Common | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Ancillary | Transferrable | Unique to World | Unique to Faction | is Wife Ancillary | Effects | ||||||||||||
1 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_aunt_bully) 未婚的阿姨 「你媽肯定不會喜歡那樣的!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False | |||||||||||||||
2 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_mum_in_law_evil) 暴躁的岳母 「你,你,你……讓我的女兒如此不幸!她在家裡很快樂!和我一起!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
每回合-2莊嚴 (this_general) 所有單位士氣+2% (this_general_force) |
||||||||||||||
3 |
Common / (r2_sp_anc_all_family_mum_mental) 心愛的母親 「母親今天的行為有些怪異。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False | |||||||||||||||
4 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_ambitious) Ambitious Husband No, my love. The others are holding you back because they are jealous… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%腐敗 (全派別) 每回合+2莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
5 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_arrogant) Arrogant Husband And who are you, to speak to MY wife? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
6 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_clever) Clever Husband I see more than you, dear, because no one notices me watching… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%研究率 (全派別) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
7 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_drunkard) Drunken Husband It makes me happier than you ever could, you wretch! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
8 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_dynastic) Foreign Husband The ruler of another faction. |
|||||||||||||||||
False | False | False | False |
Important Marriage: +15 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
9 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_faithful) Faithful Husband My wife, my queen, my love. Always. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+10 to chance of having children (this_agent) +1熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
10 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_gifted) Gifted Husband Some are born more capable than others. Attributes and all. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
文化建築獲得的財富+5% (本地行省) +20 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
11 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_miscreant) Miscreant Husband Mother always said I was too good for you. Poor mother… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) -1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
12 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_poisoner) Poisoner Husband The next banquet, dear: would you put one of my special remedies on the menu? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
-2每回合公共秩序 (本地行省) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
13 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_ambitious) Ambitious Husband "No, my love. The others are holding you back because they are jealous…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%腐敗 (全派別) 每回合+2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
14 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_arrogant) Arrogant Husband "...and who are you, to speak to MY wife?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
15 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_clever) Clever Husband "I see more than you, dear, because no one notices me watching…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%研究率 (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
16 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_drunkard) Drunken Husband "It makes me happier than you ever could, you wretch!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
17 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_faithful) Faithful Husband "My wife, my queen, my love. Always." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) +10 to chance of having children (this_agent) +1熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
18 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_gifted) Gifted Husband Some are born more capable than others, attributes and all. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
文化建築獲得的財富+5% (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) +20 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
19 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_miscreant) Miscreant Husband "Mother always said I was too good for you. Poor mother…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
20 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_poisoner) Poisoner Husband "At the next banquet, dear, would you put one of my special remedies on the menu?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
21 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_prolific) Prolific Husband Children are a blessing from the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +2每回合增長 (本地行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
22 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_quiet) Quiet Husband It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) 每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
23 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_religious) Religious Husband "The omens are always in your favour, my dear. Always - my prayers see to that." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
傳播自己派系的文化(+4影響力) (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
24 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_pol_rowdy) Rowdy Husband "I will practice my singing whenever I want. I don't care if it's midnight, so why should the neighbours?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) -2權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+2 (本地行省) |
||||||||||||||
25 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_prolific) Prolific Husband Children are the blessings of the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) +2每回合增長 (本地行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
26 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_quiet) Quiet Husband It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) 每回合+1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
27 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_religious) Religious Husband The omens are always in your favour, my dear. Always. My prayers see to that. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
傳播自己派系的文化(+4影響力) (全派別) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
28 |
Common / (r2_sp_anc_all_husband_rowdy) Rowdy Husband I will practice my singing whenever I want. I don't care if it's midnight, why should the neighbours? |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
-2權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+2 (本地行省) |
||||||||||||||
29 |
Common / (r2_sp_anc_all_religion_prophet_mad) 說方言 「藍色刺蝟!啪啪啪!到處都是!」 |
|||||||||||||||||
False | True | False | False | |||||||||||||||
30 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_ambitious) 野心勃勃的妻子 「不,我的愛。其他人在拖你的後腿因為他們嫉妒……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%腐敗 (全派別) 每回合+2莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
31 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_arrogant) 傲慢的妻子 「那你是誰,和我丈夫說話?」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
32 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_clever) 睿智的妻子 「我看到的比你多,親愛的,因為沒人會注意到女人看到的東西……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%研究率 (全派別) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
33 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_drunkard) 酒醉的妻子 「這讓我很幸福,你肯定不會像這樣幸福,你個混蛋!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
34 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_dynastic) Foreign Wife The ruler of another faction. |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +15 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
35 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_faithful) 忠實的妻子 「我的丈夫,我的大人,我的愛人。一直是。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5 to chance of having children (this_agent) +1熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
36 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_fertile) 多產之妻 「孩子被諸神的祝福!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) +2每回合增長 (本地行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
37 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_great_beauty) 美貌妻子 美麗是諸神的祝福。 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
文化建築獲得的財富+5% (本地行省) +10 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
38 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_harridan_nag) 脾氣暴躁的妻子 「母親經常說我對你來說太好了。可憐的母親……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) -1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
39 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_poisoner) 下毒的妻子 「下次的宴會,親愛的:你要成為菜單上獨特的醬汁嗎?」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-2每回合公共秩序 (本地行省) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
40 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_ambitious) Ambitious Wife "No, my love. The others are holding you back because they are jealous…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%腐敗 (全派別) 每回合+2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
41 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_arrogant) Arrogant Wife "...and who are you, to speak to MY husband?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
42 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_clever) Clever Wife "I see more than you, dear, because no one notices a woman watching…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%研究率 (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
43 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_drunkard) Drunken Wife "It makes me happier than you ever could, you bastard!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
44 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_faithful) Faithful Wife "My husband, my lord, my love. Always." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) +1熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
45 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_fertile) Fertile Wife Children are a blessing from the gods! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +2每回合增長 (本地行省) +30 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
46 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_great_beauty) Beautiful Wife To be made in the goddess' image is a divine blessing indeed! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
文化建築獲得的財富+5% (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) +10 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
47 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_harridan_nag) Harridan Wife "Mother always said I was too good for you. Poor mother…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
48 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_poisoner) Poisoner Wife "At the next banquet, dear, would you put one of my special sauces on the menu?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
49 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_quiet) Quiet Wife It's the quiet ones who need watching. |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) 每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
50 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_religious) Religious Wife "The omens are always in your favour, my dear. Always - my prayers see to that." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
傳播自己派系的文化(+4影響力) (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
51 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_pol_shrew) Shrewish Wife "...and what time do you call this to get in from campaigning? Bah! More drinking! Don't you dare be sick!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) -2權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+2 (本地行省) |
||||||||||||||
52 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_quiet) 安靜的妻子 這就是需要查看的人。 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) 每回合+1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
53 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_religious) 虔誠的妻子 「預兆總是你方受益,親愛的。一直都是。我的祈禱可以看到。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
傳播自己派系的文化(+4影響力) (全派別) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
54 |
Common / (r2_sp_anc_all_wife_shrew) 潑辣妻子 「還有什麼時候你要召喚這個加入戰場?呸!和更多的酒吧!你就不怕生病嗎!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-2權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+2 (本地行省) |
||||||||||||||
55 |
Common / (r2_sp_anc_all_wise_rabbi) Wise Rabbi "Later, later, leave me to my studies!" |
|||||||||||||||||
True | False | False | False |
+5%研究率 (全派別) |
||||||||||||||
56 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_brutal) Brutal Husband I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+1奴隸動亂 (本地行省) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
57 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_educated) Educated Husband Women, my darling, do not look at a man's mind first. And I have a sharp mind… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
為狡猾的事務官行為+3安全度 (this_general) |
||||||||||||||
58 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_efficient) Efficient Husband Within these doors, I run the household. You have enough with everything else! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
來自貿易協定的關稅收入+5% (全派別) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
59 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_flirt) Flirtatious Husband She has eyes for me. This will work to our advantage, my darling… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) +1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
60 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_handyman) Handyman There's no such thing as "broken". Just pass it to me! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
61 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_intelligent) Intelligent Husband We can turn this to advantage, my love. Just let me think… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%研究率 (全派別) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
62 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_mean) Mean Husband And why do you need another sandalium pair? You're my wife, not a traveller… |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
-2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
63 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_brutal) Brutal Husband "I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+1奴隸動亂 (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
64 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_educated) Educated Husband "Women, my darling, do not look at a man's mind first. And I have a sharp mind…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
為狡猾的事務官行為+3安全度 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
65 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_efficient) Efficient Husband "Within these doors, I run the household. You have enough with everything else!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
來自貿易協定的關稅收入+5% (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
66 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_flirt) Flirtatious Husband "She has eyes for me. This will work to our advantage, my darling…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) +1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
67 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_handyman) Handyman "There's no such thing as 'broken' - just pass it to me!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
68 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_intelligent) Intelligent Husband "We can turn this to our advantage, my love. Just let me think…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%研究率 (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
69 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_mean) Mean Husband "...and why do you need more sandalium? You're my wife, not a traveller…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
70 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_political) Political Husband "No, no friends - everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3%腐敗 (全派別) 每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
71 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_protective) Protective Husband "I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
躲避敵方特務的機率+5% (this_general) 每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
72 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_sharp_tongue) Sharp-tongued Husband "She may be my wife, but she's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a woman." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) -1權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+3 (本地行省) |
||||||||||||||
73 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_social_climber) Opportunist Husband "You get over there and you say something NICE to HER husband! Ingratiate yourself, fool!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3 loyalty from # (this_agent) -2權威 (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
74 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_spendthrift) Spendthrift Husband "What do you mean? Of course it's my money. I'm in charge! Really! Women!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%稅率 (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
75 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_superior) Superior Husband "Do we have to entertain those awful, little people again? I hate wasting wine on them." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
76 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_unfaithful) Unfaithful Husband "Yes, I flirted with her - and more! Of course I did - I thought it might help your prospects." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
77 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_unsuitable) Unsuitable Husband Some women marry for love... and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
78 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_pol_wealthy) Wealthy Husband Some women marry for gold and silver... and others envy them! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
所有建築獲得的財富+10% (本地行省) 每回合+2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
79 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_political) Political Husband "No. No friends. Everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things." |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+3%腐敗 (全派別) 每回合+1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
80 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_protective) Protective Husband I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
躲避敵方特務的機率+5% (this_general) 每回合-1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
81 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_sharp_tongue) Sharp-tongued Husband She may be my wife, but she's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a woman. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
-1權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+3 (本地行省) |
||||||||||||||
82 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_social_climber) Opportunist Husband You get over there and you say something NICE to HER husband! Ingratiate yourself, fool! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
-2權威 (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
83 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_spendthrift) Spendthrift Husband What do you mean? Of course it's my money. I'm in charge! Really! Women! |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
+5%稅率 (本地行省) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
84 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_superior) Superior Husband Do we have to entertain those awful, little people again? I hate wasting wine on them... |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合+1莊嚴 (this_general) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
85 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_unfaithful) Unfaithful Husband Yes, I flirted with her! And more. Of course I did. I thought it might help your prospects. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-2莊嚴 (this_general) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
86 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_unsuitable) Unsuitable Husband Some women marry for love, and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
每回合-1莊嚴 (this_general) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
87 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_husband_wealthy) Wealthy Husband Some women marry for gold, and others call them enviable. |
|||||||||||||||||
False | False | True | False |
所有建築獲得的財富+10% (本地行省) 每回合+2莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
88 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_law_torturer_2) 親切的虐待者 「別傷害我。你想感受這個嗎?」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
軍事存在時的公共秩序+1 (本地行省) |
||||||||||||||
89 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_law_torturer) 刑訊官 「他是有罪的。他很快就會承認。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
軍事存在時的公共秩序+1 (本地行省) |
||||||||||||||
90 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_hermit_2) 隱士 「我說了,這些是我的杜松灌木!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
廟宇建設費用-5% (本地行省) |
||||||||||||||
91 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_hermit) 隱士 「噓!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (本地行省) |
||||||||||||||
92 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_magician) 巫師 「我會為你顯示全世界,來世還有更多的!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
廟宇建設費用-5% (本地行省) |
||||||||||||||
93 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_miracle_max) 猶太神秘主義 「不需要奇跡!別指望它們。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (本地行省) |
||||||||||||||
94 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_magic_mystic_egypt) 埃及神秘主義 「更深的秘密就不是軟弱的心能承受的。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
公共秩序+1 (本地行省) |
||||||||||||||
95 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_medic_doctor) 醫官 「要是只是受傷了,那你就不會真的死了。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) |
||||||||||||||
96 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_medic_physician) 內科醫生 「吃完之後不要躺下。要打嗝或者放屁。就放吧!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
受傷恢復所需的回合-1 (this_agent) |
||||||||||||||
97 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_archer) 海上弓箭手專家 「刺穿咽喉的一箭結束一個人的生命。」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
為所有的支援船艦+5%遠程攻擊範圍 (當海軍上將時) |
||||||||||||||
98 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_artillerist) 船上的炮手 「不!不!不!你讓目標變得更多了!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有重武器船隻每秒射速+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
99 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_cabin_boy) 船上侍者 得有人出個好主意。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
當領導艦隊時+1狡猾 (當海軍上將時) |
||||||||||||||
100 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_drummer) 滿身汗的大鼓手 「打樁速度?贊同!這是要有合適節奏的!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船艦+5%撞擊傷害值 (當海軍上將時) |
||||||||||||||
101 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_marine) 經驗豐富的海軍 「跟著我。快速地幹掉他們,然後把屍體扔到邊上!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
對所有的攻擊建築船艦+5%近戰攻擊 (當海軍上將時) |
||||||||||||||
102 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_lookout) 分派老兵 「航行!左轉舵!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
103 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_musician) 有技巧的阿留申人 長笛在表演;劃手在劃船:所有都按部就班。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
104 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_rower) 資深的托伊沙朔思 劃船不光需要一個強健的背。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
105 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek_trireme_capt) 經驗豐富的船長 「劃,你們這幫死同性戀,你們就是這個意思吧!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
106 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_greek) 希臘海馬 「相當不錯的水手。希臘,當然了,但是……」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
107 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_navigator) 導航員 讀懂大海,潮汐和星空,世界就是你的了! |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
視線+1 (當海軍上將時) |
||||||||||||||
108 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_rower) 劃船之王 「有比鞭打更好的加速方法,先生!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
109 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_navy_master_seaman_rhodes) 羅得斯島海域領主 智者等待潮汐。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
所有船隻的戰鬥速度+5% (當海軍上將時) |
||||||||||||||
110 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_master_assassin) 刺殺高手 狡猾比任何刀刃都要鋒利。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
+1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
111 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_master_thief) 盜賊之主 沒有什麼是安全的。沒有。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
+1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
112 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_spy_poisoner_east) 外來毒害者 在東方的宮殿中中毒可是一門藝術。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
+1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
113 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_silk) 絲綢商人 「啊!這是清風,在魔法編織機上編著!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
從所有商業建築得到的財富+5% (本地行省) |
||||||||||||||
114 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_spices) 香料商人 在某地,黎明之上,那裡有滿是金子和香料的山。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
從所有商業建築得到的財富+5% (本地行省) |
||||||||||||||
115 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_trade_vintner) 葡萄酒大師 隨著藤蔓的成長,帝國也在成長。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
從所有商業建築得到的財富+5% (本地行省) |
||||||||||||||
116 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_traitor_slave_gladiator) 角鬥士背叛者 「那個!那下巴。他是斯巴達克斯!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
當和叛軍戰鬥時所有單位的士氣+2% (this_general_force) |
||||||||||||||
117 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_traitor_slave_rebel) 卑微的變節者 「請相信我。我從未向擁有我的人撒過謊!」 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
當和叛軍戰鬥時所有單位的士氣+2% (this_general_force) |
||||||||||||||
118 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_brutal) 殘忍的妻子 「我已經鞭撻了所有奴隸。一個因為惡意死掉了。我需要錢,親愛的。我要出發去抓奴隸了。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+1奴隸動亂 (本地行省) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
119 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_educated) 受過教育的妻子 「老兄,我親愛的,不要一開始就了解女性的想法。我有一個聰明的大腦……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
為狡猾的事務官行為+3安全度 (this_general) |
||||||||||||||
120 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_efficient) 能幹的妻子 「在那些門裡面,我打理家務。別的什麼的你都夠了!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
來自貿易協定的關稅收入+5% (全派別) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
121 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_flirt) 愛調情的妻子 「他在看我。這對我們很有利,親愛的……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) +1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
122 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_goddess) 國內的女神 「哦!是的!奶油……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) +5 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
123 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_intelligent) 聰明的妻子 「我們可以將此轉化為優勢,我的愛人。讓我想象……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%研究率 (全派別) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
124 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_mean) 刻薄的妻子 「你們這些人不需要新的靴子。三年前他們就已經有了。他們在吃掉這些東西嗎?」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-5%維護費用 (this_general_force) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
125 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_brutal) Brutal Wife "I've had all the slaves flogged. One died out of sheer spite. I need money, dear. I'm off to the slavers'." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+1奴隸動亂 (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) +2權威 (this_agent) |
||||||||||||||
126 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_educated) Educated Wife "Men, my darling, do not look at a woman's mind first. And I have a sharp mind…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
為狡猾的事務官行為+3安全度 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
127 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_efficient) Efficient Wife "Within these doors, I run the household. You have enough with everything else!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
來自貿易協定的關稅收入+5% (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +1權威 (this_agent) |
||||||||||||||
128 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_flirt) Flirtatious Wife "He has eyes for me. This will work to our advantage, my darling…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) +1狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
129 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_goddess) Domestic Goddess "Ooohh! Yes! Cream…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) +5 to chance of having children (this_agent) +2熱情 (this_agent) |
||||||||||||||
130 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_intelligent) Intelligent Wife "We can turn this to our advantage, my love. Just let me think…" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%研究率 (全派別) +3 loyalty from # (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
131 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_mean) Mean Wife "Your men do not need new boots - they had some three years ago. Are they eating the things?" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-5%維護費用 (this_general_force) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
132 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_political) Political Wife "No, no friends - everyone at the table tonight can be used. It will help us to better things..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3%腐敗 (全派別) 每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
133 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_protective) Protective Wife "I've hired six new bodyguards, dear. All strapping fellows..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
躲避敵方特務的機率+5% (this_general) 每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
134 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_sharp_tongue) Acid-tongued Wife "He may be a general, but he's still an indolent, pathetic, little, horse-dung excuse of a man." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) -1權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+3 (本地行省) |
||||||||||||||
135 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_social_climber) Social-climbing Wife "You get over there and you say something NICE to HIS wife! Ingratiate yourself, fool!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3 loyalty from # (this_agent) -2權威 (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
136 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_spendthrift) Spendthrift Wife "What do you mean? Of course it's your money. You're in charge! Really! Men!" |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%稅率 (本地行省) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
137 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_superior) Superior Wife "Do we have to entertain those awful, little people again? I hate counting the napkins afterwards..." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
138 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_unfaithful) Unfaithful Wife "Yes, I flirted with him - and more! Of course I did - I thought it might help your prospects." |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
139 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_unsuitable) Unsuitable Wife Some men marry for love... and others call them fools. |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
140 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_pol_wealthy) Wealthy Wife Some men marry for gold and silver... and others envy them! |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
所有建築獲得的財富+10% (本地行省) 每回合+2莊嚴 (this_general) +3 loyalty from # (this_agent) |
||||||||||||||
141 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_political) 政治妻子 「不。沒有朋友。今晚在座的各位都可以利用。這將讓我們更美好。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+3%腐敗 (全派別) 每回合+1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
142 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_protective) 防護的妻子 「我雇了六個護衛,親愛的。他們都是魁梧的家伙。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
躲避敵方特務的機率+5% (this_general) 每回合-1莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
143 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_sharp_tongue) 尖刻的妻子 「他可能是個將軍,但是他依然是一個懶惰,可憐,個子小,像馬糞一樣的人。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-1權威 (this_agent) 軍事存在時的公共秩序+3 (本地行省) |
||||||||||||||
144 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_social_climber) 社交型妻子 「你得克服困難然後對你妻子說些漂亮的話!討好她,知道不!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
-2權威 (this_agent) +2狡猾 (this_agent) |
||||||||||||||
145 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_spendthrift) 敗家的妻子 「你是什麼意思?當然是你的錢。你是老大!真的!男人!」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
+5%稅率 (本地行省) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
146 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_superior) 優秀的妻子 「我們一定要在此款待這些糟糕的愛笑的人嗎?我很討厭之後要數紙巾……」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合+1莊嚴 (this_general) -2每回合公共秩序 (本地行省) |
||||||||||||||
147 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_unfaithful) 不忠誠的妻子 「是的,我和他在調情!還有更多的事。我當然這麼做了。我覺得這對你的前景有幫助。」 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-2莊嚴 (this_general) -10 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
148 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_unsuitable) 不相稱的妻子 有人為了愛情嫁娶,有人就稱他們為傻瓜。 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
每回合-1莊嚴 (this_general) -5 to chance of having children (this_agent) |
||||||||||||||
149 |
Common / (r2_sp_anc_civilised_wife_wealthy) 富有的妻子 有人娶了金子,其他人把他們叫做引起嫉妒的人。 |
|||||||||||||||||
False | False | True | True |
所有建築獲得的財富+10% (本地行省) 每回合+2莊嚴 (this_general) |
||||||||||||||
150 |
Common / (r2_sp_anc_eastern_dignitary_pet) 蜂猴 「看看他的小臉蛋!」 |
|||||||||||||||||
False | True | False | False |
傳播東方文化(+2影響) (全派別) |
||||||||||||||
151 |
Common / (r2_sp_anc_eastern_religion_mithra) 欣達克夏拉 秘密只透露給通過握手來辨認的。 |
|||||||||||||||||
True | False | True | False |
+5%腐敗 (全派別) 廟宇建設費用-5% (本地行省) |
||||||||||||||
152 |
Common / (r2_sp_anc_husband_foreign_eastern) Eastern Husband test |
|||||||||||||||||
False | False | False | False |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3熱情 (this_general) |
||||||||||||||
153 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_african_arabian) Desert Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
農業和畜牧業建築獲得的財富+10% (本地行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
154 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_barb_east) Nomadic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
畜牧業建築獲得的財富+10% (本地行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
155 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_british) British Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (本地行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
156 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_carthaginian) Carthaginian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
來自貿易協定的關稅收入+10% (全派別) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
157 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_celtiberian) Iberian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (本地行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
158 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_celtic) Celtic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+10% wealth from learning (culture) (本地行省) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
159 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_daco_thracian) Balkan Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 搶劫的收入+10% (this_army) |
||||||||||||||
160 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_eastern) Eastern Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3熱情 (this_general) |
||||||||||||||
161 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_egyptian) Egyptian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+5%民用研究維護費用 (this_faction) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
162 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_gaul) Gallic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3權威 (this_general) |
||||||||||||||
163 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_germanic) Germanic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3權威 (this_general) |
||||||||||||||
164 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_greek) Greek Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+5文化轉化率 (全派別) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
165 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_illyrian) Illyrian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) 搶劫的收入+10% (this_army) |
||||||||||||||
166 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_parthian) Parthian Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3熱情 (this_general) |
||||||||||||||
167 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_pontic) Pontic Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
+5文化轉化率 (全派別) Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) |
||||||||||||||
168 |
Common / (r2_sp_anc_wife_foreign_roman) Roman Wife test |
|||||||||||||||||
False | False | False | True |
Important Marriage: +10 to diplomatic relations with # (this_agent) +3狡猾 (this_general) |
Disqus |
---|
|