1 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木栅(可升级) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周围用削尖木桩围成栅栏可以满足居民的安全需要,但无法抵御长期进攻。
|
Wooden Palisade (Upgrade) 木栅(可升级) |
core_building 0 |
city village |
2 |
600 |
wall_level 0 tower_level 1 free_upkeep bonus 2 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 1
|
A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周围用削尖木桩围成栅栏可以满足居民的安全需要,但无法抵御长期进攻。 |
2 |
Wooden Wall (Upgrade) 木墙(可升级) A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木墙令守军可于护墙后进行防御,但面对攻城武器则不堪一击。
|
Wooden Wall (Upgrade) 木墙(可升级) |
core_building 1 |
city town |
2 |
1200 |
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
wall_level 1 gate_strength 1 tower_level 1 free_upkeep bonus 3 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 2
|
A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木墙令守军可于护墙后进行防御,但面对攻城武器则不堪一击。 |
3 |
Stone Wall (Upgrade) 石制城墙(可升级) Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 与木墙相比,石制城墙极大提高了城邑对攻城武器的防御能力。
|
Stone Wall (Upgrade) 石制城墙(可升级) |
core_building 2 |
city large_town |
3 |
2400 |
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
wall_level 2 tower_level 1 gate_strength 1 free_upkeep bonus 4 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 2
|
Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 与木墙相比,石制城墙极大提高了城邑对攻城武器的防御能力。 |
4 |
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城墙(可升级) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城墙是可怕的防御屏障,城门更得到特别加固。
|
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城墙(可升级) |
core_building 3 |
city city |
3 |
4800 |
60
Scots Pike Militia 苏格兰长枪民兵 spearmen infantry Lowland Scots levied into a militia to defend their settlement. Armed with pikes for good defence against cavalry, but lacking in armour. 低地苏格兰平民经常被征入本地民兵部队防御城邑。他们接受过部分训练,使用长枪,对抗骑兵颇为出色,但是盔甲简陋。
|
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
wall_level 3 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 5 happiness_bonus bonus 2 recruitment_slots 3
|
A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城墙是可怕的防御屏障,城门更得到特别加固。 |
5 |
Huge Stone Wall (Upgrade) 史诗巨墙 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史诗巨墙极大鼓舞守军士气,令敌军望而生畏,无人可妄言能将其轻易攻破。
|
Huge Stone Wall (Upgrade) 史诗巨墙 |
core_building 4 |
city large_city |
4 |
9600 |
60
Noble Pikemen 贵族长枪兵 spearmen infantry Well armoured Pikemen made up of Scottish nobles preferring to fight in the infantry. 苏格兰贵族组成的枪兵,盔甲精良,为精锐步兵部队。
|
60
Scots Pike Militia 苏格兰长枪民兵 spearmen infantry Lowland Scots levied into a militia to defend their settlement. Armed with pikes for good defence against cavalry, but lacking in armour. 低地苏格兰平民经常被征入本地民兵部队防御城邑。他们接受过部分训练,使用长枪,对抗骑兵颇为出色,但是盔甲简陋。
|
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
wall_level 4 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 6 happiness_bonus bonus 3 recruitment_slots 3
|
A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史诗巨墙极大鼓舞守军士气,令敌军望而生畏,无人可妄言能将其轻易攻破。 |
6 |
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升级) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是简易前沿防御基地,略强于哨塔和栅栏。
|
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升级) |
core_castle_building 0 |
castle village |
2 |
600 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
wall_level 0 tower_level 1 law_bonus bonus 1 recruitment_slots 1
|
A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是简易前沿防御基地,略强于哨塔和栅栏。 |
7 |
Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升级) A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防御设施,可以建造城堡军营。
|
Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升级) |
core_castle_building 1 |
castle village |
2 |
1200 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
wall_level 1 gate_strength 1 tower_level 1 law_bonus bonus 2 recruitment_slots 2
|
A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防御设施,可以建造城堡军营。 |
8 |
Castle (Upgrade) 城堡(可升级) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。
|
Castle (Upgrade) 城堡(可升级) |
core_castle_building 2 |
castle town |
3 |
2400 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
wall_level 2 tower_level 1 gate_strength 1 law_bonus bonus 3 recruitment_slots 3
|
A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。 |
9 |
Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) |
core_castle_building 3 |
castle large_town |
3 |
4800 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
48
Dismounted Feudal Knights 步行封建骑士 heavy infantry Knights would often dismount and fight on foot when the situation demanded it. Dismounted they make excellent heavy infantry. 当战局需要时,骑士们经常跨下马背步战厮杀,即便如此,依然骁勇异常。
|
32
Feudal Knights 封建骑士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重装盔甲的防护下,封建骑士们手持沉重骑枪,将敌军踏为齑粉。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
wall_level 3 tower_level 1 gate_strength 2 law_bonus bonus 4 recruitment_slots 3
|
A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。 |
10 |
Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
Citadel (Upgrade) 要塞 |
core_castle_building 4 |
castle city |
4 |
9600 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
48
Dismounted Feudal Knights 步行封建骑士 heavy infantry Knights would often dismount and fight on foot when the situation demanded it. Dismounted they make excellent heavy infantry. 当战局需要时,骑士们经常跨下马背步战厮杀,即便如此,依然骁勇异常。
|
32
Feudal Knights 封建骑士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重装盔甲的防护下,封建骑士们手持沉重骑枪,将敌军踏为齑粉。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
48
Noble Swordsmen 贵族剑士 heavy infantry Strong Scottish melee unit armed with sword and shield and wearing plate armour. 贵族剑士身穿板甲,手持长剑和盾牌,攻防能力俱佳。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
wall_level 4 tower_level 1 gate_strength 2 law_bonus bonus 5 recruitment_slots 3
|
A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。 |
11 |
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔为守军提供强大远程火力,密集杀伤来犯敌军。
|
Ballista Towers 箭塔 |
tower 0 |
city large_city |
3 |
3200 |
tower_level 2
|
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔为守军提供强大远程火力,密集杀伤来犯敌军。 |
12 |
Cannon Towers 炮塔 Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔为守军提供极为强大的远程杀伤火力。
|
Cannon Towers 炮塔 |
tower 1 |
city huge_city |
4 |
6400 |
tower_level 3
|
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔为守军提供极为强大的远程杀伤火力。 |
13 |
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔为守军提供强大远程火力,密集杀伤来犯敌军。
|
Ballista Towers 箭塔 |
castle_tower 0 |
castle large_city |
3 |
3200 |
tower_level 2
|
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔为守军提供强大远程火力,密集杀伤来犯敌军。 |
14 |
Cannon Towers 炮塔 Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔为守军提供极为强大的远程杀伤火力。
|
Cannon Towers 炮塔 |
castle_tower 1 |
castle large_city |
4 |
6400 |
tower_level 3
|
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔为守军提供极为强大的远程杀伤火力。 |
15 |
Stables 马厩 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 马厩允许训练基本的骑兵部队。
|
Stables 马厩 |
equestrian 0 |
castle town |
2 |
1200 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
|
A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 马厩允许训练基本的骑兵部队。 |
16 |
Knight's Stables 骑士马厩 Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 骑士马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
Knight's Stables 骑士马厩 |
equestrian 1 |
castle large_town |
3 |
2400 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
|
Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 骑士马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。 |
17 |
Baron's Stables 贵族马厩 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 贵族马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
Baron's Stables 贵族马厩 |
equestrian 2 |
castle city |
4 |
4800 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
32
Feudal Knights 封建骑士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重装盔甲的防护下,封建骑士们手持沉重骑枪,将敌军踏为齑粉。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
|
Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 贵族马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。 |
18 |
Earl's Stables 伯爵马厩 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。
|
Earl's Stables 伯爵马厩 |
equestrian 3 |
castle large_city |
5 |
9600 |
32
Border Horse 巡逻骑兵 light cavalry Equipped with light mail and spear, this unit is handy for out flanking your opponent and chasing down archers. 巡逻骑兵装备轻型链甲和长矛,适合用于侧翼包抄和追击残兵。
|
32
Feudal Knights 封建骑士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重装盔甲的防护下,封建骑士们手持沉重骑枪,将敌军踏为齑粉。
|
32
Mailed Knights 链甲骑兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 链甲骑兵属于早期骑兵,身穿链甲,手持骑枪和长剑,是恐怖的杀戮机器。
|
|
Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。 |
19 |
Town Watch 治安军营 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安军营提供最基本的步兵训练设施和场所。
|
Town Watch 治安军营 |
barracks 0 |
city town |
2 |
600 |
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
law_bonus bonus 1
|
The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安军营提供最基本的步兵训练设施和场所。 |
20 |
Town Guard 民兵军营 A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵军营中进行预备役训练,并为军队贮备各类装备。
|
Town Guard 民兵军营 |
barracks 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
law_bonus bonus 2
|
A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵军营中进行预备役训练,并为军队贮备各类装备。 |
21 |
City Watch 警备军营 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警备军营训练部分精锐预备役部队,并由军械作坊提供装备。
|
City Watch 警备军营 |
barracks 2 |
city city |
4 |
2400 |
60
Scots Pike Militia 苏格兰长枪民兵 spearmen infantry Lowland Scots levied into a militia to defend their settlement. Armed with pikes for good defence against cavalry, but lacking in armour. 低地苏格兰平民经常被征入本地民兵部队防御城邑。他们接受过部分训练,使用长枪,对抗骑兵颇为出色,但是盔甲简陋。
|
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
law_bonus bonus 3
|
A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警备军营训练部分精锐预备役部队,并由军械作坊提供装备。 |
22 |
Militia Drill Square 城市军营 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。
|
Militia Drill Square 城市军营 |
barracks 3 |
city large_city |
5 |
4800 |
60
Heavy Pike Militia 重装长枪民兵 spearmen infantry Levied troops equipped with pikes and protected by heavy armour. Good defence against cavalry. 重装长枪民兵装备长枪和重装盔甲,擅长对抗骑兵。
|
60
Scots Pike Militia 苏格兰长枪民兵 spearmen infantry Lowland Scots levied into a militia to defend their settlement. Armed with pikes for good defence against cavalry, but lacking in armour. 低地苏格兰平民经常被征入本地民兵部队防御城邑。他们接受过部分训练,使用长枪,对抗骑兵颇为出色,但是盔甲简陋。
|
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园,有时亦会外出作战。
|
law_bonus bonus 3
|
A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。 |
23 |
Mustering Hall 城寨军营 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨军营训练和装备基本的民兵部队。
|
Mustering Hall 城寨军营 |
castle_barracks 0 |
castle village |
1 |
600 |
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
|
Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨军营训练和装备基本的民兵部队。 |
24 |
Garrison Quarters 木堡军营 A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡军营对部队进行各种基本战术和技巧训练。
|
Garrison Quarters 木堡军营 |
castle_barracks 1 |
castle town |
2 |
1200 |
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
|
A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡军营对部队进行各种基本战术和技巧训练。 |
25 |
Drill Square 城堡军营 Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵对严酷操练都心有余悸,这种折磨令漫长的戍卫生涯变得愈发难耐...
|
Drill Square 城堡军营 |
castle_barracks 2 |
castle large_town |
3 |
2400 |
48
Highland Nobles 高地贵族剑士 heavy infantry Scottish shock troops wielding a large two-handed sword and armoured in chain. 高地贵族剑士为苏格兰军中精锐,身穿链甲,挥舞双手巨剑。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
|
Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵对严酷操练都心有余悸,这种折磨令漫长的戍卫生涯变得愈发难耐... |
26 |
Barracks 堡垒军营 Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡垒军营的生活较为舒适,但戍卫生涯依然枯燥如旧。
|
Barracks 堡垒军营 |
castle_barracks 3 |
castle city |
4 |
4800 |
48
Highland Nobles 高地贵族剑士 heavy infantry Scottish shock troops wielding a large two-handed sword and armoured in chain. 高地贵族剑士为苏格兰军中精锐,身穿链甲,挥舞双手巨剑。
|
60
Highland Pikemen 高地长枪兵 spearmen infantry Well trained, but sometimes reckless clansmen armed with pikes, able to form a wall of pikes against cavalry. 高地枪兵尽管来自蛮勇部民,但通常训练有素,可组成枪阵对抗骑兵。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
|
Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡垒军营的生活较为舒适,但戍卫生涯依然枯燥如旧。 |
27 |
Armoury 要塞军营 An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。
|
Armoury 要塞军营 |
castle_barracks 4 |
castle large_city |
6 |
9600 |
48
Highland Nobles 高地贵族剑士 heavy infantry Scottish shock troops wielding a large two-handed sword and armoured in chain. 高地贵族剑士为苏格兰军中精锐,身穿链甲,挥舞双手巨剑。
|
60
Highland Pikemen 高地长枪兵 spearmen infantry Well trained, but sometimes reckless clansmen armed with pikes, able to form a wall of pikes against cavalry. 高地枪兵尽管来自蛮勇部民,但通常训练有素,可组成枪阵对抗骑兵。
|
60
Highland Rabble 高地民团 light infantry Ill disciplined and fierce peasants from the Highlands armed with a basic hand weapon. 高地民团民团军纪极差,徒逞蛮勇,以最简陋武器奋勇作战。
|
60
Highlanders 高地斧兵 light infantry Fierce and wild warriors from the Scottish Highlands fight with little to no armour and are equipped with an axe. 高地斧兵是来自苏格兰高地,尽管自身盔甲简陋,依然挥动战斧盾牌奋勇搏杀。
|
60
Noble Pikemen 贵族长枪兵 spearmen infantry Well armoured Pikemen made up of Scottish nobles preferring to fight in the infantry. 苏格兰贵族组成的枪兵,盔甲精良,为精锐步兵部队。
|
48
Noble Swordsmen 贵族剑士 heavy infantry Strong Scottish melee unit armed with sword and shield and wearing plate armour. 贵族剑士身穿板甲,手持长剑和盾牌,攻防能力俱佳。
|
|
An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。 |
28 |
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允许训练基本的远程部队。
|
Bowyer 弓箭作坊 |
missiles 0 |
castle town |
2 |
1200 |
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
|
A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允许训练基本的远程部队。 |
29 |
Practice Range 训练靶场 A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 训练靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
Practice Range 训练靶场 |
missiles 1 |
castle large_town |
3 |
2400 |
48
Highland Archers 高地弓箭兵 missile infantry Archers from the highlands armed with a standard bow and a one-handed axe for melee. 高地弓箭兵使用标准战弓,此外亦配备单手战斧以备肉搏。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
|
A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 训练靶场允许训练更为精锐的远程部队。 |
30 |
Archery Range 箭术靶场 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭术靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
Archery Range 箭术靶场 |
missiles 2 |
castle city |
4 |
4800 |
48
Highland Archers 高地弓箭兵 missile infantry Archers from the highlands armed with a standard bow and a one-handed axe for melee. 高地弓箭兵使用标准战弓,此外亦配备单手战斧以备肉搏。
|
48
Noble Highland Archers 高地贵族弓箭兵 missile infantry The best Scottish archers available, armed with a bow, mail and hand axe, these archers are good in a fight. 高地贵族弓箭兵乃苏格兰军中精锐,装备战弓、链甲和短斧,极为骁勇善战。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
|
An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭术靶场允许训练更为精锐的远程部队。 |
31 |
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 |
siege 0 |
city large_town |
3 |
1600 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
|
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。 |
32 |
Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
Catapult Maker 投射工坊 |
siege 1 |
city city |
4 |
3200 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
16
Catapult 投石车 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
|
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。 |
33 |
Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
Siege Works 攻城器械所 |
siege 2 |
city large_city |
5 |
6400 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
16
Catapult 投石车 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤车 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤车为巨型投掷攻城武器,可投掷巨石、火球和腐烂牛尸。
|
|
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。 |
34 |
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 |
castle_siege 0 |
castle large_town |
3 |
1600 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
|
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。 |
35 |
Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
Catapult Maker 投射工坊 |
castle_siege 1 |
castle city |
4 |
3200 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
16
Catapult 投石车 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
|
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。 |
36 |
Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
Siege Works 攻城器械所 |
castle_siege 2 |
castle large_city |
5 |
6400 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
16
Catapult 投石车 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤车 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤车为巨型投掷攻城武器,可投掷巨石、火球和腐烂牛尸。
|
|
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。 |
37 |
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 |
cannon 0 |
city city |
3 |
800 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
|
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。 |
38 |
Cannon Maker 火炮工场 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。
|
Cannon Maker 火炮工场 |
cannon 1 |
city large_city |
4 |
1600 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
16
Mortar 迫击炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫击炮的曲射弹道能够避开前方障碍轰击纵深敌军。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加农炮,其九根炮管齐射,威力十分惊人,是出色的防御火炮。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。 |
39 |
Cannon Foundry 火炮铸造厂 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。
|
Cannon Foundry 火炮铸造厂 |
cannon 2 |
city huge_city |
5 |
3200 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
16
Culverin 长管炮 missile siege Able to fire solid or exploding shots, the culverin is devastating against enemy walls and lethal against enemy troops! 长管炮可发射实心或开花炮弹,既能破坏敌军防御设施,亦可大量杀伤敌军有生力量。
|
16
Mortar 迫击炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫击炮的曲射弹道能够避开前方障碍轰击纵深敌军。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加农炮,其九根炮管齐射,威力十分惊人,是出色的防御火炮。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。 |
40 |
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 |
castle_cannon 0 |
castle city |
3 |
800 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
|
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。 |
41 |
Cannon Maker 火炮工场 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。
|
Cannon Maker 火炮工场 |
castle_cannon 1 |
castle large_city |
4 |
1600 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
16
Mortar 迫击炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫击炮的曲射弹道能够避开前方障碍轰击纵深敌军。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加农炮,其九根炮管齐射,威力十分惊人,是出色的防御火炮。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。 |
42 |
Cannon Foundry 火炮铸造厂 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。
|
Cannon Foundry 火炮铸造厂 |
castle_cannon 2 |
castle large_city |
5 |
3200 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
16
Culverin 长管炮 missile siege Able to fire solid or exploding shots, the culverin is devastating against enemy walls and lethal against enemy troops! 长管炮可发射实心或开花炮弹,既能破坏敌军防御设施,亦可大量杀伤敌军有生力量。
|
16
Mortar 迫击炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫击炮的曲射弹道能够避开前方障碍轰击纵深敌军。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加农炮,其九根炮管齐射,威力十分惊人,是出色的防御火炮。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。 |
43 |
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Leather Tanner 制革工坊 |
smith 0 |
city town |
2 |
600 |
armour 1
|
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
44 |
Blacksmith 铁匠工坊 A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 铁匠工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Blacksmith 铁匠工坊 |
smith 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
armour 2
|
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 铁匠工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
45 |
Armourer 盔甲工坊 An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Armourer 盔甲工坊 |
smith 2 |
city city |
4 |
2400 |
armour 3
|
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
46 |
Heavy Armourer 重甲工坊 A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Heavy Armourer 重甲工坊 |
smith 3 |
city large_city |
5 |
6400 |
armour 4
|
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
47 |
Master Armourer 盔甲大师工坊 A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大师工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Master Armourer 盔甲大师工坊 |
smith 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
armour 5
|
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大师工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
48 |
Armour Factory 盔甲工厂 An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工厂可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Armour Factory 盔甲工厂 |
smith 5 |
city huge_city |
7 |
15000 |
armour 6
|
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工厂可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
49 |
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Leather Tanner 制革工坊 |
castle_smith 0 |
castle town |
2 |
600 |
armour 1
|
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
50 |
Blacksmith 铁匠工坊 A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 铁匠工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Blacksmith 铁匠工坊 |
castle_smith 1 |
castle large_town |
3 |
1200 |
armour 2
|
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 铁匠工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
|
51 |
Armourer 盔甲工坊 An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以为军队提供精良的盔甲。
|
Armourer 盔甲工坊 |
castle_smith 2 |
castle city |
4 |
2400 |
armour 3
|
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以为军队提供精良的盔甲。 |
52 |
Heavy Armourer 重甲工坊 A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Heavy Armourer 重甲工坊 |
castle_smith 3 |
castle large_city |
5 |
6400 |
armour 4
|
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
53 |
Master Armourer 盔甲大师工坊 A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大师工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Master Armourer 盔甲大师工坊 |
castle_smith 4 |
castle large_city |
6 |
10000 |
armour 5
|
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大师工坊可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
54 |
Armour Factory 盔甲工厂 An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工厂可以为军队提供更为精良的盔甲。
|
Armour Factory 盔甲工厂 |
castle_smith 5 |
castle large_city |
7 |
15000 |
armour 6
|
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工厂可以为军队提供更为精良的盔甲。 |
55 |
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。
|
Port 港口 |
port 0 |
city large_town |
2 |
800 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。 |
56 |
Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
Shipwright 船坞 |
port 1 |
city city |
3 |
1600 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。 |
57 |
Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
Dockyard 造船所 |
port 2 |
city large_city |
5 |
3200 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮舰 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮舰在霍克战舰基本设计上进行改进,前后甲板安置重型火炮,同时配备大量火枪部队。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 4
|
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。 |
58 |
Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
Naval Drydock 远洋船坞 |
port 3 |
city huge_city |
6 |
6400 |
50
Carrack 卡拉克战舰 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克战舰侧舷密集排列舷炮,适合远洋航行。
|
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮舰 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮舰在霍克战舰基本设计上进行改进,前后甲板安置重型火炮,同时配备大量火枪部队。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 5
|
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。 |
59 |
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。
|
Port 港口 |
castle_port 0 |
castle large_town |
2 |
800 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。 |
60 |
Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
Shipwright 船坞 |
castle_port 1 |
castle city |
3 |
1600 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。 |
61 |
Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
Dockyard 造船所 |
castle_port 2 |
castle large_city |
5 |
3200 |
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮舰 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮舰在霍克战舰基本设计上进行改进,前后甲板安置重型火炮,同时配备大量火枪部队。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 4
|
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。 |
62 |
Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
Naval Drydock 远洋船坞 |
castle_port 3 |
castle large_city |
6 |
6400 |
50
Carrack 卡拉克战舰 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克战舰侧舷密集排列舷炮,适合远洋航行。
|
20
Cog 柯克战船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克战船是小型贸易货船,配备少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮舰 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮舰在霍克战舰基本设计上进行改进,前后甲板安置重型火炮,同时配备大量火枪部队。
|
30
Holk 霍克战舰 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克战舰乃柯克改进型号,船体以橡木建成,前后甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 5
|
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。 |
63 |
Merchant's Wharf 商业码头 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商业码头可以增添一条全新海运路线,并且提高海运贸易量。
|
Merchant's Wharf 商业码头 |
sea_trade 0 |
city city |
3 |
1600 |
trade_fleet 1 trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商业码头可以增添一条全新海运路线,并且提高海运贸易量。 |
64 |
Warehouse 码头货仓 A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 码头货仓可以增添二条全新海运路线,并且极大提高海运贸易量。
|
Warehouse 码头货仓 |
sea_trade 1 |
city large_city |
5 |
3200 |
trade_fleet 2 trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 码头货仓可以增添二条全新海运路线,并且极大提高海运贸易量。 |
65 |
Docklands 贸易港区 Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 贸易港区可以增添三条全新海运路线,并且惊人提高海运贸易量。
|
Docklands 贸易港区 |
sea_trade 2 |
city huge_city |
6 |
6400 |
trade_fleet 3 trade_base_income_bonus bonus 4
|
Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 贸易港区可以增添三条全新海运路线,并且惊人提高海运贸易量。 |
66 |
Grain Exchange 谷物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 谷物商行令城邑居民食物充足,并可通过贸易积累财富。
|
Grain Exchange 谷物商行 |
market 0 |
city town |
2 |
600 |
trade_base_income_bonus bonus 2 agent_limit merchant 1
|
A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 谷物商行令城邑居民食物充足,并可通过贸易积累财富。 |
67 |
Market 市场 A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市场为城邑增加财富,同时亦带来大量人口,有些来此出售货物,另些则是出卖自己或其他...
|
Market 市场 |
market 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
trade_base_income_bonus bonus 3 agent_limit merchant 1
|
A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市场为城邑增加财富,同时亦带来大量人口,有些来此出售货物,另些则是出卖自己或其他... |
68 |
Fairground 集市 Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只举行一至二次,但能够极大刺激城邑贸易繁荣。
|
Fairground 集市 |
market 2 |
city city |
4 |
2400 |
trade_base_income_bonus bonus 4 agent_limit merchant 1
|
Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只举行一至二次,但能够极大刺激城邑贸易繁荣。 |
69 |
Great Market 大型市场 A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市场高度繁荣了城邑商业--几乎任何东西都可自坊间购得。
|
Great Market 大型市场 |
market 3 |
city large_city |
6 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 5 agent_limit merchant 1
|
A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市场高度繁荣了城邑商业--几乎任何东西都可自坊间购得。 |
70 |
Merchants' Quarter 商业城区 A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商业城区令城邑贸易极度繁荣,大量居民从事各类商业活动。
|
Merchants' Quarter 商业城区 |
market 4 |
city huge_city |
7 |
9600 |
trade_base_income_bonus bonus 6 agent_limit merchant 1
|
A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商业城区令城邑贸易极度繁荣,大量居民从事各类商业活动。 |
71 |
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。
|
Dirt Roads 道路 |
hinterland_roads 0 |
city town |
1 |
400 |
road_level 0
|
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。 |
72 |
Paved Roads 石道 Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。
|
Paved Roads 石道 |
hinterland_roads 1 |
city city |
3 |
1200 |
road_level 1
|
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。 |
73 |
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。
|
Dirt Roads 道路 |
hinterland_castle_roads 0 |
castle town |
1 |
400 |
road_level 0
|
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。 |
74 |
Paved Roads 石道 Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。
|
Paved Roads 石道 |
hinterland_castle_roads 1 |
castle city |
3 |
1200 |
road_level 1
|
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能够提高军队行军速度,对加快贸易运输亦贡献良多。 |
75 |
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑粮食充裕,进而刺激人口规模增长。
|
Land Clearance 平整土地 |
hinterland_farms 0 |
village |
2 |
600 |
farming_level 1
|
Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑粮食充裕,进而刺激人口规模增长。 |
76 |
Communal Farming 公共农场 Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共农场提高城邑农业产量,进而刺激城邑繁荣发展。
|
Communal Farming 公共农场 |
hinterland_farms 1 |
town |
3 |
1200 |
farming_level 2
|
Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共农场提高城邑农业产量,进而刺激城邑繁荣发展。 |
77 |
Crop Rotation 作物轮种 Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物轮种能够提高城邑作物产量,而且长年都可收获不同作物。
|
Crop Rotation 作物轮种 |
hinterland_farms 2 |
large_town |
4 |
2400 |
farming_level 3
|
Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物轮种能够提高城邑作物产量,而且长年都可收获不同作物。 |
78 |
Irrigation 灌溉体系 Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉体系能够最大限度利用耕地潜力,以供应日益增长的城邑人口。
|
Irrigation 灌溉体系 |
hinterland_farms 3 |
city |
6 |
4800 |
farming_level 4
|
Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉体系能够最大限度利用耕地潜力,以供应日益增长的城邑人口。 |
79 |
Mines 矿场 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 矿场通过大量开采金属矿石,有效提高城邑贸易收入。
|
Mines 矿场 |
hinterland_mines 0 |
city large_town |
2 |
2000 |
mine_resource 4
|
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 矿场通过大量开采金属矿石,有效提高城邑贸易收入。 |
80 |
Mining Network 复合矿场 A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 复合矿场能够充分开采该城邑的金属矿源。
|
Mining Network 复合矿场 |
hinterland_mines 1 |
city city |
3 |
3500 |
mine_resource 7
|
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 复合矿场能够充分开采该城邑的金属矿源。 |
81 |
Mines 矿场 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 矿场通过大量开采金属矿石,有效提高城邑贸易收入。
|
Mines 矿场 |
hinterland_castle_mines 0 |
castle large_town |
2 |
2000 |
mine_resource 4
|
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 矿场通过大量开采金属矿石,有效提高城邑贸易收入。 |
82 |
Mining Network 复合矿场 A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 复合矿场能够充分开采该城邑的金属矿源。
|
Mining Network 复合矿场 |
hinterland_castle_mines 1 |
castle city |
3 |
3500 |
mine_resource 7
|
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 复合矿场能够充分开采该城邑的金属矿源。 |
83 |
Alchemist's Lab 炼金实验室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 炼金实验室能够为火药部队提供更强威力枪械,同时提高该城邑居民教育水平。
|
Alchemist's Lab 炼金实验室 |
academic 0 |
city large_city |
3 |
1600 |
weapon_missile_gunpowder 1
|
An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 炼金实验室能够为火药部队提供更强威力枪械,同时提高该城邑居民教育水平。 |
84 |
Alchemy School 炼金学院 An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 炼金学院能够为火药部队提供更强威力枪械,同时极大提高该城邑居民教育水平。
|
Alchemy School 炼金学院 |
academic 1 |
city huge_city |
5 |
3200 |
weapon_missile_gunpowder 1 weapon_artillery_gunpowder 1
|
An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 炼金学院能够为火药部队提供更强威力枪械,同时极大提高该城邑居民教育水平。 |
85 |
University 大学 A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大学内进行各种火药枪炮的广泛研究,同时极大提供该城邑居民教育水平。
|
University 大学 |
academic 2 |
city huge_city |
6 |
6400 |
weapon_projectile 1
|
A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大学内进行各种火药枪炮的广泛研究,同时极大提供该城邑居民教育水平。 |
86 |
Small Church 诵经院 A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 诵经院能够感化少数居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度。
|
Small Church 诵经院 |
temple_catholic 0 |
city town |
1 |
800 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 1 pope_disapproval 1 agent_limit priest 1
|
A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 诵经院能够感化少数居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度。 |
87 |
Church 礼拜堂 A Church converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 礼拜堂能够感化少数居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。
|
Church 礼拜堂 |
temple_catholic 1 |
city large_town |
2 |
1600 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 2 agent_limit priest 1 pope_disapproval 1
|
A Church converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 礼拜堂能够感化少数居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。 |
88 |
Abbey 修道院 An Abbey converts a moderate percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 修道院能够感化更多居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。
|
Abbey 修道院 |
temple_catholic 2 |
city city |
3 |
3200 |
happiness_bonus bonus 2 religion_level bonus 3 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1
|
An Abbey converts a moderate percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 修道院能够感化更多居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。 |
89 |
Cathedral 大教堂 A Cathedral converts a decent percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 大教堂能够感化大量居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。
|
Cathedral 大教堂 |
temple_catholic 3 |
city large_city |
4 |
6400 |
happiness_bonus bonus 2 religion_level bonus 4 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1 pope_approval 1 population_health_bonus bonus 1
|
A Cathedral converts a decent percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 大教堂能够感化大量居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。 |
90 |
Huge Cathedral 巨型教堂 A Huge Cathedral converts a sizable percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 巨型教堂能够感化大量居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。
|
Huge Cathedral 巨型教堂 |
temple_catholic 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
happiness_bonus bonus 3 religion_level bonus 5 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1 pope_approval 1 population_health_bonus bonus 3
|
A Huge Cathedral converts a sizable percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 巨型教堂能够感化大量居民皈依天主教,并提高城邑居民快乐程度,同时还可招募牧师。 |
91 |
Small Chapel 诵经院 A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 诵经院能够感化少数居民皈依天主教,并提高城堡居民快乐程度。
|
Small Chapel 诵经院 |
temple_catholic_castle 0 |
castle town |
1 |
800 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 2 pope_disapproval 1 agent_limit priest 1
|
A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 诵经院能够感化少数居民皈依天主教,并提高城堡居民快乐程度。 |
92 |
Chapel 礼拜堂 A Chapel converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 礼拜堂能够感化少数居民皈依天主教,并提高城堡居民快乐程度,同时还可招募牧师。
|
Chapel 礼拜堂 |
temple_catholic_castle 1 |
castle large_town |
2 |
1600 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 3 agent_limit priest 1 pope_disapproval 1
|
A Chapel converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 礼拜堂能够感化少数居民皈依天主教,并提高城堡居民快乐程度,同时还可招募牧师。 |
93 |
Brothel 妓院 A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能够提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍。
|
Brothel 妓院 |
taverns 0 |
city town |
2 |
800 |
happiness_bonus bonus 1
|
A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能够提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍。 |
94 |
Inn 客栈 An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 客栈能够提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。
|
Inn 客栈 |
taverns 1 |
city large_town |
3 |
1600 |
happiness_bonus bonus 2
|
An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 客栈能够提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。 |
95 |
Tavern 酒馆 A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 酒馆能够明显提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。
|
Tavern 酒馆 |
taverns 2 |
city city |
4 |
3200 |
happiness_bonus bonus 3
|
A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 酒馆能够明显提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。 |
96 |
Coaching House 旅店 A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 旅店能够显着提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。
|
Coaching House 旅店 |
taverns 3 |
city large_city |
5 |
6400 |
happiness_bonus bonus 4
|
A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 旅店能够显着提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。 |
97 |
Pleasure Palace 豪华会所 A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 豪华会所能够惊人提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。
|
Pleasure Palace 豪华会所 |
taverns 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
happiness_bonus bonus 5
|
A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 豪华会所能够惊人提高城邑居民快乐程度,并且可以招募间谍和刺客。 |
98 |
Town Hall 城镇公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城镇公所维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。
|
Town Hall 城镇公所 |
city_hall 0 |
city large_town |
2 |
600 |
law_bonus bonus 1 population_health_bonus bonus 1
|
A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城镇公所维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。 |
99 |
Council Chambers 议员会堂 Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 议员会堂维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。
|
Council Chambers 议员会堂 |
city_hall 1 |
city city |
3 |
1200 |
law_bonus bonus 2 population_health_bonus bonus 2
|
Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 议员会堂维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。 |
100 |
City Hall 市政大厅 A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大厅维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。
|
City Hall 市政大厅 |
city_hall 2 |
city large_city |
4 |
2400 |
law_bonus bonus 3 population_health_bonus bonus 4
|
A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大厅维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。 |
|
101 |
Mayor's Palace 市长官邸 A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably. 市长官邸维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。
|
Mayor's Palace 市长官邸 |
city_hall 3 |
city huge_city |
5 |
4800 |
law_bonus bonus 4 population_health_bonus bonus 5
|
A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably. 市长官邸维护城邑法律和秩序,同时减少城邑脏乱程度。 |
102 |
Castle Library 图书馆 A Library allows the recruitment of spies and diplomats in a castle. 图书馆允许城堡招募间谍和外交官。
|
Castle Library 图书馆 |
castle_academic 0 |
castle large_city |
3 |
1600 |
|
A Library allows the recruitment of spies and diplomats in a castle. 图书馆允许城堡招募间谍和外交官。 |
103 |
Academy 研究院 An Academy allows the recruitment of spies, assassins and diplomats from a castle. 研究院允许城堡招募间谍、刺客和外交官。
|
Academy 研究院 |
castle_academic 1 |
castle large_city |
6 |
3200 |
|
An Academy allows the recruitment of spies, assassins and diplomats from a castle. 研究院允许城堡招募间谍、刺客和外交官。 |
104 |
Assassins' Guild 刺客行会 An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行会提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。
|
Assassins' Guild 刺客行会 |
guild_assassins_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
law_bonus bonus 1
|
An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行会提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。 |
105 |
Master Assassins' Guild 刺客大师行会 A Master Assassins' Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客大师行会提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。
|
Master Assassins' Guild 刺客大师行会 |
guild_assassins_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
law_bonus bonus 1
|
A Master Assassins' Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客大师行会提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。 |
106 |
Assassins' Guild Headquarters 刺客行会总部 The Assassins' Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行会总部提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。
|
Assassins' Guild Headquarters 刺客行会总部 |
guild_assassins_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
law_bonus bonus 2
|
The Assassins' Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行会总部提高城邑法律和秩序,同时亦提高本地刺客的职业技能。 |
107 |
Masons' Guild 石匠行会 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行会能够削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
Masons' Guild 石匠行会 |
guild_masons_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
construction_cost_bonus_stone bonus 30 happiness_bonus bonus 1
|
A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行会能够削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。 |
108 |
Master Masons' Guild 石匠大师行会 A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠大师行会能够明显削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
Master Masons' Guild 石匠大师行会 |
guild_masons_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
60
Heavy Pike Militia 重装长枪民兵 spearmen infantry Levied troops equipped with pikes and protected by heavy armour. Good defence against cavalry. 重装长枪民兵装备长枪和重装盔甲,擅长对抗骑兵。
|
construction_cost_bonus_stone bonus 30 happiness_bonus bonus 1 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 20
|
A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠大师行会能够明显削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。 |
109 |
Masons' Guild Headquarters 石匠行会总部 The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably. 石匠行会总部能够显着削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
Masons' Guild Headquarters 石匠行会总部 |
guild_masons_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
60
Heavy Pike Militia 重装长枪民兵 spearmen infantry Levied troops equipped with pikes and protected by heavy armour. Good defence against cavalry. 重装长枪民兵装备长枪和重装盔甲,擅长对抗骑兵。
|
construction_cost_bonus_stone bonus 30 happiness_bonus bonus 2 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 30
|
The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably. 石匠行会总部能够显着削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。 |
110 |
Theologians' Guild 初级神学院 A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初级神学院可以增加城邑中牧师数量。
|
Theologians' Guild 初级神学院 |
guild_theologians_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
|
A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初级神学院可以增加城邑中牧师数量。 |
111 |
Master Theologians' Guild 中级神学院 A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region. 中级神学院可以增加城邑中牧师数量。
|
Master Theologians' Guild 中级神学院 |
guild_theologians_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
|
A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region. 中级神学院可以增加城邑中牧师数量。 |
112 |
Theologians' Guild Headquarters 高级神学院 The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region. 高级神学院可以增加城邑中牧师数量。
|
Theologians' Guild Headquarters 高级神学院 |
guild_theologians_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
|
The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region. 高级神学院可以增加城邑中牧师数量。 |
113 |
Merchants' Guild 商业行会 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
Merchants' Guild 商业行会 |
guild_merchants_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
32
Merchant Cavalry Militia 商队骑马民兵 heavy cavalry Poorly trained, but well equipped cavalry who fight with a sword. 商队骑马民兵以长剑作战,他们装备精良,但训练较差。
|
trade_base_income_bonus bonus 1
|
A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。 |
114 |
Master Merchants' Guild 商业大师行会 A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业大师行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
Master Merchants' Guild 商业大师行会 |
guild_merchants_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
32
Merchant Cavalry Militia 商队骑马民兵 heavy cavalry Poorly trained, but well equipped cavalry who fight with a sword. 商队骑马民兵以长剑作战,他们装备精良,但训练较差。
|
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业大师行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。 |
115 |
Merchants' Guild Headquarters 商业行会总部 The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会总部提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
Merchants' Guild Headquarters 商业行会总部 |
guild_merchants_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
32
Merchant Cavalry Militia 商队骑马民兵 heavy cavalry Poorly trained, but well equipped cavalry who fight with a sword. 商队骑马民兵以长剑作战,他们装备精良,但训练较差。
|
trade_base_income_bonus bonus 3
|
The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会总部提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。 |
116 |
Alchemists' Guild 炼金行会 An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金行会提高城邑中火药部队的作战经验。
|
Alchemists' Guild 炼金行会 |
guild_alchemists_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
gun_bonus 1
|
An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金行会提高城邑中火药部队的作战经验。 |
117 |
Master Alchemists' Guild 炼金大师行会 An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金大师行会明显提高城邑中火药部队的作战经验。
|
Master Alchemists' Guild 炼金大师行会 |
guild_alchemists_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 1
|
An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金大师行会明显提高城邑中火药部队的作战经验。 |
118 |
Alchemists' Guild Headquarters 炼金行会总部 The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金行会总部显着提高城邑中火药部队的作战经验。
|
Alchemists' Guild Headquarters 炼金行会总部 |
guild_alchemists_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 2
|
The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 炼金行会总部显着提高城邑中火药部队的作战经验。 |
119 |
Thieves' Guild 盗贼行会 A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼行会提高城邑中间谍的职业技能。
|
Thieves' Guild 盗贼行会 |
guild_thiefs_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
|
A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼行会提高城邑中间谍的职业技能。 |
120 |
Master Thieves' Guild 盗贼大师行会 A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼大师行会提高城邑中间谍的职业技能。
|
Master Thieves' Guild 盗贼大师行会 |
guild_thiefs_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
|
A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼大师行会提高城邑中间谍的职业技能。 |
121 |
Thieves' Guild Headquarters 盗贼行会总部 The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼行会总部提高城邑中间谍的职业技能。
|
Thieves' Guild Headquarters 盗贼行会总部 |
guild_thiefs_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
|
The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement. 盗贼行会总部提高城邑中间谍的职业技能。 |
122 |
Explorers' Guild 探险行会 An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探险行会能够提高城邑中军队的行军效率。
|
Explorers' Guild 探险行会 |
guild_explorers_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
|
An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探险行会能够提高城邑中军队的行军效率。 |
123 |
Master Explorers' Guild 探险大师行会 A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探险大师行会能够提高城邑中军队的行军效率。
|
Master Explorers' Guild 探险大师行会 |
guild_explorers_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
|
A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探险大师行会能够提高城邑中军队的行军效率。 |
124 |
Explorers' Guild Headquarters 探险行会总部 The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India. 探险行会总部能够提高城邑中军队的行军效率,并能开辟与印度之间的贸易通商。
|
Explorers' Guild Headquarters 探险行会总部 |
guild_explorers_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
|
The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India. 探险行会总部能够提高城邑中军队的行军效率,并能开辟与印度之间的贸易通商。 |
125 |
Swordsmiths' Guild 锻冶行会 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 锻冶行会能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良。
|
Swordsmiths' Guild 锻冶行会 |
guild_swordsmiths_guild 0 |
city |
1 |
1000 |
weapon_melee_blade 1
|
A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 锻冶行会能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良。 |
126 |
Master Swordsmiths' Guild 锻冶大师行会 A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 锻冶大师行会能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良,以及提高骑兵部队的作战能力。
|
Master Swordsmiths' Guild 锻冶大师行会 |
guild_swordsmiths_guild 1 |
large_city |
1 |
2000 |
weapon_melee_blade 1 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 1
|
A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 锻冶大师行会能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良,以及提高骑兵部队的作战能力。 |
127 |
Swordsmiths' Guild Headquarters 锻冶行会总部 The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 锻冶行会总部能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良,以及提高骑兵部队的作战能力。
|
Swordsmiths' Guild Headquarters 锻冶行会总部 |
guild_swordsmiths_guild 2 |
large_city |
1 |
3000 |
weapon_melee_blade 1 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 1
|
The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 锻冶行会总部能够令城邑中近战步兵部队武器更为精良,以及提高骑兵部队的作战能力。 |
128 |
Templars' Minor Chapter House 圣殿骑士分部 A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 圣殿骑士分部能够招募圣殿骑士。
|
Templars' Minor Chapter House 圣殿骑士分部 |
guild_templars_chapter_house 0 |
city |
1 |
1000 |
32
Knights Templar 圣殿骑士 heavy cavalry Elite and some say reckless knights formed to protect Christian pilgrims in the Holy Lands. 圣殿骑士是武装护卫朝圣者前往圣地朝圣的精锐军队。
|
|
A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 圣殿骑士分部能够招募圣殿骑士。 |
129 |
Templars' Major Chapter House 圣殿骑士分团 A Templars' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Templar knights. 圣殿骑士分团能够招募资深圣殿骑士。
|
Templars' Major Chapter House 圣殿骑士分团 |
guild_templars_chapter_house 1 |
large_city |
1 |
2000 |
32
Knights Templar 圣殿骑士 heavy cavalry Elite and some say reckless knights formed to protect Christian pilgrims in the Holy Lands. 圣殿骑士是武装护卫朝圣者前往圣地朝圣的精锐军队。
|
|
A Templars' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Templar knights. 圣殿骑士分团能够招募资深圣殿骑士。 |
130 |
Templars' Headquarters 圣殿骑士总团 The Templars' Headquarters allows the recruitment of veteran Templar knights. 圣殿骑士总团能够招募资深圣殿骑士。
|
Templars' Headquarters 圣殿骑士总团 |
guild_templars_chapter_house 2 |
large_city |
1 |
3000 |
32
Knights Templar 圣殿骑士 heavy cavalry Elite and some say reckless knights formed to protect Christian pilgrims in the Holy Lands. 圣殿骑士是武装护卫朝圣者前往圣地朝圣的精锐军队。
|
|
The Templars' Headquarters allows the recruitment of veteran Templar knights. 圣殿骑士总团能够招募资深圣殿骑士。 |
131 |
St Johns' Minor Chapter House 医院骑士分部 A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 医院骑士分部能够招募医院骑士。
|
St Johns' Minor Chapter House 医院骑士分部 |
guild_st_johns_chapter_house 0 |
city |
1 |
1000 |
32
Knights Hospitaller 医院骑士 heavy cavalry Well trained and disciplined these knights are amongst the deadliest heavy cavalry in all Christendom. 医院骑士训练有素,纪律严明,跻身基督世界中最为精锐的骑兵部队。
|
population_health_bonus bonus 1
|
A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 医院骑士分部能够招募医院骑士。 |
132 |
St Johns' Major Chapter House 医院骑士分团 A St. Johns' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Hospitaller knights. 医院骑士分团能够招募资深医院骑士。
|
St Johns' Major Chapter House 医院骑士分团 |
guild_st_johns_chapter_house 1 |
large_city |
1 |
2000 |
32
Knights Hospitaller 医院骑士 heavy cavalry Well trained and disciplined these knights are amongst the deadliest heavy cavalry in all Christendom. 医院骑士训练有素,纪律严明,跻身基督世界中最为精锐的骑兵部队。
|
population_health_bonus bonus 2
|
A St. Johns' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Hospitaller knights. 医院骑士分团能够招募资深医院骑士。 |
133 |
St Johns' Headquarters 医院骑士总团 The St. Johns' Headquarters allows the recruitment of veteran Hospitaller knights. 医院骑士总团能够招募资深医院骑士。
|
St Johns' Headquarters 医院骑士总团 |
guild_st_johns_chapter_house 2 |
large_city |
1 |
3000 |
32
Knights Hospitaller 医院骑士 heavy cavalry Well trained and disciplined these knights are amongst the deadliest heavy cavalry in all Christendom. 医院骑士训练有素,纪律严明,跻身基督世界中最为精锐的骑兵部队。
|
population_health_bonus bonus 3
|
The St. Johns' Headquarters allows the recruitment of veteran Hospitaller knights. 医院骑士总团能够招募资深医院骑士。 |
134 |
Horse Breeders' Guild 牧马行会 A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马行会能够提高城邑中骑兵部队作战能力。
|
Horse Breeders' Guild 牧马行会 |
guild_horse_breeders_guild 0 |
city city |
1 |
1000 |
cavalry_bonus 1
|
A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马行会能够提高城邑中骑兵部队作战能力。 |
135 |
Master Horse Breeders' Guild 牧马大师行会 A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马大师行会能够明显提高城邑中骑兵部队作战能力。
|
Master Horse Breeders' Guild 牧马大师行会 |
guild_horse_breeders_guild 1 |
city large_city |
1 |
2000 |
cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 1
|
A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马大师行会能够明显提高城邑中骑兵部队作战能力。 |
136 |
Horse Breeders' Guild Headquarters 牧马行会总部 The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马行会总部能够显着提高城邑中骑兵部队作战能力。
|
Horse Breeders' Guild Headquarters 牧马行会总部 |
guild_horse_breeders_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3000 |
cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 2
|
The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧马行会总部能够显着提高城邑中骑兵部队作战能力。 |
137 |
Convert to Motte and Bailey 转换为城寨 Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村庄转换为城寨会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。
|
Convert to Motte and Bailey 转换为城寨 |
convert_to_castle 0 |
city village |
1 |
800 |
|
Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村庄转换为城寨会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。 |
138 |
Convert to Wooden Castle 转换为木堡 Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城镇转换为木堡会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。
|
Convert to Wooden Castle 转换为木堡 |
convert_to_castle 1 |
city town |
1 |
1600 |
|
Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城镇转换为木堡会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。 |
139 |
Convert to Castle 转换为城堡 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 大型城镇转换为城堡会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。
|
Convert to Castle 转换为城堡 |
convert_to_castle 2 |
city large_town |
2 |
3200 |
|
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 大型城镇转换为城堡会降低贸易规模,但能够招募更多种类的部队。 |
140 |
Convert to Village 转换为村庄 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨转换为村庄将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。
|
Convert to Village 转换为村庄 |
convert_to_city 0 |
castle village |
1 |
800 |
|
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨转换为村庄将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。 |
141 |
Convert to Town 转换为城镇 Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 木堡转换为城镇将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。
|
Convert to Town 转换为城镇 |
convert_to_city 1 |
castle town |
1 |
1200 |
|
Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 木堡转换为城镇将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。 |
142 |
Convert to Large Town 转换为大型城镇 Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 城堡转换为大型城镇将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。
|
Convert to Large Town 转换为大型城镇 |
convert_to_city 2 |
castle large_town |
2 |
1600 |
|
Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 城堡转换为大型城镇将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。 |
143 |
Convert to City 转换为城市 Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 堡垒转换为城市将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。
|
Convert to City 转换为城市 |
convert_to_city 3 |
castle city |
2 |
3200 |
|
Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 堡垒转换为城市将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。 |
144 |
Convert to City 转换为城市 Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 要塞转换为城市将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。
|
Convert to City 转换为城市 |
convert_to_city 4 |
castle large_city |
3 |
6400 |
|
Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 要塞转换为城市将提高贸易规模,但会减少可供招募部队种类。 |