю, вкус гадкий. Зато понос прекратится. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
19 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_mistress_dancer) Танцовщица Гибкость - очень ценное качество во всех отношениях. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
20 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_mistress_skilled) Умелая проститутка Потрясающая, дразнящая - и капельку опасная... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +2 (this_agent) |
||||||||||||||
21 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_mistress_tart) Красотка Если мужчина ненасытен в любви, следует попытаться его, м-м... насытить. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
22 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_pet_monkey_escape) Ручная обезьянка Какой милашка, верно? Ути-пуси... Ой, ублюдок цапнул меня! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс избежать воздействия вражеских агентов: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
23 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_pet_snake) Ручная змея Ш-ш-ш-ш! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
24 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_religion_cultist_secret) Сектант Во тьме сокрыты тайны, дарующие могущество. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Авторитет: +1 (this_agent) Рвение: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
25 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_religion_prophet_desert_2) Пророк из пустыни Я вижу... замыслы внутри замыслов... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) Радиус обзора: +1 (this_general) |
||||||||||||||
26 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_spy_mentat_1) Зловещий убийца Человек-компьютер с душой убийцы. Упс. Это не та игра. |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
Хитрость: +2 (this_agent) Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
27 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_spy_mentat_2) Хладнокровный негодяй Разум мой приводится в действие единственно силой воли... |
|||||||||||||||||
True | True | False | False |
Хитрость: +2 (this_agent) Скорость исследований: +5% (вся фракция) |
||||||||||||||
28 |
Сановник / (r2_sp_anc_all_spy_poisoner) Отравитель Жестокий хозяин заставляет гостей понервничать о рыбных блюдах... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
29 |
Сановник / (r2_sp_anc_civilised_govt_translator) Толмач Когда меч уже не помогает, может быть, сработают яростные крики на варварском наречии? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Прибыль от торговых соглашений: +10% (вся фракция) |
||||||||||||||
30 |
Сановник / (r2_sp_anc_civilised_spy_lady_killer) Роковая женщина Пусти ее в постель - и будь проклят. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
31 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_boxer_bodyguard) Телохранитель Человек с кулаками размером с окорок - прекрасный довод в любом споре. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
32 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_games_boxer) Чемпион по панкратиону Надо было разбить ему морду... |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
||||||||||||||
33 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_item_parasol) Зонтик от солнца С моей нежной кожей? Под полуденное солнце? |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Небоевые потери в осаде: -3% (this_agent) |
||||||||||||||
34 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_item_poison_hemlock_1) Настойка болиголова Немного облегчает путь по тенистой дороге. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Хитрость: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
35 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_magic_oracle) Оракул Прошлое, будущее... все едино. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Рвение: +1 (this_agent) |
||||||||||||||
36 |
Сановник / (r2_sp_anc_greek_religion_asklepios) Жрец Асклепия Оставь змей в покое, иначе и бог не поможет тебе! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Ходов, чтобы восстановиться от ран: -1 (this_agent) |
||||||||||||||
37 |
Сановник / (r2_sp_anc_punic_merchant_sicilian) Акрагантский торговец оливками Чудесный плод оливкового древа - щедрый дар Афины. |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
Доход от всей торговли: +5% (эта провинция) |
||||||||||||||
38 |
Сановник / (r2_sp_anc_silly_banakon) Банакон Логос. |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
Рвение: +1 (this_agent) Шанс ранить вражеских агентов при самообороне: +5% (this_agent) |
Disqus |
---|
|