1 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) |
core_building 0 |
city village |
2 |
800 |
wall_level 0 tower_level 1 free_upkeep bonus 2 recruitment_slots 1
|
A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。 |
2 |
Wooden Wall (Upgrade) 木牆(可升級) A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。
|
Wooden Wall (Upgrade) 木牆(可升級) |
core_building 1 |
city town |
3 |
1600 |
wall_level 1 gate_strength 1 tower_level 1 free_upkeep bonus 3 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 2
|
A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。 |
3 |
Stone Wall (Upgrade) 石製城牆(可升級) Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。
|
Stone Wall (Upgrade) 石製城牆(可升級) |
core_building 2 |
city large_town |
4 |
3200 |
wall_level 2 tower_level 1 gate_strength 1 free_upkeep bonus 4 happiness_bonus bonus 2 recruitment_slots 3
|
Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。 |
4 |
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城牆(可升級) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。
|
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城牆(可升級) |
core_building 3 |
city city |
5 |
6400 |
wall_level 3 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 5 happiness_bonus bonus 3 recruitment_slots 3
|
A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。 |
5 |
Huge Stone Wall (Upgrade) 史詩巨牆 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。
|
Huge Stone Wall (Upgrade) 史詩巨牆 |
core_building 4 |
city large_city |
6 |
12800 |
wall_level 4 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 6 happiness_bonus bonus 4 recruitment_slots 4
|
A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。 |
6 |
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升級) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
|
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升級) |
core_castle_building 0 |
castle village |
2 |
800 |
wall_level 0 tower_level 1 law_bonus bonus 1 recruitment_slots 3
|
A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。 |
7 |
Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升級) A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防禦設施,可以建造城堡軍營。
|
Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升級) |
core_castle_building 1 |
castle village |
3 |
1600 |
wall_level 1 gate_strength 1 tower_level 1 free_upkeep bonus 1 law_bonus bonus 2 recruitment_slots 4
|
A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防禦設施,可以建造城堡軍營。 |
8 |
Castle (Upgrade) 城堡(可升級) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是國家實力的象徵,向他人顯示國家對該地區不容置疑的領土主權。
|
Castle (Upgrade) 城堡(可升級) |
core_castle_building 2 |
castle town |
4 |
3200 |
wall_level 2 tower_level 1 gate_strength 1 law_bonus bonus 3 recruitment_slots 5
|
A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是國家實力的象徵,向他人顯示國家對該地區不容置疑的領土主權。 |
9 |
Fortress (Upgrade) 堡壘(可升級) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡壘是實力的永恆詮釋,來犯敵軍必須攻破雙層防御體系。
|
Fortress (Upgrade) 堡壘(可升級) |
core_castle_building 3 |
castle large_town |
5 |
6400 |
wall_level 3 tower_level 1 gate_strength 2 law_bonus bonus 4 recruitment_slots 6
|
A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡壘是實力的永恆詮釋,來犯敵軍必須攻破雙層防御體系。 |
10 |
Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃終極防禦堡壘,強大的三層防禦體系足以傲視任何強敵。
|
Citadel (Upgrade) 要塞 |
core_castle_building 4 |
castle city |
6 |
12800 |
wall_level 4 tower_level 1 gate_strength 2 law_bonus bonus 5 recruitment_slots 7
|
A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃終極防禦堡壘,強大的三層防禦體系足以傲視任何強敵。 |
11 |
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Ballista Towers 箭塔 |
tower 0 |
city large_city |
2 |
3200 |
tower_level 2
|
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。 |
12 |
Cannon Towers 炮塔 Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
|
Cannon Towers 炮塔 |
tower 1 |
city huge_city |
3 |
4800 |
tower_level 3
|
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。 |
13 |
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Ballista Towers 箭塔 |
castle_tower 0 |
castle large_city |
2 |
3200 |
tower_level 2
|
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。 |
14 |
Cannon Towers 炮塔 Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
|
Cannon Towers 炮塔 |
castle_tower 1 |
castle large_city |
3 |
4800 |
tower_level 3
|
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence. 炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。 |
15 |
Stables 馬廄 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
|
Stables 馬廄 |
equestrian 0 |
castle town |
4 |
1600 |
36
Kypchak Tribal Cavalry 欽察部落弓騎兵 missile cavalry Weak archer cavalry useful for skirmishing.
|
36
Kypchak Cavalry Auxilia 欽察標槍騎兵 light cavalry Swift javelin cavalry useful for flanking attacks.
|
|
A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。 |
16 |
Knight's Stables 騎士馬廄 Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
|
Knight's Stables 騎士馬廄 |
equestrian 1 |
castle large_town |
4 |
3200 |
32
Nomad Tribal Cavalry 遊牧部落弓騎兵 missile cavalry Since the Scythians, hit and run horse tactics have been employed. Armed with a regular bow, their tactics frustrate and disrupt the enemy.
|
32
Nomad Lancers 遊牧槍騎兵 light cavalry Finally able to afford good weapons, but still keeping light, these soldiers can deliver a surprising punch to enemy troops.
|
36
Kypchak Tribal Cavalry 欽察部落弓騎兵 missile cavalry Weak archer cavalry useful for skirmishing.
|
36
Kypchak Cavalry Auxilia 欽察標槍騎兵 light cavalry Swift javelin cavalry useful for flanking attacks.
|
|
Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。 |
17 |
Baron's Stables 貴族馬廄 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
|
Baron's Stables 貴族馬廄 |
equestrian 2 |
castle city |
4 |
4800 |
28
Kypchak Noble Cavalry 欽察貴族弓騎兵 missile cavalry Arrogant nobles that have been forced to fight together by the Khan. Heavily armored and excellent at harassing all enemy forces.
|
32
Nomad Tribal Cavalry 遊牧部落弓騎兵 missile cavalry Since the Scythians, hit and run horse tactics have been employed. Armed with a regular bow, their tactics frustrate and disrupt the enemy.
|
32
Nomad Lancers 遊牧槍騎兵 light cavalry Finally able to afford good weapons, but still keeping light, these soldiers can deliver a surprising punch to enemy troops.
|
32
Slavic Cavalry 斯拉夫騎兵 heavy cavalry Medium cavalry, well suited for hand to hand combat.
|
36
Kypchak Tribal Cavalry 欽察部落弓騎兵 missile cavalry Weak archer cavalry useful for skirmishing.
|
36
Kypchak Cavalry Auxilia 欽察標槍騎兵 light cavalry Swift javelin cavalry useful for flanking attacks.
|
|
Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。 |
18 |
Earl's Stables 伯爵馬廄 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。
|
Earl's Stables 伯爵馬廄 |
equestrian 3 |
castle large_city |
4 |
6400 |
28
Kypchak Khans Cavalry 欽察可汗弓騎兵 heavy cavalry Possibly the best horse archers in the known world with a warrior’s spirit to persevere. Fiercely loyal to the Khan.
|
28
Kypchak Noble Cavalry 欽察貴族弓騎兵 missile cavalry Arrogant nobles that have been forced to fight together by the Khan. Heavily armored and excellent at harassing all enemy forces.
|
24
Kypchak Noble Lancers 欽察貴族槍騎兵 heavy cavalry Nobles, with some Viking heritage. They use their heavy spear to ram through swordsmen, pull out, and repeat. Beware of their lack of discipline.
|
32
Nomad Tribal Cavalry 遊牧部落弓騎兵 missile cavalry Since the Scythians, hit and run horse tactics have been employed. Armed with a regular bow, their tactics frustrate and disrupt the enemy.
|
32
Nomad Lancers 遊牧槍騎兵 light cavalry Finally able to afford good weapons, but still keeping light, these soldiers can deliver a surprising punch to enemy troops.
|
32
Slavic Cavalry 斯拉夫騎兵 heavy cavalry Medium cavalry, well suited for hand to hand combat.
|
36
Kypchak Tribal Cavalry 欽察部落弓騎兵 missile cavalry Weak archer cavalry useful for skirmishing.
|
36
Kypchak Cavalry Auxilia 欽察標槍騎兵 light cavalry Swift javelin cavalry useful for flanking attacks.
|
|
Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。 |
19 |
King's Stables 國王馬廄 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 國王馬廄允許訓練最為精銳的騎兵部隊。
|
King's Stables 國王馬廄 |
equestrian 4 |
castle large_city |
4 |
9600 |
28
Kypchak Khans Cavalry 欽察可汗弓騎兵 heavy cavalry Possibly the best horse archers in the known world with a warrior’s spirit to persevere. Fiercely loyal to the Khan.
|
20
Kypchak Khans Lancers 欽察可汗騎兵 heavy cavalry Chosen from the most adept of boys and put through intense training. Well disciplined with an incredible charge and legendary reputation.
|
28
Kypchak Noble Cavalry 欽察貴族弓騎兵 missile cavalry Arrogant nobles that have been forced to fight together by the Khan. Heavily armored and excellent at harassing all enemy forces.
|
24
Kypchak Noble Lancers 欽察貴族槍騎兵 heavy cavalry Nobles, with some Viking heritage. They use their heavy spear to ram through swordsmen, pull out, and repeat. Beware of their lack of discipline.
|
32
Nomad Tribal Cavalry 遊牧部落弓騎兵 missile cavalry Since the Scythians, hit and run horse tactics have been employed. Armed with a regular bow, their tactics frustrate and disrupt the enemy.
|
32
Nomad Lancers 遊牧槍騎兵 light cavalry Finally able to afford good weapons, but still keeping light, these soldiers can deliver a surprising punch to enemy troops.
|
32
Slavic Cavalry 斯拉夫騎兵 heavy cavalry Medium cavalry, well suited for hand to hand combat.
|
36
Kypchak Tribal Cavalry 欽察部落弓騎兵 missile cavalry Weak archer cavalry useful for skirmishing.
|
36
Kypchak Cavalry Auxilia 欽察標槍騎兵 light cavalry Swift javelin cavalry useful for flanking attacks.
|
|
King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 國王馬廄允許訓練最為精銳的騎兵部隊。 |
20 |
Town Watch 治安軍營 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
|
Town Watch 治安軍營 |
barracks 0 |
city town |
4 |
1600 |
60
Levy Spearmen 徵募矛兵 spearmen infantry Commoners, thrust into the lines, with only a spear and weak shield to save their souls.
|
60
Saracen Militia 撒拉遜民兵 spearmen infantry Saracen Militia are richer townsfolk who have been levied into militia to guard their settlements.
|
60
Iranian Archers 伊朗弓箭手 light infantry This unit of pressed men will rain arrows from afar, but in close combat they wont last long.
|
60
Afari Skirmishers 阿法爾族標槍兵 missile infantry Unarmored Nomads used to tribal feuds and hunting, brave enough before they realize most every foe they face will be better armed and armored than they.
|
law_bonus bonus 1
|
The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。 |
21 |
Town Guard 民兵軍營 A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。
|
Town Guard 民兵軍營 |
barracks 1 |
city large_town |
4 |
3200 |
48
Levy Archers 徵募弓箭手 missile infantry Archers from the hills of Anatolia, a mix of Christians and muslims.
|
60
Levy Spearmen 徵募矛兵 spearmen infantry Commoners, thrust into the lines, with only a spear and weak shield to save their souls.
|
48
Mutatawwi'a Huntsmen 摩塔塔維狩獵者 missile infantry Lacking in any armor, and lucky if they receive any training, these archers are not very useful.
|
60
Saracen Militia 撒拉遜民兵 spearmen infantry Saracen Militia are richer townsfolk who have been levied into militia to guard their settlements.
|
60
Iranian Archers 伊朗弓箭手 light infantry This unit of pressed men will rain arrows from afar, but in close combat they wont last long.
|
48
Persian Militias 波斯標槍兵 missile infantry Javelinmen who are able enough in a fight, just dont trust them to hold at crucial times.
|
60
Afari Skirmishers 阿法爾族標槍兵 missile infantry Unarmored Nomads used to tribal feuds and hunting, brave enough before they realize most every foe they face will be better armed and armored than they.
|
60
Beja Tribesmen 貝扎族矛兵 spearmen infantry Ill-disciplined unarmored spearmen, best used on the attack or in support of more capable spearmen.
|
law_bonus bonus 2
|
A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。 |
22 |
City Watch 警備軍營 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。
|
City Watch 警備軍營 |
barracks 2 |
city city |
4 |
4800 |
48
Levy Archers 徵募弓箭手 missile infantry Archers from the hills of Anatolia, a mix of Christians and muslims.
|
60
Levy Spearmen 徵募矛兵 spearmen infantry Commoners, thrust into the lines, with only a spear and weak shield to save their souls.
|
48
Mutatawwi'a Huntsmen 摩塔塔維狩獵者 missile infantry Lacking in any armor, and lucky if they receive any training, these archers are not very useful.
|
60
Saracen Militia 撒拉遜民兵 spearmen infantry Saracen Militia are richer townsfolk who have been levied into militia to guard their settlements.
|
60
Iranian Archers 伊朗弓箭手 light infantry This unit of pressed men will rain arrows from afar, but in close combat they wont last long.
|
48
Persian Militias 波斯標槍兵 missile infantry Javelinmen who are able enough in a fight, just dont trust them to hold at crucial times.
|
60
Afari Skirmishers 阿法爾族標槍兵 missile infantry Unarmored Nomads used to tribal feuds and hunting, brave enough before they realize most every foe they face will be better armed and armored than they.
|
60
Beja Tribesmen 貝扎族矛兵 spearmen infantry Ill-disciplined unarmored spearmen, best used on the attack or in support of more capable spearmen.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
law_bonus bonus 3
|
A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。 |
23 |
Militia Drill Square 城市軍營 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市軍營主要訓練部隊大規模作戰時的各種戰術和陣型。
|
Militia Drill Square 城市軍營 |
barracks 3 |
city large_city |
4 |
6400 |
52
Slavic Swordsmen 斯拉夫劍士 heavy infantry Well armored medium infantry, armed with sword and shield.
|
48
Levy Archers 徵募弓箭手 missile infantry Archers from the hills of Anatolia, a mix of Christians and muslims.
|
60
Levy Spearmen 徵募矛兵 spearmen infantry Commoners, thrust into the lines, with only a spear and weak shield to save their souls.
|
48
Mutatawwi'a Huntsmen 摩塔塔維狩獵者 missile infantry Lacking in any armor, and lucky if they receive any training, these archers are not very useful.
|
60
Saracen Militia 撒拉遜民兵 spearmen infantry Saracen Militia are richer townsfolk who have been levied into militia to guard their settlements.
|
60
Iranian Archers 伊朗弓箭手 light infantry This unit of pressed men will rain arrows from afar, but in close combat they wont last long.
|
48
Persian Militias 波斯標槍兵 missile infantry Javelinmen who are able enough in a fight, just dont trust them to hold at crucial times.
|
60
Afari Skirmishers 阿法爾族標槍兵 missile infantry Unarmored Nomads used to tribal feuds and hunting, brave enough before they realize most every foe they face will be better armed and armored than they.
|
60
Beja Tribesmen 貝扎族矛兵 spearmen infantry Ill-disciplined unarmored spearmen, best used on the attack or in support of more capable spearmen.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
law_bonus bonus 4
|
A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市軍營主要訓練部隊大規模作戰時的各種戰術和陣型。 |
24 |
Militia Barracks 部隊軍營 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部隊軍營提供各種步兵訓練設施,將預備役士兵訓練為精銳的實戰部隊。
|
Militia Barracks 部隊軍營 |
barracks 4 |
city huge_city |
4 |
9600 |
32
Slavic Cavalry 斯拉夫騎兵 heavy cavalry Medium cavalry, well suited for hand to hand combat.
|
52
Slavic Swordsmen 斯拉夫劍士 heavy infantry Well armored medium infantry, armed with sword and shield.
|
48
Levy Archers 徵募弓箭手 missile infantry Archers from the hills of Anatolia, a mix of Christians and muslims.
|
60
Levy Spearmen 徵募矛兵 spearmen infantry Commoners, thrust into the lines, with only a spear and weak shield to save their souls.
|
48
Mutatawwi'a Huntsmen 摩塔塔維狩獵者 missile infantry Lacking in any armor, and lucky if they receive any training, these archers are not very useful.
|
60
Saracen Militia 撒拉遜民兵 spearmen infantry Saracen Militia are richer townsfolk who have been levied into militia to guard their settlements.
|
60
Iranian Archers 伊朗弓箭手 light infantry This unit of pressed men will rain arrows from afar, but in close combat they wont last long.
|
48
Persian Militias 波斯標槍兵 missile infantry Javelinmen who are able enough in a fight, just dont trust them to hold at crucial times.
|
60
Afari Skirmishers 阿法爾族標槍兵 missile infantry Unarmored Nomads used to tribal feuds and hunting, brave enough before they realize most every foe they face will be better armed and armored than they.
|
60
Beja Tribesmen 貝扎族矛兵 spearmen infantry Ill-disciplined unarmored spearmen, best used on the attack or in support of more capable spearmen.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
law_bonus bonus 5
|
Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部隊軍營提供各種步兵訓練設施,將預備役士兵訓練為精銳的實戰部隊。 |
25 |
Mustering Hall 城寨軍營 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
|
Mustering Hall 城寨軍營 |
castle_barracks 0 |
castle village |
4 |
1600 |
52
Dismounted Nomad Lancers 步行遊牧槍騎兵 spearmen infantry Armoured in leather overcoats, and clutching spears, they will hold the line, for a while.
|
|
Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。 |
26 |
Garrison Quarters 木堡軍營 A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡軍營對部隊進行各種基本戰術和技巧訓練。
|
Garrison Quarters 木堡軍營 |
castle_barracks 1 |
castle town |
4 |
3200 |
52
Dismounted Nomad Lancers 步行遊牧槍騎兵 spearmen infantry Armoured in leather overcoats, and clutching spears, they will hold the line, for a while.
|
52
Slavic Swordsmen 斯拉夫劍士 heavy infantry Well armored medium infantry, armed with sword and shield.
|
|
A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡軍營對部隊進行各種基本戰術和技巧訓練。 |
27 |
Drill Square 城堡軍營 Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵對嚴酷操練都心有餘悸,這種折磨令漫長的戍衛生涯變得愈發難耐...
|
Drill Square 城堡軍營 |
castle_barracks 2 |
castle large_town |
4 |
4800 |
52
Dismounted Nomad Lancers 步行遊牧槍騎兵 spearmen infantry Armoured in leather overcoats, and clutching spears, they will hold the line, for a while.
|
60
Slavic Spearmen 斯拉夫矛兵 spearmen infantry Competent armored spearmen capable of holding a battle line.
|
52
Slavic Swordsmen 斯拉夫劍士 heavy infantry Well armored medium infantry, armed with sword and shield.
|
|
Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵對嚴酷操練都心有餘悸,這種折磨令漫長的戍衛生涯變得愈發難耐... |
28 |
Barracks 堡壘軍營 Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡壘軍營的生活較為舒適,但戍衛生涯依然枯燥如舊。
|
Barracks 堡壘軍營 |
castle_barracks 3 |
castle city |
4 |
6400 |
52
Dismounted Nomad Lancers 步行遊牧槍騎兵 spearmen infantry Armoured in leather overcoats, and clutching spears, they will hold the line, for a while.
|
48
Kypchak Noble Axemen 欽察貴族斧兵 heavy infantry These nobles have put aside their differences to fight a common enemy. They decimate spearmen with their fearsome axes and expensive armor.
|
60
Slavic Spearmen 斯拉夫矛兵 spearmen infantry Competent armored spearmen capable of holding a battle line.
|
52
Slavic Swordsmen 斯拉夫劍士 heavy infantry Well armored medium infantry, armed with sword and shield.
|
|
Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡壘軍營的生活較為舒適,但戍衛生涯依然枯燥如舊。 |
29 |
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
|
Bowyer 弓箭作坊 |
missiles 0 |
castle town |
4 |
1600 |
48
Kypchak Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Weak archers not suited for melee combat.
|
|
A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。 |
30 |
Practice Range 訓練靶場 A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
|
Practice Range 訓練靶場 |
missiles 1 |
castle large_town |
4 |
3200 |
48
Kypchak Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Weak archers not suited for melee combat.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
|
A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。 |
31 |
Archery Range 箭術靶場 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭術靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
|
Archery Range 箭術靶場 |
missiles 2 |
castle city |
4 |
4800 |
48
Nomad Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Devout pagans who don’t show mercy. They use their effective bow dismounted as trained since boyhood.
|
48
Kypchak Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Weak archers not suited for melee combat.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
|
An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭術靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。 |
32 |
Marksman's Range 神射靶場 A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶場允許訓練精英遠程部隊。
|
Marksman's Range 神射靶場 |
missiles 3 |
castle large_city |
4 |
6400 |
48
Kypchak Noble Archers 欽察貴族弓箭手 missile infantry These men attain more power from their bows dismounted with a stronger grip and deadly accuracy. Puncture some armors and devastate approaching infantry.
|
48
Nomad Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Devout pagans who don’t show mercy. They use their effective bow dismounted as trained since boyhood.
|
48
Kypchak Bowmen 欽察弓箭手 missile infantry Weak archers not suited for melee combat.
|
48
Kypchak Javelinmen 欽察標槍兵 missile infantry Weak javelin infantry who should stay away from close combat.
|
|
A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶場允許訓練精英遠程部隊。 |
33 |
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 |
siege 0 |
city large_town |
4 |
1600 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
|
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。 |
34 |
Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
|
Catapult Maker 投射工坊 |
siege 1 |
city city |
4 |
3200 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
|
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。 |
35 |
Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
|
Siege Works 攻城器械所 |
siege 2 |
city large_city |
4 |
4800 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤車 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤車為巨型投擲攻城武器,可投擲巨石、火球和腐爛牛屍。
|
|
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。 |
36 |
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 |
castle_siege 0 |
castle large_town |
4 |
1600 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
|
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。 |
37 |
Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
|
Catapult Maker 投射工坊 |
castle_siege 1 |
castle city |
4 |
3200 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
|
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。 |
38 |
Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
|
Siege Works 攻城器械所 |
castle_siege 2 |
castle large_city |
4 |
4800 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this torsion powered weapon can fling a javelin over 100 meters skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能百米開外穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤車 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤車為巨型投擲攻城武器,可投擲巨石、火球和腐爛牛屍。
|
|
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。 |
39 |
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Leather Tanner 制革工坊 |
smith 0 |
city town |
4 |
1200 |
recruits_exp_bonus bonus 1
|
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
40 |
Blacksmith 鐵匠工坊 A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Blacksmith 鐵匠工坊 |
smith 1 |
city large_town |
4 |
2400 |
recruits_exp_bonus bonus 2
|
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
41 |
Armourer 盔甲工坊 An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Armourer 盔甲工坊 |
smith 2 |
city city |
4 |
3600 |
recruits_exp_bonus bonus 3
|
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
42 |
Heavy Armourer 重甲工坊 A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Heavy Armourer 重甲工坊 |
smith 3 |
city large_city |
4 |
4800 |
recruits_exp_bonus bonus 4
|
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
43 |
Master Armourer 盔甲大師工坊 A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Master Armourer 盔甲大師工坊 |
smith 4 |
city huge_city |
4 |
6000 |
recruits_exp_bonus bonus 5
|
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
44 |
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Leather Tanner 制革工坊 |
castle_smith 0 |
castle town |
4 |
1200 |
recruits_exp_bonus bonus 1
|
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
45 |
Blacksmith 鐵匠工坊 A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Blacksmith 鐵匠工坊 |
castle_smith 1 |
castle large_town |
4 |
2400 |
recruits_exp_bonus bonus 2
|
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
46 |
Armourer 盔甲工坊 An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Armourer 盔甲工坊 |
castle_smith 2 |
castle city |
4 |
3600 |
recruits_exp_bonus bonus 3
|
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
47 |
Heavy Armourer 重甲工坊 A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Heavy Armourer 重甲工坊 |
castle_smith 3 |
castle large_city |
4 |
4800 |
recruits_exp_bonus bonus 4
|
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
48 |
Master Armourer 盔甲大師工坊 A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Master Armourer 盔甲大師工坊 |
castle_smith 4 |
castle large_city |
4 |
6000 |
recruits_exp_bonus bonus 5
|
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
49 |
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Port 港口 |
port 0 |
city large_town |
3 |
2400 |
trade_base_income_bonus bonus 1
|
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。 |
50 |
Shipwright 船塢 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。
|
Shipwright 船塢 |
port 1 |
city city |
4 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。 |
|
51 |
Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
|
Dockyard 造船所 |
port 2 |
city large_city |
5 |
7200 |
trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。 |
52 |
Naval Drydock 遠洋船塢 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
|
Naval Drydock 遠洋船塢 |
port 3 |
city huge_city |
6 |
9600 |
trade_base_income_bonus bonus 4
|
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。 |
53 |
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Port 港口 |
castle_port 0 |
castle large_town |
3 |
1600 |
trade_base_income_bonus bonus 1
|
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。 |
54 |
Shipwright 船塢 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。
|
Shipwright 船塢 |
castle_port 1 |
castle city |
4 |
3200 |
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。 |
55 |
Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
|
Dockyard 造船所 |
castle_port 2 |
castle large_city |
5 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。 |
56 |
Naval Drydock 遠洋船塢 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
|
Naval Drydock 遠洋船塢 |
castle_port 3 |
castle large_city |
6 |
6400 |
trade_base_income_bonus bonus 4
|
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。 |
57 |
Merchant's Wharf 商業碼頭 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
|
Merchant's Wharf 商業碼頭 |
sea_trade 0 |
city city |
2 |
2400 |
trade_fleet 1 trade_base_income_bonus bonus 1
|
A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。 |
58 |
Warehouse 碼頭貨倉 A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。
|
Warehouse 碼頭貨倉 |
sea_trade 1 |
city large_city |
3 |
4800 |
trade_fleet 2 trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。 |
59 |
Docklands 貿易港區 Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。
|
Docklands 貿易港區 |
sea_trade 2 |
city huge_city |
4 |
7200 |
trade_fleet 3 trade_base_income_bonus bonus 3
|
Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。 |
60 |
Grain Exchange 穀物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
|
Grain Exchange 穀物商行 |
market 0 |
city town |
2 |
1200 |
trade_base_income_bonus bonus 1 agent_limit merchant 1
|
A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。 |
61 |
Market 市場 A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他...
|
Market 市場 |
market 1 |
city large_town |
3 |
2400 |
trade_base_income_bonus bonus 2 agent_limit merchant 1
|
A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他... |
62 |
Fairground 集市 Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。
|
Fairground 集市 |
market 2 |
city city |
4 |
3600 |
trade_base_income_bonus bonus 3 agent_limit merchant 1
|
Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。 |
63 |
Great Market 大型市場 A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。
|
Great Market 大型市場 |
market 3 |
city large_city |
5 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 4 agent_limit merchant 1
|
A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。 |
64 |
Merchants' Quarter 商業城區 A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。
|
Merchants' Quarter 商業城區 |
market 4 |
city huge_city |
6 |
6000 |
trade_base_income_bonus bonus 5 agent_limit merchant 1
|
A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。 |
65 |
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Dirt Roads 道路 |
hinterland_roads 0 |
city town |
2 |
2400 |
road_level 0
|
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。 |
66 |
Paved Roads 石道 Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Paved Roads 石道 |
hinterland_roads 1 |
city city |
4 |
4800 |
road_level 1
|
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。 |
67 |
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Dirt Roads 道路 |
hinterland_castle_roads 0 |
castle town |
2 |
2400 |
road_level 0
|
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。 |
68 |
Paved Roads 石道 Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Paved Roads 石道 |
hinterland_castle_roads 1 |
castle city |
4 |
4800 |
road_level 1
|
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region. 石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。 |
69 |
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Land Clearance 平整土地 |
hinterland_farms 0 |
village |
2 |
1200 |
farming_level 1
|
Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。 |
70 |
Communal Farming 公共農場 Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。
|
Communal Farming 公共農場 |
hinterland_farms 1 |
town |
4 |
2400 |
farming_level 2
|
Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。 |
71 |
Crop Rotation 作物輪種 Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。
|
Crop Rotation 作物輪種 |
hinterland_farms 2 |
large_town |
6 |
3600 |
farming_level 3
|
Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。 |
72 |
Irrigation 灌溉體系 Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。
|
Irrigation 灌溉體系 |
hinterland_farms 3 |
city |
8 |
4800 |
farming_level 4
|
Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。 |
73 |
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Mines 礦場 |
hinterland_mines 0 |
city large_town |
2 |
2400 |
mine_resource 3
|
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。 |
74 |
Mining Network 復合礦場 A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
|
Mining Network 復合礦場 |
hinterland_mines 1 |
city large_city |
4 |
4800 |
mine_resource 6
|
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。 |
75 |
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Mines 礦場 |
hinterland_castle_mines 0 |
castle large_town |
2 |
2400 |
mine_resource 3
|
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。 |
76 |
Mining Network 復合礦場 A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
|
Mining Network 復合礦場 |
hinterland_castle_mines 1 |
castle large_city |
4 |
4800 |
mine_resource 6
|
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。 |
77 |
Alchemist's Lab 煉金實驗室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
|
Alchemist's Lab 煉金實驗室 |
academic 0 |
city city |
2 |
3200 |
law_bonus bonus 1 population_health_bonus bonus 1
|
An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。 |
78 |
Alchemy School 煉金學院 An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。
|
Alchemy School 煉金學院 |
academic 1 |
city large_city |
3 |
4800 |
law_bonus bonus 2 population_health_bonus bonus 2
|
An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。 |
79 |
University 大學 A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。
|
University 大學 |
academic 2 |
city huge_city |
4 |
6400 |
law_bonus bonus 3 population_health_bonus bonus 3
|
A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。 |
80 |
Town Hall 城鎮公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Town Hall 城鎮公所 |
city_hall 0 |
city large_town |
2 |
1600 |
law_bonus bonus 1 population_health_bonus bonus 1
|
A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
81 |
Council Chambers 議員會堂 Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Council Chambers 議員會堂 |
city_hall 1 |
city city |
3 |
3200 |
law_bonus bonus 2 population_health_bonus bonus 2
|
Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
82 |
City Hall 市政大廳 A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
City Hall 市政大廳 |
city_hall 2 |
city large_city |
4 |
4800 |
law_bonus bonus 3 population_health_bonus bonus 3
|
A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
83 |
Assassins' Guild 刺客行會 An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Assassins' Guild 刺客行會 |
guild_assassins_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
law_bonus bonus 1
|
An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。 |
84 |
Master Assassins' Guild 刺客大師行會{m_eastern_assassins_guild_african A Master Assassins' Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客大師行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Master Assassins' Guild 刺客大師行會{m_eastern_assassins_guild_african |
guild_assassins_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
law_bonus bonus 2
|
A Master Assassins' Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客大師行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。 |
85 |
Assassins' Guild Headquarters 刺客行會總部 The Assassins' Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會總部提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Assassins' Guild Headquarters 刺客行會總部 |
guild_assassins_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
law_bonus bonus 3
|
The Assassins' Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會總部提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。 |
86 |
Masons' Guild 石匠行會 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Masons' Guild 石匠行會 |
guild_masons_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
construction_cost_bonus_stone bonus 30
|
A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。 |
87 |
Master Masons' Guild 石匠大師行會 A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠大師行會能夠明顯削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Master Masons' Guild 石匠大師行會 |
guild_masons_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
construction_cost_bonus_stone bonus 30 happiness_bonus bonus 1 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 20
|
A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠大師行會能夠明顯削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。 |
88 |
Masons' Guild Headquarters 石匠行會總部 The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably. 石匠行會總部能夠顯著削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Masons' Guild Headquarters 石匠行會總部 |
guild_masons_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
construction_cost_bonus_stone bonus 30 happiness_bonus bonus 2 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 30
|
The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably. 石匠行會總部能夠顯著削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。 |
89 |
Theologians' Guild 初級神學院 A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初級神學院可以增加城邑中教士數量。
|
Theologians' Guild 初級神學院 |
guild_theologians_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
|
A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初級神學院可以增加城邑中教士數量。 |
90 |
Master Theologians' Guild 中級神學院 A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region. 中級神學院可以增加城邑中教士數量。
|
Master Theologians' Guild 中級神學院 |
guild_theologians_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
|
A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region. 中級神學院可以增加城邑中教士數量。 |
91 |
Theologians' Guild Headquarters 高級神學院 The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region. 高級神學院可以增加城邑中教士數量。
|
Theologians' Guild Headquarters 高級神學院 |
guild_theologians_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
|
The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region. 高級神學院可以增加城邑中教士數量。 |
92 |
Merchants' Guild 商業行會 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Merchants' Guild 商業行會 |
guild_merchants_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
trade_base_income_bonus bonus 1
|
A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。 |
93 |
Master Merchants' Guild 商業大師行會 A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業大師行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Master Merchants' Guild 商業大師行會 |
guild_merchants_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業大師行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。 |
94 |
Merchants' Guild Headquarters 商業行會總部 The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會總部提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Merchants' Guild Headquarters 商業行會總部 |
guild_merchants_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
trade_base_income_bonus bonus 3
|
The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會總部提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。 |
95 |
Alchemists' Guild 煉金行會 An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Alchemists' Guild 煉金行會 |
guild_alchemists_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
gun_bonus 1
|
An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。 |
96 |
Master Alchemists' Guild 煉金大師行會 An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金大師行會明顯提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Master Alchemists' Guild 煉金大師行會 |
guild_alchemists_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 1
|
An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金大師行會明顯提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。 |
97 |
Alchemists' Guild Headquarters 煉金行會總部 The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會總部顯著提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Alchemists' Guild Headquarters 煉金行會總部 |
guild_alchemists_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 2
|
The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會總部顯著提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。 |
98 |
Thieves' Guild 盜賊行會 A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
|
Thieves' Guild 盜賊行會 |
guild_thiefs_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
|
A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。 |
99 |
Master Thieves' Guild 盜賊大師行會 A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊大師行會提高城邑中間諜的職業技能。
|
Master Thieves' Guild 盜賊大師行會 |
guild_thiefs_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
|
A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊大師行會提高城邑中間諜的職業技能。 |
100 |
Thieves' Guild Headquarters 盜賊行會總部 The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會總部提高城邑中間諜的職業技能。
|
Thieves' Guild Headquarters 盜賊行會總部 |
guild_thiefs_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
|
The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會總部提高城邑中間諜的職業技能。 |
|
101 |
Explorers' Guild 探險行會 An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
|
Explorers' Guild 探險行會 |
guild_explorers_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
|
An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。 |
102 |
Master Explorers' Guild 探險大師行會 A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險大師行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
|
Master Explorers' Guild 探險大師行會 |
guild_explorers_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
|
A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險大師行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。 |
103 |
Explorers' Guild Headquarters 探險行會總部 The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India. 探險行會總部能夠提高城邑中軍隊的行軍效率,並能開闢與印度之間的貿易通商。
|
Explorers' Guild Headquarters 探險行會總部 |
guild_explorers_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
|
The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India. 探險行會總部能夠提高城邑中軍隊的行軍效率,並能開闢與印度之間的貿易通商。 |
104 |
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 |
guild_swordsmiths_guild 0 |
city |
1 |
1200 |
weapon_melee_blade 1
|
A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。 |
105 |
Master Swordsmiths' Guild 鍛冶大師行會 A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 鍛冶大師行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
|
Master Swordsmiths' Guild 鍛冶大師行會 |
guild_swordsmiths_guild 1 |
large_city |
1 |
2400 |
weapon_melee_blade 1 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 1
|
A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 鍛冶大師行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。 |
106 |
Swordsmiths' Guild Headquarters 鍛冶行會總部 The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 鍛冶行會總部能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
|
Swordsmiths' Guild Headquarters 鍛冶行會總部 |
guild_swordsmiths_guild 2 |
large_city |
1 |
3600 |
weapon_melee_blade 2 faction_capability heavy_cavalry_bonus bonus 1
|
The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry. 鍛冶行會總部能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。 |
107 |
Horse Breeders' Guild 牧馬行會 A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Horse Breeders' Guild 牧馬行會 |
guild_horse_breeders_guild 0 |
city city |
1 |
1200 |
cavalry_bonus 1
|
A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。 |
108 |
Master Horse Breeders' Guild 牧馬大師行會 A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬大師行會能夠明顯提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Master Horse Breeders' Guild 牧馬大師行會 |
guild_horse_breeders_guild 1 |
city large_city |
1 |
2400 |
cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 1
|
A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬大師行會能夠明顯提高城邑中騎兵部隊作戰能力。 |
109 |
Horse Breeders' Guild Headquarters 牧馬行會總部 The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會總部能夠顯著提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Horse Breeders' Guild Headquarters 牧馬行會總部 |
guild_horse_breeders_guild 2 |
city huge_city |
1 |
3600 |
cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 2
|
The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會總部能夠顯著提高城邑中騎兵部隊作戰能力。 |
110 |
Convert to Motte and Bailey 轉換為城寨 Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Convert to Motte and Bailey 轉換為城寨 |
convert_to_castle 0 |
city village |
1 |
800 |
|
Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。 |
111 |
Convert to Wooden Castle 轉換為木堡 Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城鎮轉換為木堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Convert to Wooden Castle 轉換為木堡 |
convert_to_castle 1 |
city town |
2 |
1600 |
|
Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城鎮轉換為木堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。 |
112 |
Convert to Castle 轉換為城堡 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 大型城鎮轉換為城堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Convert to Castle 轉換為城堡 |
convert_to_castle 2 |
city large_town |
2 |
3200 |
|
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 大型城鎮轉換為城堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。 |
113 |
Convert to Village 轉換為村莊 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|
Convert to Village 轉換為村莊 |
convert_to_city 0 |
castle village |
1 |
800 |
|
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。 |
114 |
Convert to Town 轉換為城鎮 Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 木堡轉換為城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|
Convert to Town 轉換為城鎮 |
convert_to_city 1 |
castle town |
2 |
1600 |
|
Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 木堡轉換為城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。 |
115 |
Convert to Large Town 轉換為大型城鎮 Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 城堡轉換為大型城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|
Convert to Large Town 轉換為大型城鎮 |
convert_to_city 2 |
castle large_town |
2 |
3200 |
|
Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 城堡轉換為大型城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。 |
116 |
Convert to City 轉換為城市 Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 堡壘轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|
Convert to City 轉換為城市 |
convert_to_city 3 |
castle city |
3 |
4800 |
|
Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 堡壘轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。 |
117 |
Convert to City 轉換為城市 Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 要塞轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|
Convert to City 轉換為城市 |
convert_to_city 4 |
castle large_city |
4 |
6400 |
|
Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options. 要塞轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。 |
118 |
Shaman's Circle 薩滿巫師的祭祀 Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Shaman's Circle 薩滿巫師的祭祀 |
kyp_temp 0 |
city town |
1 |
1200 |
happiness_bonus bonus 1
|
Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
119 |
Shrine to Tengri 薩滿神殿 This Shrine to Tengri boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Shrine to Tengri 薩滿神殿 |
kyp_temp 1 |
city large_town |
2 |
2400 |
happiness_bonus bonus 2 recruits_exp_bonus bonus 1
|
This Shrine to Tengri boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
120 |
Temple to Khan Tengri 可汗薩滿神殿 Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Temple to Khan Tengri 可汗薩滿神殿 |
kyp_temp 2 |
city city |
3 |
4800 |
happiness_bonus bonus 3 recruits_exp_bonus bonus 2 religion_level bonus 1
|
Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
121 |
Temple to the God of the Blue Sky 藍天神殿 This Temple boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Temple to the God of the Blue Sky 藍天神殿 |
kyp_temp 3 |
city large_city |
4 |
7200 |
happiness_bonus bonus 4 recruits_exp_bonus bonus 3 religion_level bonus 2
|
This Temple boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
122 |
Shaman's Circle 薩滿巫師的祭祀 Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Shaman's Circle 薩滿巫師的祭祀 |
c_kyp_temp 0 |
castle town |
2 |
2400 |
happiness_bonus bonus 2 recruits_exp_bonus bonus 2
|
Shaman's Circle boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
123 |
Shrine to Tengri 薩滿神殿 This Shrine to Tengri boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。
|
Shrine to Tengri 薩滿神殿 |
c_kyp_temp 1 |
castle large_town |
4 |
4800 |
happiness_bonus bonus 3 recruits_exp_bonus bonus 3
|
This Shrine to Tengri boosts happiness and experience for warriors trained here. 通過薩滿巫師的祭祀,提高人民幸福度和戰士經驗,訓練勇士。 |
124 |
Steppe Trader 草原貿易驛站 A steppe trader boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。
|
Steppe Trader 草原貿易驛站 |
steppetrade 0 |
city town |
2 |
1600 |
trade_base_income_bonus bonus 1
|
A steppe trader boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。 |
125 |
Steppe Merchant 草原貿易商隊 A steppe merchant boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。
|
Steppe Merchant 草原貿易商隊 |
steppetrade 1 |
city large_town |
4 |
3200 |
trade_base_income_bonus bonus 2
|
A steppe merchant boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。 |
126 |
Steppe Market 草原貿易集市 A steppe market boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。
|
Steppe Market 草原貿易集市 |
steppetrade 2 |
city city |
6 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 3
|
A steppe market boosts trading income from the settlement. 提高草原貿易量,提高貿易收入。 |