Language:
Royal Military Academy 皇家軍事學院
Home 首頁 / Kingdoms: Crusades 1.05 王國_天國王朝 1.05 / The Mongols 蒙古帝國 / Buildings 建築
Kingdoms: Crusades 1.05 王國_天國王朝 1.05
The Mongols 蒙古帝國 The Mongols 蒙古帝國
No. Card
建築
Name
名稱
Building class
建築類型
City/Castle
城市/城堡
Construstion
建造時間
Cost
建造花費
Capability
建築效果
1 Wooden Palisade (Upgrade)
木柵(可升級)
core_building 0 city village 2 600 wall_level 0
tower_level 1
free_upkeep bonus 2
happiness_bonus bonus 1
recruitment_slots 1
A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long.
城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
2 Wooden Wall (Upgrade)
木牆(可升級)
core_building 1 city town 2 1200
48
wall_level 1
gate_strength 1
tower_level 1
free_upkeep bonus 3
happiness_bonus bonus 1
recruitment_slots 2
A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment.
木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。
3 Stone Wall (Upgrade)
石製城牆(可升級)
core_building 2 city large_town 3 2400
60
48
24
wall_level 2
tower_level 1
gate_strength 1
gate_defences 2
free_upkeep bonus 4
happiness_bonus bonus 1
recruitment_slots 2
Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent.
與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。
4 Large Stone Wall (Upgrade)
巨石城牆(可升級)
core_building 3 city city 3 4800
60
48
24
wall_level 3
tower_level 1
gate_strength 2
gate_defences 2
free_upkeep bonus 5
happiness_bonus bonus 2
recruitment_slots 3
A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences.
巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。
5 Huge Stone Wall (Upgrade)
史詩巨牆
core_building 4 city large_city 4 9600
60
48
24
wall_level 4
tower_level 1
gate_strength 2
gate_defences 2
free_upkeep bonus 6
happiness_bonus bonus 3
recruitment_slots 3
A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly.
史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。
6 Motte and Bailey (Upgrade)
城寨(可升級)
core_castle_building 0 castle village 2 600
60
24
wall_level 0
tower_level 1
law_bonus bonus 1
recruitment_slots 1
A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence.
城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
7 Wooden Castle (Upgrade)
木堡(可升級)
core_castle_building 1 castle village 2 1200
60
24
24
wall_level 1
gate_strength 1
tower_level 1
free_upkeep bonus 1
law_bonus bonus 2
recruitment_slots 2
A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities.
木堡是基本防禦設施,可以建造城堡軍營。
8 Castle (Upgrade)
城堡(可升級)
core_castle_building 2 castle town 3 2400
60
24
24
24
wall_level 2
tower_level 1
gate_strength 1
gate_defences 2
law_bonus bonus 3
recruitment_slots 3
A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see.
城堡是國家實力的象徵,向他人顯示國家對該地區不容置疑的領土主權。
9 Fortress (Upgrade)
堡壘(可升級)
core_castle_building 3 castle large_town 3 4800
48
60
48
60
24
24
24
24
wall_level 3
tower_level 1
gate_strength 2
gate_defences 2
law_bonus bonus 4
recruitment_slots 3
A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken.
堡壘是實力的永恆詮釋,來犯敵軍必須攻破雙層防御體系。
10 Citadel (Upgrade)
要塞
core_castle_building 4 castle city 4 9600
48
24
60
48
60
24
24
24
24
wall_level 4
tower_level 1
gate_strength 2
gate_defences 2
law_bonus bonus 5
recruitment_slots 3
A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare!
要塞乃終極防禦堡壘,強大的三層防禦體系足以傲視任何強敵。
11 Ballista Towers
箭塔
tower 0 city large_city 3 3200 tower_level 2
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay.
箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
12 Cannon Towers
炮塔
tower 1 city huge_city 4 6400 tower_level 3
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence.
炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
13 Ballista Towers
箭塔
castle_tower 0 castle large_city 3 3200 tower_level 2
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay.
箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
14 Cannon Towers
炮塔
castle_tower 1 castle large_city 4 6400 tower_level 3
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence.
炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
15 Stables
馬廄
equestrian 0 castle town 2 1200
24
A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units.
馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
16 Knight's Stables
騎士馬廄
equestrian 1 castle large_town 3 2400
24
24
Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units.
騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
17 Baron's Stables
貴族馬廄
equestrian 2 castle city 4 4800
24
24
24
Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units.
貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
18 Earl's Stables
伯爵馬廄
equestrian 3 castle large_city 5 9600
24
24
24
24
Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units.
伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。
19 King's Stables
國王馬廄
equestrian 4 castle large_city 6 9600
24
24
24
24
24
King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units.
國王馬廄允許訓練最為精銳的騎兵部隊。
20 Town Watch
治安軍營
barracks 0 city town 2 600
48
law_bonus bonus 1
The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry.
治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
21 Town Guard
民兵軍營
barracks 1 city large_town 3 1200
60
48
law_bonus bonus 2
A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores.
民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。
22 City Watch
警備軍營
barracks 2 city city 4 2400
60
48
law_bonus bonus 3
A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury.
警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。
23 Mustering Hall
城寨軍營
castle_barracks 0 castle village 1 600
60
Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained.
城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
24 Garrison Quarters
木堡軍營
castle_barracks 1 castle town 2 1200
60
60
A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army.
木堡軍營對部隊進行各種基本戰術和技巧訓練。
25 Drill Square
城堡軍營
castle_barracks 2 castle large_town 3 2400
60
60
48
Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer…
每位士兵對嚴酷操練都心有餘悸,這種折磨令漫長的戍衛生涯變得愈發難耐...
26 Barracks
堡壘軍營
castle_barracks 3 castle city 4 4800
60
60
48
16
Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard.
堡壘軍營的生活較為舒適,但戍衛生涯依然枯燥如舊。
27 Bowyer
弓箭作坊
missiles 0 castle town 2 1200
48
A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units.
制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
28 Practice Range
訓練靶場
missiles 1 castle large_town 3 2400
48
48
A Practice Range allows for the recruitment of missile units.
訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
29 Ballista Maker
弩炮工坊
siege 0 city large_town 3 1600
16
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry.
弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
30 Catapult Maker
投射工坊
siege 1 city large_town 4 3200
16
16
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae.
投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
31 Siege Works
攻城器械所
siege 2 city city 5 6400
16
16
16
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder.
攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
32 Ballista Maker
弩炮工坊
castle_siege 0 castle large_town 3 1600
16
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry.
弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
33 Catapult Maker
投射工坊
castle_siege 1 castle large_town 4 3200
16
16
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae.
投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
34 Siege Works
攻城器械所
castle_siege 2 castle city 5 6400
16
16
16
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder.
攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
35 Gunsmith
火炮工坊
cannon 0 city city 3 800
16
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon.
火炮工坊能製造攻城炮。
36 Gunsmith
火炮工坊
castle_cannon 0 castle city 3 800
16
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon.
火炮工坊能製造攻城炮。
37 Racing Track
賽馬場
urban_equestrian 0 city city 4 1200
24
happiness_bonus bonus 1
stage_races 1
A Racing Track allows cavalry recruitment in a city, and the ability to stage races. It also improves public happiness.
賽馬場允許城市組建騎兵部隊,同時可舉辦馬術競技,令城邑居民快樂滿足。
38 Sultan's Racing Track
蘇丹賽馬場
urban_equestrian 1 city large_city 5 1200
24
24
happiness_bonus bonus 2
stage_races 2
A Sultan's Race Track allows cavalry recruitment in a city, and the ability to stage races. It also improves public happiness.
蘇丹賽馬場允許城市組建精銳騎兵部隊,同時可舉辦馬術競技,令城邑居民快樂滿足。
39 Leather Tanner
制革工坊
smith 0 city town 2 600 armour 1
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units.
制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
40 Blacksmith
鐵匠工坊
smith 1 city large_town 3 1200 armour 2
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units.
鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
41 Armourer
盔甲工坊
smith 2 city city 4 2400 armour 3
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units.
盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
42 Heavy Armourer
重甲工坊
smith 3 city large_city 5 6400 armour 4
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units.
重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
43 Master Armourer
盔甲大師工坊
smith 4 city huge_city 6 10000 armour 5
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units.
盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
44 Armour Factory
盔甲工廠
smith 5 city huge_city 7 15000 armour 6
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units.
盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
45 Leather Tanner
制革工坊
castle_smith 0 castle town 2 600 armour 1
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units.
制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
46 Blacksmith
鐵匠工坊
castle_smith 1 castle large_town 3 1200 armour 2
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units.
鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
47 Armourer
盔甲工坊
castle_smith 2 castle city 4 2400 armour 3
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units.
盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
48 Heavy Armourer
重甲工坊
castle_smith 3 castle large_city 5 6400 armour 4
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units.
重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
49 Master Armourer
盔甲大師工坊
castle_smith 4 castle large_city 6 10000 armour 5
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units.
盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
50 Armour Factory
盔甲工廠
castle_smith 5 castle large_city 7 15000 armour 6
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units.
盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
51 Port
港口
port 0 city large_town 2 800
20
trade_base_income_bonus bonus 2
trade_fleet 1
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world.
港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
52 Shipwright
船塢
port 1 city city 3 1600
20
trade_base_income_bonus bonus 3
trade_fleet 1
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest.
船塢可以大為提高船舶建造效率。
53 Dockyard
造船所
port 2 city large_city 5 3200
20
trade_base_income_bonus bonus 4
trade_fleet 1
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade.
造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
54 Naval Drydock
遠洋船塢
port 3 city huge_city 6 6400
20
trade_base_income_bonus bonus 5
trade_fleet 1
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo.
遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
55 Port
港口
castle_port 0 castle large_town 2 800
20
trade_base_income_bonus bonus 2
trade_fleet 1
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world.
港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
56 Shipwright
船塢
castle_port 1 castle city 3 1600
20
trade_base_income_bonus bonus 3
trade_fleet 1
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest.
船塢可以大為提高船舶建造效率。
57 Dockyard
造船所
castle_port 2 castle large_city 5 3200
20
trade_base_income_bonus bonus 4
trade_fleet 1
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade.
造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
58 Naval Drydock
遠洋船塢
castle_port 3 castle large_city 6 6400
20
trade_base_income_bonus bonus 5
trade_fleet 1
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo.
遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
59 Merchant's Wharf
商業碼頭
sea_trade 0 city city 3 1600 trade_fleet 2
trade_base_income_bonus bonus 2
A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement.
商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
60 Warehouse
碼頭貨倉
sea_trade 1 city large_city 5 3200 trade_fleet 3
trade_base_income_bonus bonus 3
A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement.
碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。
61 Docklands
貿易港區
sea_trade 2 city huge_city 6 6400 trade_fleet 4
trade_base_income_bonus bonus 4
Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement.
貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。
62 Grain Exchange
穀物商行
market 0 city town 2 600
trade_base_income_bonus bonus 2
agent_limit merchant 1
A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made.
穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
63 Market
市場
market 1 city large_town 3 1200
trade_base_income_bonus bonus 3
agent_limit merchant 1
A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others…
市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他...
64 Fairground
集市
market 2 city city 4 2400
trade_base_income_bonus bonus 4
agent_limit merchant 2
Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area.
集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。
65 Great Market
大型市場
market 3 city large_city 6 4800
trade_base_income_bonus bonus 5
agent_limit merchant 2
A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops.
大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。
66 Merchants' Quarter
商業城區
market 4 city huge_city 7 9600
trade_base_income_bonus bonus 6
agent_limit merchant 2
A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds.
商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。
67 Dirt Roads
道路
hinterland_roads 0 city town 1 400 road_level 0
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade.
道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
68 Paved Roads
石道
hinterland_roads 1 city city 3 1200 road_level 1
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region.
石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
69 Dirt Roads
道路
hinterland_castle_roads 0 castle town 1 400 road_level 0
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade.
道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
70 Paved Roads
石道
hinterland_castle_roads 1 castle city 3 1200 road_level 1
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region.
石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
71 Land Clearance
平整土地
hinterland_farms 0 village 2 600 farming_level 1
Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth.
平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
72 Communal Farming
公共農場
hinterland_farms 1 town 3 1200 farming_level 2
Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity.
公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。
73 Crop Rotation
作物輪種
hinterland_farms 2 large_town 4 2400 farming_level 3
Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round.
作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。
74 Irrigation
灌溉體系
hinterland_farms 3 city 6 4800 farming_level 4
Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained.
灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。
75 Mines
礦場
hinterland_mines 0 city large_town 2 2000 mine_resource 4
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region.
礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
76 Mining Network
復合礦場
hinterland_mines 1 city city 3 3500 mine_resource 7
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region.
復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
77 Mines
礦場
hinterland_castle_mines 0 castle large_town 2 2000 mine_resource 4
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region.
礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
78 Mining Network
復合礦場
hinterland_castle_mines 1 castle city 3 3500 mine_resource 7
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region.
復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
79 Bimaristan
穆斯林診所
hospital 0 city large_city 5 6400 retrain_cost_bonus bonus 1
population_health_bonus bonus 2
A Great Bimaristan improves public health markedly, and also significantly lowers retraining costs in its host city.
穆斯林診所能有效提高城邑健康水平,並降低城邑部隊訓練成本。
80 Great Bimaristan
穆斯林醫院
hospital 1 city huge_city 7 9600 retrain_cost_bonus bonus 2
population_health_bonus bonus 4
A Bimaristan improves public health, and also reduces retraining costs in its host city.
穆斯林醫院能有效提高城邑健康水平,並明顯降低城邑部隊訓練成本。
81 Alchemist's Lab
煉金實驗室
academic 0 city large_city 3 1600 weapon_missile_gunpowder 1
An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here.
煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
82 Alchemy School
煉金學院
academic 1 city huge_city 5 3200 weapon_missile_gunpowder 1
weapon_artillery_gunpowder 1
An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here.
煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。
83 University
大學
academic 2 city huge_city 6 6400 weapon_projectile 1
A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here.
大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。
84 Small Masjid
誦經院
temple_muslim 0 city town 1 800 happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 2
agent_limit priest 1
A Small Masjid converts a very small percentage of the region to Islam, and improves happiness.
誦經院能夠感化少量居民皈依伊斯蘭教,並提高城邑居民快樂程度。
85 Masjid
禮拜堂
temple_muslim 1 city large_town 2 1600 happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 4
agent_limit priest 1
A Masjid converts a small percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
禮拜堂能夠感化少量居民皈依伊斯蘭教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募伊瑪目。
86 Minareted Masjid
清真寺
temple_muslim 2 city city 3 3200 happiness_bonus bonus 2
religion_level bonus 6
agent_limit priest 2
A Minareted Masjid converts a moderate percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
清真寺能夠感化更多居民皈依伊斯蘭教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募伊瑪目。
87 Jama
大清真寺
temple_muslim 3 city large_city 4 6400 happiness_bonus bonus 2
religion_level bonus 8
agent_limit priest 2
A Jama converts a decent percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
大清真寺能夠感化大量居民皈依伊斯蘭教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募伊瑪目。
88 Great Jama
巨型清真寺
temple_muslim 4 city huge_city 6 10000 happiness_bonus bonus 3
religion_level bonus 10
agent_limit priest 2
A Great Jama converts a sizable percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
巨型清真寺能夠感化大量居民皈依伊斯蘭教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募伊瑪目。
89 Small Masjid
誦經院
temple_muslim_castle 0 castle town 1 800 happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 4
agent_limit priest 1
A Small Masjid converts a very small percentage of the region to Islam, and improves happiness.
誦經院能夠感化少量居民皈依伊斯蘭教,並提高城堡居民快樂程度。
90 Masjid
禮拜堂
temple_muslim_castle 1 castle large_town 2 1600 happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 6
agent_limit priest 1
A Masjid converts a small percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
禮拜堂能夠感化少量居民皈依伊斯蘭教,並提高城堡居民快樂程度,同時還可招募伊瑪目。
91 Brothel
妓院
taverns 0 city town 2 800
happiness_bonus bonus 1
A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy.
妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
92 Inn
客棧
taverns 1 city large_town 3 1600
happiness_bonus bonus 2
An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
客棧能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
93 Tavern
酒館
taverns 2 city city 4 3200
happiness_bonus bonus 3
A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
酒館能夠明顯提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
94 Coaching House
旅店
taverns 3 city large_city 5 6400
happiness_bonus bonus 4
A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
旅店能夠顯著提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
95 Pleasure Palace
豪華會所
taverns 4 city huge_city 6 10000
happiness_bonus bonus 5
A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
豪華會所能夠驚人提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
96 Town Hall
城鎮公所
city_hall 0 city large_town 2 600
law_bonus bonus 1
population_health_bonus bonus 1
A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor.
城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
97 Council Chambers
議員會堂
city_hall 1 city city 3 1200
law_bonus bonus 2
population_health_bonus bonus 2
Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor.
議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
98 City Hall
市政大廳
city_hall 2 city large_city 4 2400
law_bonus bonus 3
population_health_bonus bonus 4
A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor.
市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
99 Mayor's Palace
市長官邸
city_hall 3 city huge_city 5 4800
law_bonus bonus 4
population_health_bonus bonus 5
A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably.
市長官邸維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
100 Hashshashin's Guild
哈薩辛行會
guild_assassins_muslim_guild 0 city city 1 1000
A Hashshashin's Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
哈薩辛行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
101 Master Hashshashin's Guild
哈薩辛大師行會
guild_assassins_muslim_guild 1 city large_city 1 2000
A Master Hashshashin's Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
哈薩辛大師行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
102 Hashshashin's Guild Headquarters
哈薩辛行會總部
guild_assassins_muslim_guild 2 city huge_city 1 3000
The Hashshashin's Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
哈薩辛行會總部提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
103 Masons' Guild
石匠行會
guild_masons_guild 0 city city 1 1000
60
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 1
A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
104 Master Masons' Guild
石匠大師行會
guild_masons_guild 1 city large_city 1 2000
60
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 1 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 20
A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠大師行會能夠明顯削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
105 Masons' Guild Headquarters
石匠行會總部
guild_masons_guild 2 city huge_city 1 3000
60
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 2 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 30
The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably.
石匠行會總部能夠顯著削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
106 Theologians' Guild
初級神學院
guild_theologians_guild 0 city city 1 1000
A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region.
初級神學院可以增加城邑中牧師數量。
107 Master Theologians' Guild
中級神學院
guild_theologians_guild 1 city large_city 1 2000
A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region.
中級神學院可以增加城邑中牧師數量。
108 Theologians' Guild Headquarters
高級神學院
guild_theologians_guild 2 city huge_city 1 3000
The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region.
高級神學院可以增加城邑中牧師數量。
109 Merchants' Guild
商業行會
guild_merchants_guild 0 city city 1 1000 trade_base_income_bonus bonus 1
A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
110 Master Merchants' Guild
商業大師行會
guild_merchants_guild 1 city large_city 1 2000 trade_base_income_bonus bonus 2
A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業大師行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
111 Merchants' Guild Headquarters
商業行會總部
guild_merchants_guild 2 city huge_city 1 3000 trade_base_income_bonus bonus 3
The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業行會總部提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
112 Alchemists' Guild
煉金行會
guild_alchemists_guild 0 city city 1 1000 gun_bonus 1
An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
113 Master Alchemists' Guild
煉金大師行會
guild_alchemists_guild 1 city large_city 1 2000 gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 1
An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金大師行會明顯提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
114 Alchemists' Guild Headquarters
煉金行會總部
guild_alchemists_guild 2 city huge_city 1 3000 gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 2
The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金行會總部顯著提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
115 Thieves' Guild
盜賊行會
guild_thiefs_guild 0 city city 1 1000
A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
116 Master Thieves' Guild
盜賊大師行會
guild_thiefs_guild 1 city large_city 1 2000
A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊大師行會提高城邑中間諜的職業技能。
117 Thieves' Guild Headquarters
盜賊行會總部
guild_thiefs_guild 2 city huge_city 1 3000
The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊行會總部提高城邑中間諜的職業技能。
118 Explorers' Guild
探險行會
guild_explorers_guild 0 city city 1 1000
An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement.
探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
119 Master Explorers' Guild
探險大師行會
guild_explorers_guild 1 city large_city 1 2000
A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement.
探險大師行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
120 Explorers' Guild Headquarters
探險行會總部
guild_explorers_guild 2 city huge_city 1 3000
The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India.
探險行會總部能夠提高城邑中軍隊的行軍效率,並能開闢與印度之間的貿易通商。
121 Swordsmiths' Guild
鍛冶行會
guild_swordsmiths_guild 0 city 1 1000 weapon_melee_blade 1
A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement.
鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
122 Master Swordsmiths' Guild
鍛冶大師行會
guild_swordsmiths_guild 1 large_city 1 2000 weapon_melee_blade 1 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 1
A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry.
鍛冶大師行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
123 Swordsmiths' Guild Headquarters
鍛冶行會總部
guild_swordsmiths_guild 2 large_city 1 3000 weapon_melee_blade 1 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 2
The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry.
鍛冶行會總部能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
124 Horse Breeders' Guild
牧馬行會
guild_horse_breeders_guild 0 city city 1 1000 cavalry_bonus 1
A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
125 Master Horse Breeders' Guild
牧馬大師行會
guild_horse_breeders_guild 1 city large_city 1 2000 cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 1
A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬大師行會能夠明顯提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
126 Horse Breeders' Guild Headquarters
牧馬行會總部
guild_horse_breeders_guild 2 city huge_city 1 3000 cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 2
The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬行會總部能夠顯著提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
127 Convert to Motte and Bailey
轉換為城寨
convert_to_castle 0 city village 1 800
Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
128 Convert to Wooden Castle
轉換為木堡
convert_to_castle 1 city town 1 1600
Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
城鎮轉換為木堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
129 Convert to Castle
轉換為城堡
convert_to_castle 2 city large_town 2 3200
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
大型城鎮轉換為城堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
130 Convert to Village
轉換為村莊
convert_to_city 0 castle village 1 800
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
131 Convert to Town
轉換為城鎮
convert_to_city 1 castle town 1 1200
Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
木堡轉換為城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
132 Convert to Large Town
轉換為大型城鎮
convert_to_city 2 castle large_town 2 1600
Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
城堡轉換為大型城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
133 Convert to City
轉換為城市
convert_to_city 3 castle city 2 3200
Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
堡壘轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
134 Convert to City
轉換為城市
convert_to_city 4 castle large_city 3 6400
Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
要塞轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
Royal Military Academy - Sitemaps
Total War: Rome II
Factions
Units
Units in Custom Battle
Buildings

Total War: Shogun 2
Factions
Units

Shogun 2: Rise of the Samurai
Shogun 2: Fall of the Samurai
Total War: Napoleon
Factions
Units

Total War: Empire
Factions
Units
Total War: Medieval II
Factions
Units
Army
Buildings
Mercenaries
Retinue
Traits
Regions
Ranking

Medieval II - Americas
Medieval II - Britannia
Medieval II - Crusades
Medieval II - Tutonic
Total War: Medieval II - MODs
Broken Crescent 1.05
Broken Crescent 2.02
Stainless Steel 5.1b
Stainless Steel 6.1
Deus Lo Vult 5.7
Deus Lo Vult 6.0
HTF: Eagle of the Elbe 05
The Long Road 2.0
Lands to Conquer Gold
DarthMod 1.4D: The Last Episode
Das Heilige Romische Reich 06
Third Age 1.3
Third Age 1.4
Third Age 2.1
Third Age 3.1
Copyright © 2008 - 2013, www.honga.net